(0.29948640540541) | (Luk 17:14) |
(bis) Yesus bermaksud menyembuhkan mereka, sebab itu Ia menyuruh mereka pergi ke imam-imam untuk diperiksa dan dinyatakan sembuh dari penyakitnya. |
(0.29948640540541) | (Kej 12:1) |
(ende) Mulailah disini bagian kedua Kitab Kedjadian, jang berdasarkan tradisi kuno sedjarah Israel. Abram adalah nama Ibrahim sebelum ia diberi nama baru oleh Tuhan (lihat Kej 17:5). |
(0.29948640540541) | (Kej 24:14) |
(ende) Kesediaan gadis menolong mendjadi bukti, betapa baik tabiat perangainja, dan akan mendjadi tanda berasal dari Tuhan, bahwa ia dimaksudkan mendjadi isteri Ishak. |
(0.29948640540541) | (Kej 25:31) |
(ende) Anak sulung berhak menerima bagian terbesar dari warisan, dan selain itu di Israel ia mewaris berkat Jahwe jang istimewa (lihat Ula 21:15-17). |
(0.29948640540541) | (Kej 29:23) |
(ende) Menurut adat mempelai perempuan diantarkan kepada suaminja dengan muka terselubung, sehingga Jakub tidak mengetahui bahwa ia tertipu. Jakub, jang sebelumnja menundjukkan kelitjikannja, sekarang ditipu sendiri. |
(0.29948640540541) | (Kej 30:31) |
(ende) Sesudah hingga sekarang Jakub bekerdja untuk memperoleh anak-anak perempuan Laban, sekarang ia mengharapkan akan memiliki ternak sebagai upah kerdjanja selandjutnja. |
(0.29948640540541) | (Kej 33:14) |
(ende) Jakub bermaksud kembali kewilajahnja sendiri selekas mungkin. Dengan halus ia menolak adjakan Esau untuk mengikutinja. (lihat ajat 17)(Kej 33:17). |
(0.29948640540541) | (Kej 40:13) |
(ende: Mengangkat kepala) suatu tanda kemurahan. Permohonan berlutut kepala tertundukkan. Radja "mengangkat kepala", kalau ia bermurah hati terhadap pemohon itu. (Lihat istilah jang sama: 2Ra 25:27). |
(0.29948640540541) | (Kej 48:12) |
(ende) Bandingkan dengan Kej 30:2. Jakub mendudukkan anak-anak diatas pangkuannja. Ini menandakan, bahwa ia mengangkat mereka mereka mendjadi anak-anaknja sendiri. |
(0.29948640540541) | (Kel 1:16) |
(ende) Tempat bersalin: sebetulnja: dua buah batu. Jang dimaksudkan: tempat (dari batu) wanita berbaring sedang ia melahirkan. Keterangan lain: kelamin si baji. |
(0.29948640540541) | (Kel 17:2) |
(ende) Mentjoba Tuhan artinja: menuntut apa-apa daripadaNja, supaja Ia membuktikan hadirNja dan MahakuasaNja (lihat aj.7)(Kel 17:7). |
(0.29948640540541) | (Bil 14:13) |
(ende) Musa tidak berseru kepada djasa umat, melainkan kepada kehormatan Allah sendiri. Allah akan dihinakan oleh kaum kafir, djika Ia tidak menjatakan diri kuat dan melaksanakan djandjiNja. |
(0.29948640540541) | (Rut 3:9) |
(ende: membentangkan puntja selimut) adalah tanda bahwa seorang mau memperisteri wanita jang ditutupi mantolnja. Rut mengira ia boleh berkata begitu, oleh sebab Bo'az adalah penebusnja. |
(0.29948640540541) | (1Sam 6:12) |
(ende) Mengapa Peti Perdjandjian dikembalikan kepada Bet-Sjemesj? Ia berasal dari Sjilo! Mungkin tempat sutji ini sudah dibinasakan oleh orang Felesjet. |
(0.29948640540541) | (1Sam 12:19) |
(ende) Anehnja ialah: rakjat mengakui bahwa ia berdosa dengan memilih seorang radja, tetapi pemilihan ini tidak dibatalkan dan achirnja djuga disetudjui Sjemuel. |
(0.29948640540541) | (1Sam 22:7) |
(ende) Sjaul memang lebih menganugerahi kaum sesuku. Dawud termasuk suku Juda, dan ia mendjadi raja, maka kaum Binjamin akan kehilangan kedudukannja jang chusus dalam istana. |
(0.29948640540541) | (1Sam 24:20) |
(ende) merupakan tambahan, jang baru kemudian dimasukkan kedalam kisah ini. Djika Sjaul sungguh jakin, bahwa Dawud akan mendjadi radja, mengapa ia terus berusaha untuk mentjegahnja? |
(0.29948640540541) | (1Sam 25:4) |
(ende) Pengguntingan kawanan mendjadi alasan pesta besar. Selaku pemimpin gerombolan Dawud menuntut bagiannja, oleh sebab ia tidak merampok. Keadilan jang sedikit aneh betul! |
(0.29948640540541) | (2Sam 3:24) |
(ende) Pura2 sadja Joab membela kepentingan Dawud. Sebenarnja ia mau membalas dendam atas pembunuhan 'Asael (2Sa 3:27,30) |
(0.29948640540541) | (2Sam 3:39) |
(ende) Kedudukan Dawud sebagai radja belum kukuh-kuat, sehingga ia tidak dapat bertindak lawan Joab, djendral tentaranja, jang masih sangat diperlukan Dawud. |