(0.4886519) | (Yoh 15:1) |
(ende: Pokok anggur jang sedjati) Dengan bahasa kiasan ini Jesus menundjukkan satu dua segi jang istimewa dari maksud ungkapan "dalam Kristus" atau "dalam nama Jesus". |
(0.4886519) | (Yoh 15:9) |
(ende: Dalam tjintaKu) Disini ungkapan ini berarti: dalam tjinta Jesus kepada mereka. Mereka tidak boleh mendjauhkan diri dari Jesus atau malah mentjeraikan diri dari padaNja. |
(0.4886519) | (Rm 1:24) |
(ende: Allah telah menjerahkan mereka) "Menjerahkan" dalam hubungan disini, seperti lazim dalam bahasa Kitab Kudus berarti: membiarkan. Allah membiarkan mereka mengikuti kehendak bebas mereka sendiri. |
(0.4886519) | (Rm 13:2) |
(ende: Hukuman) jaitu dari pihak para penguasa, tetapi djuga dari Allah, seperti terang dalam ungkapan "atas nama murka Allah" dalam Rom 13:4. |
(0.4886519) | (Rm 13:8) |
(ende: Memenuhi hukum) Menurut aslinja dengan "hukum" disini dimaksudkan segala matjam hukum, bukannja hukum taurat sadja. Itu pula dikesankan dalam ungkapan "dan segala perintah manapun lagi" dalam ajat berikut. |
(0.4886519) | (1Kor 9:20) |
(ende: Hukum) disini berarti hukum taurat, tetapi dalam ajat 21 (1Ko 9:21 "aku umumnja tidak berhukum" dan "hukum Kristus" istilah itu digunakan dalam arti umum. |
(0.4886519) | (1Kor 15:39) |
(ende) Dalam ketiga ajat ini kita bukan sadja diingatkan akan kemahakuasaan Allah, melainkan djuga mendapat kesan, bahwa dalam kehidupan abadi bukan semua manusia sama bentuk tubuh dan kemuliaannja. |
(0.4886519) | (2Kor 5:5) |
(ende: Petaruh roh) Kemuliaan abadi sudah pasti sebab terdjamin oleh roh Kudus jang hidup dalam kita. Pada pokoknja didunia kita sudah mempunjai bagian dalam hidup dan kemuliaan abadi. |
(0.4886519) | (2Kor 6:7) |
(ende: Sendjata keadilan) Jang diberikan kepadanja oleh Allah dan digunakan menurut keadilan Allah. Paulus djudjur dalam perdjuangannja dan dalam menangkis serangan-serangan para penentangnja. |
(0.4886519) | (2Kor 11:30) |
(ende: Atas kelemahanku) Paulus rupanja hendak menekankan, bahwa segala keutamaan jang ditondjolkannja dalam fasal ini tadi, sebenarnja hanja kekuatan Allah jang bekerdja dalam dirinja. |
(0.4886519) | (Ef 4:20) |
(ende: Mengenal Kristus) jaitu adjaran dan tjita-tjitaNja. "Dalam Jesus", jaitu dalam Kristus semasa Ia hidup sebagai manusia jang bernama Jesus diatas bumi. |
(0.4886519) | (Kol 2:11) |
(ende: Kamu telah bersunat) Persunatan Jahudi jang diandjurkan dalam umat tak ada gunanja untuk dibenarkan. Hanja persunatan baru dalam Kristus, jaitu permandian, penghapusan segala dosa. |
(0.4886519) | (1Tim 2:9) |
(ende) Untuk mengerti sikap dan maksud Paulus dalam fasal ini hendaklah diperhatikan, bahwa peringatannja disini hanja mengenai sikap dan kelakuan wanita dalam perkumpulan ibadat jang resmi. |
(0.4886519) | (1Tim 4:13) |
(ende: Membatjakan) Itulah suatu istilah lazim dalam lingkungan "sinagoga", maksudnja: membatjakan dalam perkumpulan ibadat resmi suatu fasal dari Kitab Kudus serta menerangkannja. |
(0.4886519) | (2Tim 4:10) |
(ende: Demas) Ia teman Paulus dalam tawanannja pertama di Roma. Kita telah bertemu dengan dia pula dalam File 24 dan Kol 4:11. |
(0.4886519) | (Yak 2:18) |
(ende) Iman tak dapat dilihat, karena ia ada dalam hati manusia. Tetapi pekerdjaan baik akan membuktikan bahwa dalam hati seseorang ada iman. |
(0.4886519) | (1Ptr 3:19) |
(ende: Dalam rohnja....) Tubuhnja mati, tetapi djiwa Kristus tetap hidup. Dan dalam keadaan hidup itu, Ia pergi mewartakan kabar-gembira kepada mereka jang belum menikmati hasil penebusan. |
(0.4886519) | (1Yoh 1:7) |
(ende) Pokok persatuan diantara orang-orang serani adalah berdjalan dalam terang. Tetapi berdjalan dalam terang ini berarti menanti dan mendjalankan semua hukum Tuhan. |
(0.4886519) | (Kej 8:13) | (jerusalem: Dalam tahun keenam ratus satu) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Pada waktu umur Nuh enam ratus satu tahun, bdk Kej 7:11. |
(0.4886519) | (Kej 13:18) | (jerusalem: pohon-pohon) Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: pohon. Demikianpun halnya dalam Kej 14:13. Bdk Kej 18:4. |