Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 501 - 520 dari 9318 ayat untuk tidak (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.45189230434783) (Neh 1:3) (bis: yang telah kembali ke tanah air)

yang telah kembali ke tanah air, atau yang tetap tinggal di tanah air dan tidak dibuang.

(0.45189230434783) (Ayb 24:17) (bis: Zofar)

Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya.

(0.45189230434783) (Ayb 26:4) (bis: Bildad)

Bildad: Nama Bildad tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapan.

(0.45189230434783) (Ayb 27:12) (bis: Zofar)

Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya.

(0.45189230434783) (Ayb 28:1) (bis: Pujian bagi hikmat)

Pujian bagi hikmat: Teks Ibrani tidak menunjukkan siapa yang berbicara dalam pasal ini.

(0.45189230434783) (Ams 30:17) (bis: ibunya yang sudah tua)

Menurut sebuah terjemahan kuno: ibunya yang sudah tua; menurut naskah Ibrani: tidak mau mendengarkan ibunya.

(0.45189230434783) (Yes 10:27) (bis)

Dalam naskah Ibrani masih ada tambahan tiga kata yang tidak jelas artinya.

(0.45189230434783) (Yes 28:25) (bis)

Dalam naskah Ibrani ada tambahan satu kata yang tidak jelas artinya.

(0.45189230434783) (Yes 34:12) (bis)

Dalam naskah Ibrani ayat ini mulai dengan sebuah kata yang tidak jelas artinya.

(0.45189230434783) (Yes 52:11) (bis: barang yang najis)

barang yang najis: Barang yang dianggap tidak bersih menurut peraturan agama.

(0.45189230434783) (Yer 12:4) (bis: aku ... mereka)

aku ... mereka: Menurut sebuah terjemahan kuno: TUHAN tidak melihat perbuatan mereka.

(0.45189230434783) (Yer 39:3) (bis)

Nama-nama dan jabatan-jabatan dalam ayat ini tidak jelas.

(0.45189230434783) (Yeh 23:43) (bis)

Ayat-ayat 42:43 dalam bahasa Ibrani tidak jelas.

(0.45189230434783) (Yeh 24:12) (bis)

Dalam bahasa Ibrani ayat 12 mulai dengan dua kata yang tidak jelas artinya.

(0.45189230434783) (Yeh 39:11) (bis)

Dalam naskah Ibrani ada empat tambahan kata yang tidak jelas artinya.

(0.45189230434783) (Hag 1:12) (bis: yang telah kembali dari pembuangan)

yang telah kembali dari pembuangan atau: yang tidak diangkut ke pembuangan.

(0.45189230434783) (Luk 8:43) (bis: Ia telah menghabiskan segala miliknya untuk berobat pada dokter)

Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: Ia telah menghabiskan segala miliknya untuk berobat pada dokter.

(0.45189230434783) (Rm 8:23) (bis: dan menjadikan kita anak-anak-Nya)

Dalam beberapa naskah kuno tidak ada: dan menjadikan kita anak-anak-Nya.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA