Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 541 - 560 dari 857 ayat untuk hebrew:yeh (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.29116977272727) (Yeh 43:7) (full: DIAM DI TENGAH-TENGAH ORANG ISRAEL UNTUK SELAMA-LAMANYA. )

Nas : Yeh 43:7

Rencana kekal Allah ialah untuk tinggal selama-lamanya dalam suatu hubungan saling memperhatikan dengan umat-Nya. Berkat dan sukacita yang dipersiapkan-Nya untuk kita akan jauh melampaui apa yang dapat kita pikirkan (bd. 1Kor 2:9; dan pasal Wahy 21:1-22).

(0.29116977272727) (Yeh 43:12) (full: KETENTUAN MENGENAI BAIT SUCI. )

Nas : Yeh 43:12

Hukum dasar Bait Allah ialah kekudusan, yang menuntut pemisahan dari segala dosa dan kejahatan. Demikian pula, orang percaya, sebagai bait Roh Kudus (1Kor 6:19), harus hidup sesuai dengan Roh kekudusan (Rom 1:4) dan tetap suci dari segala dosa (1Kor 6:18-20;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

(0.29116977272727) (Yl 3:4) (full: TIRUS DAN SIDON. )

Nas : Yoel 3:4-8

Tuhan berbicara kepada kota-kota dan wilayah yang khususnya bertindak kejam terhadap Israel. Sebagian dari nubuat tentang hukuman tergenapi pada abad ke-4 ketika mereka dikalahkan Aleksander Agung dan kemudian Antiokhus III (juga lih. pasal Yes 23:1-18; Yeh 26:1-28:26; Am 1:9-10).

(0.29116977272727) (Am 6:6) (full: TIDAK BERDUKA. )

Nas : Am 6:6

Daripada hidup berbahagia dengan kemewahan materiel, bangsa Israel seharusnya meratapi dosa-dosa bangsa itu dan malapetaka yang akan segera datang. Mereka yang merasa sedih karena dosa-dosa umat itu akan lolos dari hukuman Allah (lih. Yeh 9:4) dan malahan mengalami berkat-Nya (Mat 5:4).

(0.29116977272727) (Mal 3:2) (full: HARI KEDATANGAN-NYA. )

Nas : Mal 3:2

Puncak penggenapan ayat ini akan terjadi pada kedatangan Kristus yang kedua kali ketika Ia akan mentahirkan (ayat Mal 3:3) dan menghakimi (ayat Mal 3:5) Israel. Dia akan mengusir semua orang jahat di negeri itu; hanya yang benar akan tetap tinggal (bd. Yes 1:25; Yeh 22:17-22).

(0.29116977272727) (Kel 30:15) (jerusalem: setengah syikal) Orang kaya dan orang miskin di hadapan Tuhan setingkat. Pajak bagi bait Allah ini hanya disebut dalam nas-nas yang berasal dari zaman agak belakangan, Kel 38:24-26; Ima 5:15; 27:25; Bil 3:47; 18:16. Syikal yang dimaksudkan agaknya syikal lama yang harganya 1/50 mina dan beratnya 11 gr 4, sedangkan syikal baru sudah didevaluasi menjadi 1/60 mina bdk Yeh 45:12.
(0.29116977272727) (Ul 1:17) (jerusalem: pandang bulu) Harafiah: mengangkat muka. Ulangan itu berarti: menyatakan kerelaan, tetapi dalam hal pengadilan umumnya berarti: memihak, Ula 16:19; Ima 19:15, dll. Para hakim wajib menuruti Allah yang tidak memihak sedikitpun, Ula 10:17+. Para nabi dengan satu dan lain jalan kerap kali menekankan kewajiban itu, Yes 10:2; Yer 5:28; Yeh 22:12; Ams 2:6; 5:7,10; Mik 3:9,11
(0.29116977272727) (Ul 14:1) (jerusalem: kematian seseorang) Harafiah: yang mati. Biasanya ayat ini diartikan sebagai larangan berbakti kepada orang mati, bdk Ima 19:27. Tetapi mungkin juga bahwa "yang mati" itu ialah dewa Baal, yang kematiannya dirayakan pada awal musim panas, bdk Ula 26:14; 1Ra 18:28, yaitu di waktu semua tumbuh-tumbuhan di Palestina melayu dan mengering, mati; bdk juga Yeh 8:14.
(0.29116977272727) (Ul 17:14) (jerusalem) Kecuali dalam nas ini Kitab Hukum Ulangan tidak berkata-kata mengenai jabatan raja. "Hukum Raja" ini sejalan dengan yang tercantum dalam 1Sa 8:11-18. Ia mempunyai nada negatip terhadap jabatan raja. Kedua nas tsb kiranya berasal dari kalangan di Israel yang tidak senang dengan pemerintahan yang berupa kerajaan. Dari kalangan itu berasal pula Hos 7:3-7; 13:9-11, dll; Yeh 34:1-10.
(0.29116977272727) (2Taw 3:8) (jerusalem: ruang maha kudus) Di sini si Muwarikh mengganti istilah Debir (terjemahan: ruang belakang), bdk 1Ta 4:20 dst, yang dipakai 1Raja-raja, dengan istilah "ruang yang maha kudus" (beth qodesy-haqqo-dasyim). Istilah baru itu sudah dipakai oleh Yeh 41:3-4 dalam penglihatan mengenai bait Allah di masa mendatang, dan juga sudah dipakai Kel 26:34, dll dalam berceritera mengenai Kemah Suci di gurun. Di masa kemudian istilah "ruang yang maha kudus" itu menjadi lazim.
(0.29116977272727) (Ezr 2:43) (jerusalem: para budak di bait Allah) Harafiah: mereka yang diberikan. Adapun "yang diberikan" (Ibraninya: han-nethimim), yang asal usulnya diceritakan dalam Yos 9:27, bersama keturunan para hamba Salomo, Ezr 2:55; Neh 11:3, ialah keturunan tawanan perang atau orang bukan Yahudi yang dibebani dengan kerja rodi, bdk Yeh 44:7-9. Mereka adalah petugas-petugas rendahan dalam bait Allah untuk melayani orang Lewi. Bdk Ezr 8:20.
(0.29116977272727) (Ayb 21:19) (jerusalem: bagi anak-anaknya) Ajaran kuno dan resmi ini, Kel 34:7; Ula 5:9, kemudian diperbaiki. Ula 24:16; Yer 31:29; Yeh 18; bdk Yoh 9:1-3. Ayubpun menegaskan bahwa pendapat itu tidak dapat dipertahankan, sebab hukuman yang menimpa anak-anak orang fasik tidak menyangkut dia sendiri, yang bahkan tidak tahu-menahu tentang hukuman itu, bdk Ayu 14:21-22.
(0.29116977272727) (Ayb 38:1) (jerusalem: dari dalam badai) Begitu penampakan Allah dahulu biasanya digambarkan dengan maksud menekankan kekuasaan Tuhan yang menakutkan, bdk Maz 18:8-16; 50:3; Nah 1:3; Yeh 1:4 dst; bdk Kel 13:22+; Kel 19:16+
(0.29116977272727) (Mzm 29:5) (jerusalem: pohon aras) Pohon ini, terutama di pegunungan Libanon, dianggap pohon yang paling besar dan kuat. Kadang-kadang kata itupun berupa bahasa kiasan yang berarti: orang sombong, fasik, Yes 2:13; 10:18,33; 32:19; Yer 21:14; 46:23; Yeh 20:47; Zak 11:2. Mengenai pohon aras di pegunungan Libanon bdk Maz 92:13; 104:16
(0.29116977272727) (Mzm 29:9) (jerusalem: yang mengandung) Kalau naskah Ibrani dimengerti dengan baik, maka artinya: terkejut oleh badai Tuhan itu rusa melahirkan anaknya sebelum waktunya. Sementara ahli berpendapat bahwa naskah Ibrani perlu diperbaiki
(0.29116977272727) (Mzm 48:3) (jerusalem: benteng) Artinya: Allah melindungi dan membela Kota Suci bagaikan benteng yang kokoh kuat.
(0.29116977272727) (Mzm 51:10) (jerusalem: Jadikanlah) Kata Ibrani yang diterjemahkan begitu hanya dipakai untuk menyebutkan karya Allah melulu, Kej 1. Maksudnya: Allah menciptakan sesuatu yang serba baru dalam hidup manusia, Kel 34:10; Yes 48:7; 65:17; Yer 31:31 dst. Pembenaran seorang berdosa adalah karya Allah yang unggul. Bdk Yeh 36:32 dst; Yer 31:33; 32:39 dst
(0.29116977272727) (Mzm 62:12) (jerusalem: menurut perbuatannya) Terutama nabi Yehezkiel, Yeh 14:12+, mulai mengajar bahwa tiap-tiap orang secara pribadi dibalas. Ajaran ini diambil alih oleh para berhikmat dan pemazmur, Ayu 34:11; Maz 28:4; 31:24; Ams 24:12; Sir 16:14 dan oleh Perjanjian Baru, Mat 16:27; Rom 2:6; 2Ti 4:14; Wah 2:23.
(0.29116977272727) (Mzm 78:34) (jerusalem: mengingini Allah) Maz 78:34-39 secara umum menekankan betapa lincah dan tidak mantap umat Israel yang terus-menerus merubah sikapnya terhadap Allah, bdk Hos 5:15; 8:1; Yes 26:16; 29:13. namun demikian kesabaran Allah tidak ada habis-habisnya, bdk Kel 32:14; Bil 14:20; 21:7; Yes 48:9; Yeh 20:22; Maz 65:4; 85:4.


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA