(0.45189230434783) | (Neh 1:3) |
(bis: yang telah kembali ke tanah air) yang telah kembali ke tanah air, atau yang tetap tinggal di tanah air dan tidak dibuang. |
(0.45189230434783) | (Ayb 24:17) |
(bis: Zofar) Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya. |
(0.45189230434783) | (Ayb 26:4) |
(bis: Bildad) Bildad: Nama Bildad tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapan. |
(0.45189230434783) | (Ayb 27:12) |
(bis: Zofar) Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya. |
(0.45189230434783) | (Ayb 28:1) |
(bis: Pujian bagi hikmat) Pujian bagi hikmat: Teks Ibrani tidak menunjukkan siapa yang berbicara dalam pasal ini. |
(0.45189230434783) | (Ams 30:17) |
(bis: ibunya yang sudah tua) Menurut sebuah terjemahan kuno: ibunya yang sudah tua; menurut naskah Ibrani: tidak mau mendengarkan ibunya. |
(0.45189230434783) | (Yes 10:27) |
(bis) Dalam naskah Ibrani masih ada tambahan tiga kata yang tidak jelas artinya. |
(0.45189230434783) | (Yes 28:25) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ada tambahan satu kata yang tidak jelas artinya. |
(0.45189230434783) | (Yes 34:12) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ayat ini mulai dengan sebuah kata yang tidak jelas artinya. |
(0.45189230434783) | (Yes 52:11) |
(bis: barang yang najis) barang yang najis: Barang yang dianggap tidak bersih menurut peraturan agama. |
(0.45189230434783) | (Yer 12:4) |
(bis: aku ... mereka) aku ... mereka: Menurut sebuah terjemahan kuno: TUHAN tidak melihat perbuatan mereka. |
(0.45189230434783) | (Yer 39:3) |
(bis) Nama-nama dan jabatan-jabatan dalam ayat ini tidak jelas. |
(0.45189230434783) | (Yeh 23:43) |
(bis) Ayat-ayat 42:43 dalam bahasa Ibrani tidak jelas. |
(0.45189230434783) | (Yeh 24:12) |
(bis) Dalam bahasa Ibrani ayat 12 mulai dengan dua kata yang tidak jelas artinya. |
(0.45189230434783) | (Yeh 39:11) |
(bis) Dalam naskah Ibrani ada empat tambahan kata yang tidak jelas artinya. |
(0.45189230434783) | (Hag 1:12) |
(bis: yang telah kembali dari pembuangan) yang telah kembali dari pembuangan atau: yang tidak diangkut ke pembuangan. |
(0.45189230434783) | (Luk 8:43) |
(bis: Ia telah menghabiskan segala miliknya untuk berobat pada dokter) Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: Ia telah menghabiskan segala miliknya untuk berobat pada dokter. |
(0.45189230434783) | (Rm 8:23) |
(bis: dan menjadikan kita anak-anak-Nya) Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: dan menjadikan kita anak-anak-Nya. |