Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 5241 - 5260 dari 10878 ayat untuk dengan [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.19708654166667) (Kis 1:9) (jerusalem: awan) Bilamana Perjanjian Lama menggambarkan penampakan Allah maka awan menjadi unsur yang lazim, Kel 13:22, dan demikianpun halnya dengan Perjanjian Baru, Luk 9:34-35 dsj. Awan itupun membarengi, Dan 7:13, Parusia Anak Manusia, Mat 24:30+; di sini Kis 1:11; bdk 1Te 4:17; Wah 1:7; 14:14-16.
(0.19708654166667) (Kis 1:11) (jerusalem) Dalam teks barat ayat ini berbunyi: Dia yang diangkat meninggalkan kamu, Yesus yang sama itu akan datang (kembali) seperti itu, dengan cara yang sama
(0.19708654166667) (Kis 1:26) (jerusalem: membuang undi) Ini cara memilih yang tua sekali, Kel 33:7; 1Sa 14:4; Luk 1:9. Tidak lama kemudian pada umat Kristen cara itu diganti dengan cara yang kurang mekanis
(0.19708654166667) (Kis 2:6) (jerusalem: bahasa mereka sendiri) Glossolalia, Kis 2:4+, memakai bahasa-bahasa lain untuk memuji Allah, Kis 2:11; bdk 1Ko 14:2+. Berbicaranya para rasul dengan bahasa sekalian bangsa itu oleh Lukas diartikan sebagai pemulihan kesatuan bahasa yang dirusakkan oleh peristiwa Babel dahulu, Kej 11:1-9. Pemulihan itu melambangkan dan mengantisipasikan pemberitaan Injil kepada dunia semesta.
(0.19708654166667) (Kis 2:22) (jerusalem: perkataan ini) Isi pemberitaan para rasul semula (kerygma) yang di sini untuk pertama kalinya disajikan, disampaikan kepada kita menurut garis-garis besarnya dalam lima wejangan Petrus, Kis 2:14-39; Kis 3:12-26; Kis 4:9-12; Kis 5:29-32; Kis 10:34-43 dan dalam sebuah wejangan Paulus, Kis 13:16-41. Di pusatnya terhadap sebuah kesaksian, Kis 1:8+, mengenai wafat, kebangkitan Kristus, Kis 2:24+, dan peninggianNya, Kis 2:33+; Kis 2:36+. Kemudian lebih kurang terperinci mengenai karyaNya yang didahului oleh Yohanes Pembaptis, Kis 10:37; Kis 13:24, dan disiapkan dengan pengajaran serta mujizat Kristus, Kis 10:37; Kis 13:24, dan disiapkan dengan pengajaran serta mujizat Kristus, Kis 2:22; Kis 10:38, dan diselesaikan dengan penampakan-penampakan Yesus yang dibangkitkan, Kis 10:40,41; Kis 13:31, dan dengan pencurahan Roh Kudus, Kis 2:33; Kis 5:32. Akhirnya pandangan dilayangkan ke masa yang lampau melalui para nabi Perjanjian Lama, Kis 2:23+; Kis 2:25+ dan ke masa depan; tibanya zaman Mesias dan panggilan kepada orang-orang Yahudi dan bukan Yahudi supaya bertobat, Kis 2:38+, sehingga kedatangan Kristus kelak dipercepat, Kis 3:20-21. Kerangka pemberitaan semula itu juga diikuti serta diperkembangkan oleh injil-injil dan pewartaan gereja purba.
(0.19708654166667) (Kis 2:25) (jerusalem: berkata) Kutipan Kitab Suci ini mengikuti LXX. Naskah Ibrani hanya mengungkapkan keinginan untuk dibebaskan dari kematian yang mengancam: "dan (Engkau) tidak membiarkan orang yang Kaukasihi melihat lubang kubur" (Maz 16:10). Maka pembuktian Petrus itu mengandaikan bahwa terjemahan Yunani dipergunakan, yang mengungkapkan gagasan lain dengan menterjemahkan "lubang kubur" sebagai "kebinasaan".
(0.19708654166667) (Kis 2:41) (jerusalem: tiga ribu jiwa) Lukas dengan teliti sekali selalu mencatat bertambahnya jumlah kaum beriman: Kis 2:47; 4:4; 5:14; 6:1,7; 9:31; 11:21,24; 16:5; bdk Kis 12:24; 13:48-49; 19:20.
(0.19708654166667) (Kis 3:15) (jerusalem: Pemimpin kepada hidup) Ungkapan Yunani kurang jelas. Tetapi apa yang kiranya dimaksudkan ialah: Pemimpin yang mengantar orang-orangnya kepada kehidupan dengan menganugerahkan kepada mereka kehidupan yang menjadi miliknya yang khas. Gelar yang sama (pemimpin) diberikan kepada Musa, Kis 7:27,35, yang melambangkan Kristus. Bdk Kis 5:31+; Ibr 2:10.
(0.19708654166667) (Kis 4:32) (jerusalem) Sebuah ringkasan yang serupa dengan yang tercantum dalam Kis 2:42-47. Pokok utama di sini ialah: semua harta benda menjadi milik bersama. Demikian disiapkan dua contoh yang hendak diceritakan, yakni Barnabas dan Ananias dan Safira, Lukas suka menekankan bahwa orang sungguh-sungguh meninggalkan harta miliknya. Ini ciri khas agama Lukas, bdk Luk 12:33+.
(0.19708654166667) (Kis 5:34) (jerusalem: Gamaliel) Ialah Gamaliel I yang menjadi guru Paulus, Kis 22:3. Ia merupakan ahli waris pemikiran Rabi Hillel dan menjadi wakil utama dari aliran antara kaum Farisi yang lebih lunak dan manusiawi dalam mengetrapkan hukum Taurat. Turun tangannya di sini bersesuaian dengan sikap umum kalangan kaum Farisi, bdk Kis 4:1+.
(0.19708654166667) (Kis 7:16) (jerusalem: Hemor di Sikhem) Var: Hemor (bapak) Sikhem, sesuai dengan Kej 33:19; var lain: Hemor anak Sikhem; dan lagi: (anak-anak) Hemor, penduduk Sikhem. Seluruh Kis 7:16 ini menuruti sebuah tradisi yang tidak tercantum dalam Kitab Suci.
(0.19708654166667) (Kis 11:26) (jerusalem: tinggal bersama-sama dengan jemaat itu) Makna naskah Yunani kurang jelas. Dapat dimengerti sebagai: "mereka bertindak bersehati", atau: "mereka diterima oleh jemaat", artinya menjadi tamunya
(0.19708654166667) (Kis 13:33) (jerusalem: kepada kita, keturunan mereka) Var: kepada keturunan kita
(0.19708654166667) (Kis 13:43) (jerusalem: penganut agama Yahudi) Di sini kata "proselit" mendapat makna yang luas, sehingga searti dengan "mereka yang takut akan Allah"
(0.19708654166667) (Kis 14:2) (jerusalem: gusar terhadap saudara-saudara itu) Orang-orang Yahudi yang menolak pemberitaan, lekas mulai menentang dengan kekerasan, bdk Kis 19:9; 28:24 dan Kis 9:23; 13:45,50; 14:19; 17:5-8,13; 18:6,13.
(0.19708654166667) (Kis 15:15) (jerusalem: seperti yang tertulis) Kutipan (Kis 15:16-17) ini mengikuti LXX dan seluruh argumentasi dibangun justru atas perbedaan-perbedaan terjemahan Yunani dengan naskah Ibrani. Kutipan ini kiranya berasal dari kalangan orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani, meskipun di sini diajukan oleh pemimpin golongan orang-orang "Ibrani".
(0.19708654166667) (Kis 15:22) (jerusalem: Yudas yang disebut Barsabas) Orang ini tidak diketahui lebih lanjut; bdk Kis 1:23
(0.19708654166667) (Kis 16:4) (jerusalem) Ini sebuah catatan yang disisipkan oleh penyusun Kisah para rasul. Catatan itu sesuai dengan cerita mengenai Konsili di Yerusalem, seperti yang disajikan dalam bab 15. Dalam cerita itu diandaikan bahwa Petrus dan Paulus hadir waktu keputusan itu diumumkan; tetapi bdk Kis 15:1+.
(0.19708654166667) (Kis 17:19) (jerusalem: Areopagus) Nama itu merupakan nama sebuah bukit yang terletak di bagian selatan pasar Atena. Juga nama dewan pemerintahan Atena yang dahulu bersidang di bukit itu. Teks Yunani dapat dimengerti dengan dua cara: para filsuf mengantar Paulus ke (bukit) Areopagus supaya lebih tenang untuk mendengarkan Paulus; atau (kiranya lebih tepat): mereka membawa Paulus ke hadapan (dewan) Areopagus.
(0.19708654166667) (Kis 17:25) (jerusalem: dilayani oleh tangan manusia) Ini sebuah pikiran yang lazim di antara orang-orang Yunani dan Yahudi; inipun sesuai dengan pikiran lama sebagaimana tercantum dalam Kitab Suci, bdk Amo 5:21 dst; 1Ta 29:10 dst; Maz 50:9-13; 2Ma 14:35 dll.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.49 detik
dipersembahkan oleh YLSA