(0.33252205405405) | (Yes 14:1) | (jerusalem) Ini nampaknya sebuah nubuat tersendiri lepas dari ejekan tentang raja Babel. Dinubuatkan bahwa kaum buangan akan kembali dan bangsa-bangsa lain akan bertobat. Nubuat ini kurang pada tempatnya di tengah-tengah nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. bagian ini berdekatan dengan Yes 49:22; 66:20; 61:5. |
(0.33252205405405) | (Yes 48:14) | (jerusalem: yang dikasihi TUHAN) Ialah atau Israel atau Koresy yang memang dibicarakan dalam Yes 48:15 |
(0.33252205405405) | (Yer 46:1) | (jerusalem: tentang bangsa-bangsa) Nubuat-nubuat tentang bangsa-bangsa lain yang terkumpul dalam bab 46-51 terdapat pada tempatnya yang aseli dalam terjemahan Yunani, yaitu menyusul bab 25 yang berperan sebagai kata pembukaan. Pada kumpulan nubuat-nubuat yang aseli kemudian masih ditambah nubuat-nubuat lain, bdk Yer 25:18+. |
(0.33252205405405) | (Yeh 31:16) | (jerusalem: segala pohon taman Eden) Firaun dibandingkan dengan pohon aras dan raja-raja lain dengan pohon-pohon lain di taman Eden, Yeh 31:7-9 Semua pohon itu sudah turun ke dunia orang mati dan mereka merasa terhibur ketika Firaun turun juga, bdk Yeh 32:17+ dst. |
(0.33252205405405) | (Hos 3:1) | (jerusalem: perempuan yang suka bersundal) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang dikasihi orang lain. Perempuan itu agaknya tidak lain dari Gomer, Hos 1:3 yang dahulu dikasihi Hosea dan terus dikasihi olehnya. Gomer dahulu tidak setia dan terus tidak setia. Kemurahan hati nabi Hosea kepada isterinya yang tidak setia itu mengibaratkan kasih Tuhan yang tidak kunjung padam kepada umatNya. |
(0.33252205405405) | (Hab 1:11) | (jerusalem: seperti angin) Seperti angin ribut cepat berlalu dan hanya meninggalkan reruntuhan, begitulah musuh berlalu. Ahli-ahli lain mengartikan bagian ayat ini sbb: maka roh sudah berlalu dan pergi. Artinya: inspirasi kenabian untuk sementarawaktu berhenti. Lain ahli menterjemahkan: maka ia (penyerbu) merubah minat dan telah melanggar (tugas yang diberikan kepadanya). |
(0.33252205405405) | (Yoh 3:3) | (jerusalem: dilahirkan kembali) Terjemahan lain yang kiranya lebih tepat: dilahirkan dari atas |
(0.33252205405405) | (Rm 11:13) | (jerusalem: bangsa-bangsa bukan-Yahudi) Ialah orang-orang Kristen dari "bangsa-bangsa lain", orang-orang kafir yang masuk Kristen. Maka juga sebagai "rasul-rasul bangsa-bangsa lain" Paulus masih bekerja demi keselamatan "kaum sebangsanya" (harafiah: dagingku). |
(0.33252205405405) | (Yud 1:22) | (jerusalem) Var: Kasihanilah yang seorang, yaitu mereka yang ragu-ragu, selamatkanlah mereka, rampaslah mereka dari api; mengenai yang lain-lain: tunjukkanlah belas-kasihan kepada mereka dengan disertai ketakutan... Kasih memperlakukan dengan cara yang berbeda-beda mereka yang lebih atau kurang terpengaruh oleh ajaran sesat. |
(0.30544102702703) | (Rm 14:2) |
(full: MAKAN SEGALA JENIS MAKANAN ... HANYA MAKAN SAYUR-SAYURAN SAJA.
) Nas : Rom 14:2 Beberapa anggota jemaat di Roma berselisih tentang suatu masalah yang rawan: beberapa hanya mau makan sayuran sedangkan yang lain makan sayuran dan segala makanan lain, termasuk daging. Paulus menyatakan bahwa hal makan itu sendiri tidak menjadi soal moral, tetapi pandangan pribadi seorang mengenai apa yang boleh dimakan dapat membuatnya menghakimi orang lain secara kurang adil. |
(0.30544102702703) | (1Tes 4:6) |
(full: MEMPERLAKUKAN SAUDARANYA DENGAN TIDAK BAIK.
) Nas : 1Tes 4:6 Kebejatan seksual merugikan orang lain, baik orang percaya atau tidak. Merugikan (Yun. _pleonokteo_) berarti "melanggar", "melampaui yang benar". Semua bentuk hubungan seksual di luar pernikahan merupakan tindakan yang sangat merugikan orang lain. Perzinaan melanggar hak orang lain yang sudah menikah. Kebebasan seksual sebelum pernikahan mencemarkan dan merampas kekudusan dan kemurnian yang dikehendaki Allah untuk seseorang. Perbuatan itu merusak kemurnian dan keperawanan yang harus dibawa dalam pernikahan. |
(0.30544102702703) | (Kol 1:12) | (jerusalem: Yang melayakkan kamu) Var: yang melayakkan kami. Var lain: yang memanggil kamu. Var lain lagi: yang memanggil kami. Var lain pula: yang memanggil dan melayakkan kamu |
(0.29391074594595) | (1Taw 6:57) |
(bis: kota suaka) kota suaka: Kalau seseorang dengan tidak sengaja membunuh orang lain, maka ia boleh lari ke salah satu dari kota-kota itu supaya terlindung dari pembalasan dendam. (Lih. Yos 20:1-9). |
(0.29391074594595) | (Yes 2:3) |
(bis: Bukit TUHAN) Bukit TUHAN: Bukit Sion, yaitu bukit berbenteng untuk melindungi Yerusalem. Dalam puisi dan buku nabi-nabi 'Bukit TUHAN' adalah nama lain untuk kota Yerusalem atau penduduknya yang diberkati atau dikutuk TUHAN. |
(0.29391074594595) | (Yes 10:28) |
(bis: Ayat) Ayat: Kota ini dan kota-kota lain yang disebut dalam ayat 28-32 letaknya di dekat Yerusalem, di sepanjang jalan yang akan dilalui oleh penyerbu yang menyerang dari utara. |
(0.29391074594595) | (Yeh 21:21) |
(bis: mengocok panah dan memeriksa hati binatang) mengocok panah dan memeriksa hati binatang: Kalau harus mengambil keputusan, orang dahulu kadang-kadang mengocok tabung panahnya lalu tanpa melihat mengambil salah satu panah. Cara lain ialah dengan mempelajari tanda-tanda pada hati binatang kurban. |
(0.29391074594595) | (Kej 2:19) |
(ende) Menurut anggapan kuno, nama menentukan kodrat sesuatu, kedudukan serta fungsinja dialam tertjipta. Bahwa manusia menentukan nama-nama machluk lain-lainnja, berarti bahwa manusia oleh Tuhan ditempatkan diatas machluk-machluk itu. |
(0.29391074594595) | (Kej 31:20) |
(ende: Memperdajakan) Terdjemahan setepat-tepatnja: "Jakub mentjuri hati Laban", artinja ia membelokkan perhatian Laban kearah hal lain. Pengarang disini menggunakan kata jang sama: baik Rachel (ajat 19)(Kej 31:19) maupun Jakub mentjuri sesuatu (hibr. "ganaf") dari Laban. |
(0.29391074594595) | (Kej 44:5) |
(ende) Pada djaman itu piala agak lazim digunakan untuk meramalkan hari kemudian. Peristiwa baik ataupun buruk diramalkan menurut udjud tjairan jang dimasuki benda-benda lain. Karena itu piala sematjam itu dianggap benda jang sutji. |
(0.29391074594595) | (Kej 47:11) |
(ende: Daerah Rameses) nama lain bagi Gosjen. Kemudiannja didaerah ini dibangun sebuah kota jang dinamakan Parao Ramses II (1290-1223 sebelum Masehi). (Bandingkan dengan Kel 1:11)). Nama kemudian ini digunakan sendiri disini, karena lebih terkenal diantara para pembatjanja. |