Hasil pencarian 5761 - 5780 dari 9557 ayat untuk
allah
[Pencarian Tepat] (0.011 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.17651896551724) | (Pkh 2:25) | (jerusalem: dan merasakan kenikmatan) Sementara ahli memperbaiki naskah Ibrani menjadi: dan minum. Begitu terbaca juga dalam terjemahan-terjemahan kuno |
(0.17651896551724) | (Pkh 3:11) | (jerusalem: kekekalan) Yang dimaksud bukannya "hidup kekal" seperti yang diajarkan agama Kristen. Kekekalan itu artinya: Allah memberi hati manusia kemampuan untuk dengan pikirannya mencakup seluruh waktu yang tersedia; ia dapat memikirkan waktu dan kelanjutan yang ada pada kejadian-kejadian. Dan karenanyapun ia dapat memahami saat sekarang. Tetapi pemikiran yang merangkum seluruh waktu juga sangat mengecewakan, sebab tidak mampu menemukan dan menyingkapkan makna semuanya itu. |
(0.17651896551724) | (Pkh 3:14) | (jerusalem: Aku tahu...) Menurut ajaran lazim mengenai pembalasan, maka kematian adalah hukuman atas dosa. Tetapi menurut Pengkhotbah kematian merupakan sebuah unsur yang wajar bagi manusia. Kesalehan dan kebajikan sekali-kali tidak berpengaruh dalam hal kematian. Bahkan di bidang kehakimanpun yang lebih berkuasa mendapat kemenangan, Pengk 2:16,18. Namun demikian Allah mengutamakan orang yang lemah, Pengk 2:15+. |
(0.17651896551724) | (Pkh 9:1) | (jerusalem: Perbuatan-perbuatan mereka, baik kasih maupun...) Bagian terakhir ayat ini juga dapat diterjemahkan sbb: perbuatan-perbuatan mereka ada di tangan Allah. Manusia tidak mengetahui kasih atau kebencian, meskipun dua-duanya ada di depannya. Artinya: manusia tidak memahami kasih maupun kebencian, meskipun hatinya sendiri mengalaminya. |
(0.17651896551724) | (Pkh 12:7) | (jerusalem: debu kembali...) Bdk Pengk 3:20-21+. Apa yang pada manusia berasal dari tanah kembali menjadi tanah. Tetapi oleh karena tidak ada sesuatupun di bumi dapat memuaskan manusia, maka jelaslah tidak segala sesuatu yang ada pada manusia berasal dari Allah kembali kepadaNya, yaitu roh manusia, artinya: daya dan prisip hidup, bukannya apa yang kita sebut jiwa atau diri manusia. |
(0.17651896551724) | (Yes 2:12) | (jerusalem: TUHAN semesta alam menetapkan suatu hari) Harafiah: sebab akan ada hati TUHAN semesta alam (bdk 1Sa 1:3+) atas semua orang. Mengenai "Hari TUHAN" bdk Ams 5:18+. Turun tangan Allah di sini digambarkan sebagai gempa bumi, Yes 2:19,21. |
(0.17651896551724) | (Yes 6:4) | (jerusalem: penuhlah dengan asap) Asap ini menjadi tanda kehadiran Allah di gunung Sinai dahulu, Kel 19:16+, dalam Kemah Suci di padang gurun, Kel 40:34-35, dan dalam Bait Suci di Yerusalem, 1Ra 8:10-12; Yeh 10:4. |
(0.17651896551724) | (Yes 6:7) | (jerusalem: menyentuh bibirmu) Seorang nabi ialah juru bicara Tuhan, "mulutNya, "penyambung lidah", Kej 4:16. Begitu pula Tuhan menyentuh mulut nabi Yeremia, Yer 1:9; nabi Yehezkiel memakan gulungan kitab yang berisikan firman Allah, Yeh 3:1-3. Api memang mempunyai daya pembersih, Yer 6:29; bdk Mat 3:11+, apa lagi api yang diambil dari mezbah. |
(0.17651896551724) | (Yes 12:1) | (jerusalem) Bab ini berupa mazmur. Tidak diketahui kapan mazmur ini diciptakan atau oleh siapa. Ia disisipkan di sini sebagai kata penutup kumpulan nubuat-nubuat sekitar Imanuel. Mazmur itu merupakan nyanyian syukur yang diucapkan seseorang yang menderita tetapi tertolong dan dibebaskan oleh Tuhan. Bagian kedua, Yes 12:4-6, memuji kebesaran Allah. |
(0.17651896551724) | (Yes 24:5) | (jerusalem: perjanjian abadi) Yang dimaksud bukannya perjanjian dengan Abraham atau dengan umat Israel (Musa), tetapi suatu perjanjian yang merangkum seluruh umat manusia, yaitu perjanjian dengan Nuh seperti yang diceriterakan tradisi Para Imam, Kej 9:9-17. Oleh karena perjanjian itu dilancarkan maka penghakiman Allah mendatangi sementara dunia, Yes 24:6. |
(0.17651896551724) | (Yes 30:15) | (jerusalem: Yang Mahakudus) Bdk Yes 6:3+ |
(0.17651896551724) | (Yes 32:14) | (jerusalem: Bukit dan Menara) Ibraninya: ofel dan bahan. Ofel ialah tempat letaknya Yerusalem lama di sisi selatan bait Allah, bdk 2Sa 5:9+; 2Ta 27:3; Neh 3:27. Kata bahan hanya di sisi saja dipakai dalam Alkitab. Yang dimaksud kiranya "menara yang menonjol" yang disebut dalam Neh 3:26-27. |
(0.17651896551724) | (Yes 41:2) | (jerusalem: mendapat kemenangan) Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: memanggil keadilan (mengikuti) di setiap langkahnya. Istilah "keadilan" itu mencakup gagasan bahwa tata susunan yang dikehendaki Allah dipulihkan. Dengan demikian kata itu juga dapat berarti: kemenangan, bdk Yes 10; 54:17 (terj: kebenaran). |
(0.17651896551724) | (Yes 42:18) | (jerusalem) Bukankah Allah yang tuli dan buta terhadap nasib malang Israel. Sebaliknya umat Israellah yang tuli dan buta: ia tidak mengerti apa yang menimpa dirinya dan oleh karena apa ia tertimpa kemalangan. Ini nubuat sejalan dengan penjelasan yang diberikan kepada nabi Yesaya waktu dipanggil, Yes 6:9-10+; Yes 42:21 dan Yes 42:24 mungkin berupa sisipan. |
(0.17651896551724) | (Yes 43:14) | (jerusalem) Ayat ini merupakan sebuah nubuat tersendiri melawan Babel. mengenai Allah sebagai Penebus, bdk Yes 41:14+ dan sebagai Yang Mahakudus bdk Yes 6:3+. |
(0.17651896551724) | (Yes 45:15) | (jerusalem) Ayat ini merupakan sebuah keterangan tersendiri. Artinya: Allah tidak lagi seperti dahulu langsung berkarya dalam sejarah tetapi berbunyi di belakang alat-alatNya (Koresy). Namun Tuhan tetap juruselamat yang kuasaNya menyata dalam karya ciptaanNya, Yes 45:18-19. |
(0.17651896551724) | (Yes 50:10) | (jerusalem: mendengarkan suara hambaNya) bdk Kel 23:20-21; Yoh 3:11 |
(0.17651896551724) | (Yes 51:4) | (jerusalem) Ada banyak kesamaan antara apa yang dikatakan dalam bagian ini dengan karya yang dilaksanakan Hamba Tuhan. Hamba itupun menjadi "terang', Yes 51:4, bdk Yes 49:6; iapun menyatakan hukum dan mewujudkan keselamatan, Yes 51:4,5,6; bdk Yes 42:1,4; 49:6. Pokoknya: Hamba TUhan menegakkan pemerintahan Allah di bumi. |
(0.17651896551724) | (Yes 56:7) | (jerusalem: gunungKu yang kudus) Bdk Maz 2:6+; Maz 15:1 |
(0.17651896551724) | (Yer 1:11) | (jerusalem: pohon badam) Dalam bahasa Ibrani pohon itu disebut syeqed. Kata itu berarti: penjaga: pohon badam itu seolah-olah berjaga mengamati datangnya musim semi. Sebab pohon itulah yang di negeri Palestina paling dahulu berbunga. Kata syeqed itu menyindir syoqed, yaitu Allah "yang berjaga" (terj: siap sedia). |