| (0.3733027) | (Mat 27:28) | (jerusalem: jubah ungu) Jubah ungu (Yunani: khlamuda) itu ialah mantol prajurit Roma (sagum). Warnanya merah, sehingga menyerupai warna ungu yang merupakan warna kerajaan, dan dapat dipakai untuk mengejek Yesus. |
| (0.3733027) | (Kis 6:9) | (jerusalem: orang Libertini) Yang dimaksudkan kiranya keturunan orang-orang Yahudi yang dalam tahun 63 seb. Mas. oleh Pompeius dibawa ke Roma, lalu dijual sebagai budak dan akhirnya dimerdekakan. |
| (0.3733027) | (Rm 15:19) | (jerusalem: dari Yerusalem sampai ke Ilirikum) Ini dua ujung karya kerasulan Paulus sampai saat ditulisnya Roma. Apakah Ilirikum termasuk atau tidak termasuk masih diperdebatkan. |
| (0.3733027) | (Rm 16:1) | (jerusalem) Soal apakah bab ini termasuk tidaknya ke dalam surat asli sudah dibicarakan dalam pengantar. |
| (0.3733027) | (Why 12:15) | (jerusalem) Iblis memperalat negara Roma yang dibandingkan dengan sungai deras, Yes 8:7-8, dengan maksud menghanyutkan Gereja, bdk Wah 13. |
| (0.3733027) | (Why 17:10) | (jerusalem: tujuh raja) Yaitu tujuh Kaisar Roma; yang ketujuh sekarang memerintah. Angka tujuh melambangkan keseluruhan, keutuhan. Yohanes tidak menyebut siapa nama tujuh raja itu dan kapan mereka memerintah. |
| (0.351953175) | (2Tim 4:11) |
(ende: Lukas) ialah pengarang Indjil ketiga dan Kisah Rasul-rasul. Iapun telah menemani Paulus pada perdjandjian ke Roma dan didalam tahanan disitu. Bdl. Kol 4:14. |
| (0.351953175) | (Dan 11:29) | (jerusalem) Ayat ini menyinggung serangan kedua orang dilontarkan Antiokhus Epifanes melawan Mesir. Tetapi kali ini ia mengalami kegagalan yang memalukan. Sebab konsul Roma, Gayus Popilius Laenas datang mendapatkan Antiokhus di dekat kota Aleksandria. Ia memberitahu Antiokhus bahwa Senat Roma menuntut raja segera mengundurkan diri dari negeri Mesir. |
| (0.351953175) | (Dan 11:37) | (jerusalem: allah nenek moyangnya) Para raja pengganti Seleukus I terutama memuja dewa Apolon. Antiokhus Epifanes terutama berbakti kepada Zeus Olimpios, Dan 11:36 (dewa benteng-benteng), yang disamakan dengan dewa Roma Yupiter Kapitolinus, Dan 11:38 (Kapitol ialah puri Roma) |
| (0.351953175) | (Mat 22:21) | (jerusalem) Oleh karena dengan tindakannya mengakui wewenang dan keuntungan yang dibawa oleh kekuasaan Roma, sebagaimana dilambangkan oleh mata uang itu, maka orang Yahudi juga wajib memberi hormat serta sumbangan materiil (pajak) kepada kekuasaan Roma, asalkan tidak dengan merugikan apa yang harus disampaikan kepada kekuasaan lebih tinggi, yaitu Allah. |
| (0.351953175) | (Kis 18:2) | (jerusalem: Priskila) Ia juga disebut Priska, Rom 16:3; 1Ko 16:19; 2Ti 4:19 |
| (0.351953175) | (Kis 18:13) | (jerusalem: dengan hukum Taurat) Teks Yunani hanya berkata "hukum". Ini dapat berarti baik hukum Roma, bdk Kis 16:21; 17:7, maupun hukum Taurat Yahudi, yang terlindung oleh hukum Roma. Galio menganggap seluruh persoalannya hanya sebagai soal penafsiran hukum Yahudi saja, (Kis 18:15), dan karenanya tidak bersedia memutuskan perkara itu. |
| (0.351953175) | (Kis 28:23) | (jerusalem) Di Roma juga Paulus masih mewartakan Injil terlebih dahulu kepada orang-orang Yahudi, bdk Kis 13:5+. Ringkasan wejangan kepada orang-orang di Roma perlu dibandingkan dengan wejangan yang pertama di Antiokhia di Pisidia, Kis 13:15-41. |
| (0.351953175) | (Flp 4:22) | (jerusalem: segala orang kudus) Ialah semua orang Kristen dari jemaat di mana Paulus menulis surat ini |
| (0.3110855875) | (Est 3:13) |
(ende: bentara) adalah pegawai2 pos keradjaan, jang sudah ada dalam negara Parsi, meskipun hanja untuk pemerintah sadja. Est 3:13e Tuduhan "membentji umat manusia", kemudian djuga dilemparkan kepada orang2 serani di Roma. |
| (0.3110855875) | (Mrk 15:21) |
(ende: Bapak Aleksander dan Rufus) Rupanja kedua anak itu terkenal di Roma, dan menurut Rom 16:13, sekurang-kurangnja Rufus dan ibunja waktu itu masih termasuk umat disitu. |
| (0.3110855875) | (Kis 13:9) |
(ende) Disini untuk pertama kali dan seterusnja dalam Kitab Kudus "Saulus" disebut "Paulus". Ketika disunat ia diberi dua nama, satu sebagai orang "Ibrani", Saul dan lain sebagainja warganegara Roma ialah Paulus. |
| (0.3110855875) | (1Kor 4:9) |
(ende: Mempertontonkan kami) Paulus sedang ingat akan pertontonan-pertontonan jang sangat digemari orang Junani dan Roma, dalam mana pendjahat-pendjahatnja jang dihukum mati dipaksa bergulat dengan binatang-binatang ganas, sampai mereka tewas. |
| (0.3110855875) | (Kol 4:14) |
(ende: Lukas) Ia pengarang "Indjil ketiga" dan Kis. Ras., dan menemani Paulus dalam tahanannja di Roma. Lih. Kis 20:5 dsl; Kis 27:2 dsl. Lagi 2Ti 4:11. |
| (0.3110855875) | (Why 13:1) |
(ende: Binatang) pertama ini dipandang sebagai lambang pemerintahan Roma, jang kaisar-kaisarnja mau disembah sebagai dewa (tuhan) dan mulai dengan kaisar Nero terus-menerus dengan sebengis-bengisnja mengedjar umat Kristus. |


