(0.396846624) | (Mzm 60:4) |
(ende) Tiada terang artinja. Rupanja alamat itu ialah: pandji jang memberi tanda untuk melarikan diri. |
(0.396846624) | (Mzm 65:5) |
(ende: keadilan) jakni menurut djandji Tuhan. Ia se-akan2 wadjib mengabulkan doa itu. |
(0.396846624) | (Mzm 106:28) |
(ende: sedekah arwah) Mungkin "arwah" itu bukan orang2 mati, melainkan berhala2 "mati". |
(0.396846624) | (Mzm 125:3) |
(ende: bagian orang2 djudjur) ialah pusaka, miliknja, dan itu tiada dirampas atau dikenai bea oleh pendjadjah. |
(0.396846624) | (Mzm 143:7) |
(ende: orang jang turun kekawah) ialah: mati. Kawah itu adalah kuburan atau pintu masuk pratala. |
(0.396846624) | (Ams 2:5) |
(ende) Kebidjaksanaan itu bukan suatu ilmu-pengetahuan, melainkan agama dan takwa sedjati. |
(0.396846624) | (Ams 8:30) |
(ende) Sebagaimana kebidjaksanaan sendiri adalah kesenangan Pentjipta, demikianlah manusia itu mendjadi kesenangan kebidjaksanaan. |
(0.396846624) | (Ams 19:16) |
(ende: perintah2) dan "djalan" ialah adjaran guru kebidjaksanaan. Tetapi mereka itu disamakan dengan perintah2 Tuhan. |
(0.396846624) | (Pkh 5:10) |
(ende) Biasanja kekajaan itu dan harta benda dianggap sebagai gandjaran keutamaan. Tapi si Pengchotbah mengalami, pun kekajaan itu sia2 dan sering hilang sadja. Sebab itu tak mungkin kekajaan itu dapat membenarkan hidup manusia dan tak dapat dianggap sebagai gandjaran lajak bagi keutamaan. Mengapa manusia akan bersusah-pajah dalam hidup jang baik untuk menerima gandjaran fana dan rapuh seperti kekajaan dan harta benda? |
(0.396846624) | (Yes 2:13) |
(ende) Segala sesuatu jang kuat dan kuasa akan dibinasakan pada "hari Jahwe" itu. |
(0.396846624) | (Yes 5:2) |
(ende: mertju) Dalam kebon anggur dibangun sebuah menara untuk mendjagai dan melindungi kebun itu terhadap binatang liar. |
(0.396846624) | (Yes 8:2) |
(ende) Saksi ini nanti harus memberi kesaksian, bahwa Jesaja telah menelah peristiwa itu. |
(0.396846624) | (Yes 8:9) |
(ende) Ajat2 ini menelah kehantjuran musuh (Asjur) djustru karena Imanuel itu. |
(0.396846624) | (Yes 11:1) |
(ende: taruk) itu ialah seorang radja keturunan Dawud (Jisjai adalah ajah Dawud). |
(0.396846624) | (Yes 11:13) |
(ende) Dimasa depan itu perpetjahan Israil akan dipulihkan; Israil mendjadi satu keradjaan kembali. |
(0.396846624) | (Yes 19:2) |
(ende) Perang saudara dan kerusuhan dalam negeri dinubuatkan. Orang2 Mesir tidak dapat menghadap kesulitan itu. |
(0.396846624) | (Yes 19:19) |
(ende: tugu bagi Jahwe) kiranja tugu ini menundjukkan bahwa daerah itu adalah milik Jahwe, djadi tanah sutji. |
(0.396846624) | (Yes 22:5) |
(ende: hari itu) jaitu "hari Jahwe"(hari hukuman) jang digambarkan dengan bahasa penghebat jang lazim. |
(0.396846624) | (Yes 24:17) |
(ende) Makna gambaran ini ialah: Tak mungkin orang meluputkan diri dari bentjana itu. |
(0.396846624) | (Yes 24:21) |
(ende: balatentara diketinggian) ialah perbintangan jang dipudja kaum kafir. Karena itu "dihukum". |