Hasil pencarian 5761 - 5780 dari 11048 ayat untuk
ini
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.24652073684211) | (Yak 3:1) | (jerusalem: guru) Orang yang gairah memangku jabatan guru yang terpandang itu, Mat 23:8; Kis 13:1; 1Ko 12:28+, hendaknya mempertimbangkan tanggung jawab yang dipikulnya. Agaknya seluruh bab 3 ini tertuju kepada orang macam itu |
(0.24652073684211) | (Yak 3:6) | (jerusalem: dunia kejahatan) Ungkapan Yunani sulit diterjemahkan. Dapat juga diterjemahkan: perlengkapan/alat kejahatan. Dengan merubah tanda baca Yak 3:6 dapat diterjemahkan: Lidahpun adalah api. Dengan ditempatkan di antara anggota-anggota tubuh kita merupakan suatu dunia (perlengkapan) kejahatan: ia dapat menodai |
(0.24652073684211) | (Yak 4:4) | (jerusalem: orang-orang yang tidak setia) Harafiah: (wanita) pezinah. Ini sesuai dengan kiasan tradisionil yang menyebut Israel yang tidak setia pada Yahwe sebagai "isteri yang berzinah", Hos 1-2; bdk Mat 12:39; Mar 8:38; 2Ko 11:2. |
(0.24652073684211) | (Yak 5:14) | (jerusalem: dalam nama Tuhan) Var: dalam Nama itu. Yakobus mengandaikan bahwa pembaca sudah tahu akan adat yang dibicarakannya ini. Pengolesan dengan minyak yang disertai doa yang diucapkan "penatua" jemaat, Kis 11:30+, dengan maksud "membangun" orang sakit dan mengampuni dosanya itu, oleh Gereja diartikan sebagai permulaan sakramen pengurapan orang sakit. Pengartian tradisionil itu oleh konsili Trente ditetapkan sebagai ajaran iman. |
(0.24652073684211) | (1Ptr 2:8) | (jerusalem: telah disediakan) Dengan menolak Injil orang-orang Yahudi kehilangan keistimewaan-keistimewaan yang lalu diberikan kepada orang Kristen, 1Pe 3:9; Kis 28:26-28; bdk Yoh 12:40. Keterangan ini perlu dilengkapi dengan Rom 11:32; 1Ti 2:4; dll, dan tidak berkata bahwa orang-orang Yahudi ditolak untuk selama-lamanya. |
(0.24652073684211) | (1Ptr 2:12) | (jerusalem) Meskipun termasuk dalam kota lain, 1Pe 1:1+, orang-orang Kristen tidak lepas dari kewajiban-kewajiban terhadap dunia ini. Sebaliknya, sebagai anak-anak Allah dan warga negara sorga, mereka, mendapat berbagai kewajiban yang dikagumi oleh para pemfitnah mereka, 1Pe 1:12, 15 |
(0.24652073684211) | (1Ptr 3:8) | (jerusalem) Ajakan terakhir ini menyimpulkan segala ajakan yang diberikan dahulu: persaudaraan, 1Pe 2:17; kesehatian, bdk Rom 12:9-13; dll; mengampuni musuh, bdk Mat 5:44 dsj; 1Te 5:15; Rom 12:14,17-21. |
(0.24652073684211) | (1Ptr 5:3) | (jerusalem: atas mereka yang dipercayakan kepadamu) Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini. Yesus sendiri sudah memperingatkan murid-muridNya jangan-jangan suka memerintah dan menguasai, Mat 20:25-28 dsj; Mat 23:8; bdk 2Ko 1:24; 4:5; 1Te 2:7. |
(0.24652073684211) | (2Ptr 2:10) | (jerusalem: pemerintahan Allah) Ini menterjemahkan kata Yunani: Kiriotes = ketuaan/pemerintah. Boleh jadi yang dimaksudkan ialah para malaikat. Pengajar-pengajar palsu itu menyangka dapat menghakimi malaikat, hal mana adalah hak Allah, Rom 12:19; 1Pe 2:23, dll. |
(0.24652073684211) | (1Yoh 5:6) | (jerusalem: dengan air dan dengan darah) Ialah air dan darah yang keluar dari lambung Yesus, waktu ditusuk tombak, Yoh 19:34. Barangkali ayat ini juga melawan ajaran sesat bahwa baptisan Yesus di Yordan telah cukup tanpa penderitaanNya di kayu salib. |
(0.24652073684211) | (1Yoh 5:21) | (jerusalem) Seruan terakhir ini beralasan 1Yo 5:20, tempat dikatakan tentang satu-satunya Yang Benar |
(0.24652073684211) | (Yud 1:5) | (jerusalem: mengetahui semuanya) Seharusnya: mengetahui semuanya sekali untuk selamanya, bdk Yud 1:3. Ini juga berarti: tidak boleh dirubah sedikitpun |
(0.24652073684211) | (Yud 1:18) | (jerusalem) Ucapan yang dikutip ini tidak ada dalam Kitab Suci. Tetapi terdapatlah ucapan-ucapan yang serupa, Kis 20:19-31; 1Ti 4:1; 2Ti 3:1-5; 4:3, dan sudah ada dalam Mat 24:24; Mar 13:22. |
(0.24652073684211) | (Why 1:19) | (jerusalem: yang terjadi sekarang) Yaitu apa yang dikatakan dalam surat-surat yang tercantum dalam bab 2 dan 3 |
(0.24652073684211) | (Why 3:14) | (jerusalem: Amin) Ini mengingatkan Yes 65:16, tempat "Amin" sudah menjadi gelar ilahi. Bdk Wah 1:5+ |
(0.24652073684211) | (Why 7:9) | (jerusalem: kumpulan besar) Ialah para martir Kristen yang sudah menikmati kebahagiaan sorgawi, Wah 7:14; 15:2-4 |
(0.24652073684211) | (Why 8:1) | (jerusalem: sunyi-senyaplah) Seperti dalam tradisi kenabian sunyi senyap ini menyiapkan "kedatangan" Allah. Keputusan-keputusan yang termaktub dalam kitab sorgawi itu sekarang mulai dilaksanakan sesuai dengan ibadat sorgawi lain yang di dalamnya tujuh sangkakala ditiup, bab 8-9; Wah 11:15-18. |
(0.24652073684211) | (Why 10:7) | (jerusalem: akan genaplah keputusan rahasia Allah) Harafiah: akan genaplah rahasia Allah. Pada ketika itu Kerajaan akan ditegakkan secara definitip. Ini hanya dapat terjadi setelah semua musuh Allah dikalahkan, bdk Wah 17-18; 20:7-10. Mengenai "rahasia Allah", bdk Rom 11:25; 16:25+; Efe 1:9; bdk 2Te 2:6-7. |
(0.24652073684211) | (Why 11:19) | (jerusalem) Bait Suci di sorga ini bukan Bait Allah di Yerusalem, Wah 11:1-2. Di dalamnya terdapat tabur, Kel 25, perjanjian yang baru, kediaman Allah di tengah-tengah umatNya untuk selama-lamanya, bdk 2Ma 2:5-8; Wis 9:8. |
(0.24652073684211) | (Why 12:5) | (jerusalem: Anak laki-laki) Yaitu Mesias baik sebagai pribadi maupun sebagai kepala Israel yang baru, bdk Anak Manusia dalam Dan 7:13 dan Hamba Tuhan dalam Yes 42:1 |