| (0.41019557534247) | (Yeh 12:27) | 
	    					    					(ende)  Ada orang lain jang berkata, bahwa Jeheskiel bernubuat untuk hari-kemudian sadja, sehingga tidak akan dialami mereka sendiri.  | 
	    		
| (0.41019557534247) | (Luk 24:36) | 
	    					    					(ende)  Vulgata menambah disini: Dan Ia berkata kepada mereka : Damai bagimu djangan takut, tetapi urutan langsung diganggu oleh adanja sisipan ini.  | 
	    		
| (0.41019557534247) | (1Kor 9:26) | 
	    					    					(ende: Aku)  disini pula berarti tiap-tiap aku dalam umat. Paulus berkata demikian atas nama seluruh umat.  | 
	    		
| (0.41019557534247) | (Yak 2:8) | 
	    					    					(ende)  Orang kristen mungkin berkata bahwa melajani orang kaja-kaja itu hanja sekedar memenuhi hukum tjinta kepada semua.  | 
	    		
| (0.41019557534247) | (2Sam 13:22) | (jerusalem: tidak berkata-kata...) Artinya: Absalom sama sekali tidak berbicara dengan Amnon. Ia memutuskan hubungan dengan kakaknya. | 
| (0.41019557534247) | (Mzm 45:16) | (jerusalem: anak-anakmu) Diharapkan pernikahannya raja akan subur. Kurang jelas apakah pesajak berkata kepada permaisuri atau kepada raja. | 
| (0.41019557534247) | (Yes 17:7) | (jerusalem) Ayat-ayat ini berkata tentang pertobatan Israel. Ini rupanya sebuah sisipan yang ditambah pada nubuat berupa ancaman itu. | 
| (0.41019557534247) | (Yes 49:14) | (jerusalem: Sion berkata) Bdk Yes 40:27. Seluruh bagian ini, Yes 49:14-26, banyak kesamaannya dengan Yes 60. | 
| (0.41019557534247) | (Mrk 4:12) | (jerusalem: supaya) Kata penyambung ini (Matius menghindarkannya) mengungkapkan "maksud tujuan Kitab Suci": supaya genaplah Kitab Suci yang berkata... | 
| (0.41019557534247) | (Luk 11:49) | (jerusalem: hikmat Allah berkata) Bdk Ams 8. Apa yang dimaksudkan di sini ialah kehendak Allah sebagaimana diterangkan oleh Yesus. | 
| (0.35523976712329) | (Mat 5:37) | (jerusalem: Jika ya...) Ini sebuah ucapan terkenal, bdk 2Ko 1:17; Yak 5:12, dan dapat diartikan dengan berbagai cara: | 
| (0.35159620547945) | (Rut 3:9) | 
	    					    					(ende: membentangkan puntja selimut)  adalah tanda bahwa seorang mau memperisteri wanita jang ditutupi mantolnja. Rut mengira ia boleh berkata begitu, oleh sebab Bo'az adalah penebusnja.  | 
	    		
| (0.35159620547945) | (Ayb 17:12) | 
	    					    					(ende)  Sahabat2 itu memutarbalikkan halnja dengan berkata: derita Ijob merupakan suatu keuntungan (malam-siang), oleh sebab itu akan membimbing Ijob kepada pengakuan dosanja dan demikian kepada pengampunan.  | 
	    		
| (0.35159620547945) | (Pkh 1:11) | 
	    					    					(ende)  Ajat ini menerangkan mengapa orang tak dapat berkata: "adalah baru ini". Sebab orang tidak ingat akan semuanja, jang dahulu terdjadi dan sudah pernah ada.  | 
	    		
| (0.35159620547945) | (1Kor 8:13) | 
	    					    					(ende: Untuk selama-lamanja aku tidak makan daging lagi)  Disinipun dengan "aku" dimaksudkan tiap-tiap "aku" didalam umat. Seluruh umat harus berkata dan berpendirian seperti rasulnja.  | 
	    		
| (0.35159620547945) | (Yeh 16:6) | 
	    					    					(endetn: darahmu)  diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai djamak.  | 
	    		
| (0.35159620547945) | (Kis 10:46) | 
	    					    					(full: MENDENGAR ORANG-ORANG ITU BERKATA-KATA DALAM BAHASA ROH.
)  Nas : Kis 10:46 Petrus dan kawan-kawannya memandang berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan mengenai baptisan dalam Roh Kudus. Yaitu, sama seperti Allah mengesahkan perbuatan-Nya pada hari Pentakosta dengan tanda bahasa roh (Kis 2:4), Dia menyebabkan orang bukan Yahudi di rumah Kornelius berkata-kata dengan bahasa roh sebagai tanda yang meyakinkan kepada Petrus dan orang percaya Yahudi lain (lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH).  | 
	    		
| (0.35159620547945) | (2Sam 19:26) | (jerusalem: berkata kepadanya: Pelanailah...) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: berpikir dalam hatinya: "Baiklah aku menyuruh memelanai keledai bagiku". | 
| (0.35159620547945) | (2Raj 24:13) | (jerusalem) Ayat-ayat ini sejalan dengan 2Ra 25:15-16 tetapi masing-masing bagian dengan cara yang berbeda berkata tentang mereka yang diangkut ke pembuangan. | 
| (0.35159620547945) | (2Taw 20:6) | (jerusalem: dan berkata) Seruan Yosafat yang berikut mulai dengan sebuah pikiran yang diambil dari dosa Salomo, 2Ta 6:1 dst. Bdk Ula 4:35+. | 


