Hasil pencarian 5821 - 5840 dari 11344 ayat untuk
Dalam
(0.012 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.23035275) | (Yer 25:38) | (jerusalem: Seperti singa Ia meninggalkan) Dalam naskah Ibrani kurang jelas siap yang dimaksudkan, Tuhan sendiri yang dapat dibandingkan dengan seekor singa, bdk Yes 31:4, atau musuh (Nebukadnezar) yang siap untuk merusakkan negeri, Yer 2:15. Mungkin pula naskah Ibrani diterjemahkan sbb: Seperti singa orang meninggalkan... |
(0.23035275) | (Yer 45:1) | (jerusalem) Bagian ini memuat sebuah nubuat buat diri pribadi Barukh. Nubuat itu seolah-olah berperan sebagai tanda tangan juru tulis Yeremia itu. Sebab agaknya Barukhlah yang menulis berita-berita tentang riwayat hidup Yeremia yang tercantum dalam bab 26-44. |
(0.23035275) | (Yer 46:9) | (jerusalem: orang Etiopia) Ibraninya: Kusy |
(0.23035275) | (Yer 46:27) | (jerusalem) Kedua ayat ini merupakan semacam imbalan guna Israel bagi nubuat mengenai pemulihan Mesir nanti, Yer 46:26. Dalam Yer 46:27-28 sebenarnya terulang Yer 30:10-11, tetapi Yakub dan Israel tidak lagi kerajaan utara (Samaria), tetapi seluruh umat Allah. Pengharapan yang terungkap di sini dengan pengharapan Deutero-yesaya. |
(0.23035275) | (Yer 48:9) | (jerusalem: sayap) Kata Ibrani sis biasanya berarti: bunga. Di sini mungkin dipakai dengan arti kurang biasa. barangkali kata sis itu perlu diperbaiki menjadi nosah artinya: bulu, sayap, Yeh 17:3; Ayu 39:13. Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi: Berikanlah kubur kepada Moab, sebab sudah musnah. |
(0.23035275) | (Yer 48:13) | (jerusalem: Betel) di Betel, di bagian utara negeri terdapat sebuah kuil Tuhan yang menjadi saingan bait Allah di Yerusalem setelah umat Israel terbagi menjadi dua kerajaan, 1Ra 12:29; Ams 7:13. Tetapi Betel juga nama ilahi yang dipakai dalam ibadat tidak halal yang diselenggarakan kelompok orang Yahudi yang menetap di Elefantina, bdk Yer 44:1+. |
(0.23035275) | (Yer 50:4) | (jerusalem: bersama-sama dengan orang Yehuda) Bagian ayat ini (begitu pula dalam Yer 50:33 dan Yer 51:5) agaknya sebuah sisipan yang mau menyebut Yehuda di samping Israel. Sisipan itu kurang tepat, sebab di sini Israel mencakup segenap umat Allah. |
(0.23035275) | (Yeh 4:2) | (jerusalem: Ukirlah kota itu dalam keadaan terkepung) Harafiah: Adakanlah pengepungan terhadapnya. nabi disuruh memainkan pengepungan Yerusalem dengan berbagai tindakan yang berupa lambang (batu bata yang dikepung; berbaring dengan tidak bergerak, makanan jelek dan terbatas, rambut yang sebagian dibakar dan sebagian dihamburkan). Mengenai lambang dan nubuat berupa tindakan semacam itu bdk Yer 18:1+. Khususnya Yehezkiel gemar akan tindakan kenabian itu. |
(0.23035275) | (Yeh 5:8) | (jerusalem: menjatuhkan hukuman) Penterjemah Indonesia memperbaiki naskah Ibrani yang secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: melakukan peraturan-peraturanKu. Ini menyindir Yeh 5:7 di mana dikatakan bahwa Israel tidak melakukan peraturan-peraturan Tuhan. Dalam Yeh 5:8 dikatakan bahwa Allah sendiri akan melakukan peraturan-peraturanNya melawan Israel. Memang artinya: menjatuhkan hukuman. |
(0.23035275) | (Yeh 7:27) | (jerusalem: Raja akan berkabung) Kata-kata ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan barangkali berupa sisipan. nabi Yehezkiel tidak pernah menyebut raja dengan kata biasa melek. Hanya Tuhan saja yang menjadi "raja", bdk Yeh 20:33. Wakilnya oleh Yehezkiel tidak disebut melek tetapi nasi (terjemahan: raja). |
(0.23035275) | (Yeh 8:3) | (jerusalem: dalam penglihatan-penglihatan ilahi) Nabi akan melihat betapa salahlah kota Yerusalem. Kota itu tidak salah akibat dosa-dosanya dahulu atau oleh karena menurut hukum terkena dosa orang berdosa. Sebaliknya, dosa-dosanya sendiri yang sekarang dilakukannya mendatangkan hukum yang sudah mendekat, bdk Yeh 14:12+. |
(0.23035275) | (Yeh 9:1) | (jerusalem: yang harus menjalankan hukuman) Dalam naskah Ibrani terbaca: mendekatlah hukuman-hukuman. Penglihatan berikut, Yeh 9:1-10:17, memperlihatkan bahwa hukuman tidak akan menimpa semua orang tanpa membeda-bedakan. Yang tidak bersalah akan selamat, bdk Yeh 14:12+. |
(0.23035275) | (Yeh 11:1) | (jerusalem: Lalu) Bagian berikut, Yeh 10:1-21, merupakan sambungan bab 8 (sebelum kota punah) dan mungkin mesti dianggap sebagai pengulangan Yeh 8:7 dst. Penglihatan tentang kemuliaan Tuhan yang meninggalkan kota, Yeh 10:18-22, diteruskan dalam Yeh 11:22-23. |
(0.23035275) | (Yeh 16:30) | (jerusalem: Betapa besar hawa nafsumu itu) Terjemahan ini tidak pasti. Secara harafiah naskah Ibrani dapat diterjemahkan sbb: Betapa lemah hatimu. Tetapi kata Ibrani yang diterjemahkan dengan hati (atau: hawa nafsu) tidak pasti artinya. Mungkin kata itu bersangkutan dengan suatu kata dalam bahasa Asyur-Babel yang berarti marah. Kalau demikian, maka naskah Ibrani (dengan dirubah tanda huruf hidup) dapat diterjemahkan: Betapa Aku murka kepadamu. |
(0.23035275) | (Yeh 16:62) | (jerusalem: Aku akan meneguhkan) Nabi Yehezkiel sangat menekankan bahwa kasih karunia Tuhan diberikan kepada umat Israel dengan percuma, bukannya oleh karena umat bertobat (ia memang baru bertobat setelah perjanjian yang baru diadakan), tetapi atas dasar kerelaan Tuhan melulu. Pandangan ini mempersiapkan ajaran yang tercantum dalam Perjanjian Baru, bdk 1Yo 4:10 dll. |
(0.23035275) | (Yeh 18:1) | (jerusalem) Bab 18 ini kembali menguraikan masakah pertanggungjawaban perorangan bdk Yeh 14:12+. Pangkal sebuah sindiran, Yeh 18:2 yang juga dikutip Yer 31:29+. Daftar kesalahan dan dosa yang disajikan Yeh 18:4 dst amat serupa dengan "pengakuan dosa" sebagaimana agaknya lazim diadakan dalam upacara ibadat tertentu. |
(0.23035275) | (Yeh 19:9) | (jerusalem: dalam penjara) Terjemahan ini tidak pasti. Yang dimaksud kiranya raja Yoyakim yang pada th 597 seb Mas diangkut ke Babel, 2Ra 24:8-17. Yehezkiel tidak menyinggung pemerintahan raja Yoyakim yang mangkat secara wajar, oleh karena tidak dapat dijadikan sebuah peringatan bagi raja Zedekia dan orang-orang sezamannya. |
(0.23035275) | (Yeh 22:1) | (jerusalem) Isi bab ini serupa dengan isi bab 16-20: 23. hanya dalam bab 22 ini nabi tidak memakai perumpamaan dan selebihnya nabi berpikir bukannya kepada dosa-dosa dahulu tetapi kepada dosa-dosa yang kini dilakukan, Yeh 22:1-12. |
(0.23035275) | (Yeh 24:2) | (jerusalem: mulai menyerang) Menurut keterangan-keterangan yang termaktub dalam 2Ra 25:1; Yer 52:4(bdk Yer 39:1) Nebukadnezar mulai mengepung kota Yerusalem pada tanggal yang disebut di sini. Jika nabi berada di negeri Babel, maka pencatatan tanggal itu nanti mesti membuktikan bahwa nubuatnya memang tepat. |
(0.23035275) | (Yeh 25:16) | (jerusalem: orang Kreta) Dalam naskah Ibrani tertulis: orang Kreti. Adapun orang Kreti ialah suatu bangsa yang berdekatan dan bersaudara dengan bangsa Filistin, bdk 2Sa 8:18, yang berasal dari pulau Kreta, Yos 13:2+. Di sini ungkapan "orang Filistin" dan "orang Kreta/Kreti" searti. |