Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 5290 ayat untuk (34-23) TUHAN (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.42) (Mzm 29:3) (jerusalem: Suara TUHAN) Ialah guntur yang menyertai badai.
(0.42) (Mzm 103:14) (jerusalem: debu) Kefanaan manusia melandaskan belaskasihan Tuhan.
(0.42) (Mzm 129:8) (jerusalem: Berkat TUHAN...) Bdk Rut 2:4.
(0.42) (Mzm 136:2) (jerusalem: Allah segala allah) Ungkapan Ibrani ini (sama seperti: Tuhan segala tuhan, Maz 136:3)berarti: Allah (Tuhan) tertinggi, satu-satunya Allah (Tuhan) sejati).
(0.42) (Yes 13:6) (jerusalem: hari TUHAN) Bdk Ams 5:18+.
(0.42) (Yes 45:5) (jerusalem: Akulah TUHAN....) Bdk Yes 44:6+.
(0.42) (Hos 5:6) (jerusalem: mencari TUHAN) Bdk Ams 5:4+.
(0.42) (Yl 3:16) (jerusalem: TUHAN mengaum) Bdk Ams 1:2+.
(0.42) (Yoh 11:21) (jerusalem: Tuhan) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini.
(0.42) (Yoh 13:37) (jerusalem: Tuhan) Sejumlah naskah tidak memuat kata ini.
(0.42) (Kis 15:40) (jerusalem: kasih karunia Tuhan) Var: kasih karunia Allah.
(0.42) (Kis 17:27) (jerusalem: (mencari) Dia) Var: Allah; atau: Tuhan.
(0.42) (2Tim 2:14) (jerusalem: di hadapan Allah) Var: di hadapan Tuhan.
(0.40) (Mzm 111:10) (bis: Barangsiapa ... TUHAN)

Barangsiapa ... TUHAN atau: yang paling penting dalam kebijaksanaan ialah menghormati TUHAN.

(0.40) (2Tes 1:12) (bis: Allah kita dan Tuhan)

Allah kita dan Tuhan: atau Allah kita dan kebaikan hati Tuhan.

(0.40) (Kel 33:18) (ende)

Bahwa Kemuliaan Tuhan menampakkan diri kepada Musa, membuktikan, bahwa Tuhan masih berkenan menjertai UmatNja.

(0.40) (Bil 9:19) (jerusalem: memelihara kewajibannya kepada TUHAN) Terjemahan lain: menyelenggarakan kebaktian kepada TUHAN yang diperintahkan.
(0.40) (Yos 13:14) (jerusalem: ialah TUHAN) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: korban api-apian TUHAN.
(0.40) (2Sam 12:9) (jerusalem: menghina TUHAN) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani terbatas menghina firman TUHAN.
(0.40) (1Raj 18:18) (jerusalem: meninggalkan perintah-perintah TUHAN) Dalam terjemahan Yunani terbaca: meninggalkan TUHAN.


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA