Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 473 ayat untuk sedikit (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.63) (Yer 17:11) (endetn: masa hidupnja)

diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere).

(0.63) (Yer 44:21) (endetn: Dupa)

diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani agaknja Salah tulis.

(0.63) (Yeh 31:15) (endetn: meranggas)

diperbaiki sedikit menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "jang meranggas".

(0.63) (Za 13:7) (endetn: pukullah)

diperbaiki sedikit, supaja kata kerdja tjotjok dengan subjectnja.

(0.63) (Hak 9:28) (jerusalem: menjadi hambanya) Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tertulis: berhambalah.
(0.63) (Yes 16:14) (jerusalem: yang tertinggal akan sangat sedikit) Bdk Yes 4:3+.
(0.62) (Yoh 16:16) (ende: Masih sedikit waktu)

Jesus akan wafat dan penguburanNja. "Dan berselang sedikit waktu pula", jaitu sesudah kebangkitanNja.

(0.50) (Rut 2:7) (bis: dan sekarang ... di pondok)

dan sekarang ... di pondok: Menurut naskah Ibrani tanpa istirahat sedikit pun.

(0.50) (Kel 12:4) (ende)

Kemudian oleh para Ahli Hukum Jahudi djumlah peserta ditentukan paling sedikit sepuluh orang.

(0.50) (1Sam 5:4) (ende)

Bagian terachir ajat ini sedikit sukar. Seluruh patung Dagon toh djatuh tersungkur ditanah?

(0.50) (2Sam 14:26) (ende)

Apa "mata timbangan radja" itu, tidak diketahui. Duaratus misjkal adalah 30 kilo, sedikit terlalu!

(0.50) (1Raj 20:29) (ende)

Angka ini (dan aj. 1Ra 20:30 sedikit terlalu. Tjorak tjeritera rakjat.

(0.50) (Mzm 73:7) (ende)

Bahasa kiasan jang sedikit kasar dan jang berarti, bahwa kedjahatan berasal dari kemakmuran.

(0.50) (Mzm 76:10) (ende)

Ajat ini sedikit sukar. Maknanja: Manusia jang durhaka terpaksa harus mengakui kekuasaan Allah.

(0.50) (Yes 30:6) (ende)

Djudul ini sedikit gandjil. Negeb biasanja adalah gurun disebelah selatan Juda, tapi disini kiranja Mesir.

(0.50) (Yoh 15:2) (ende: Tidak berbuah)

Ada masih keperdjajaan sedikit tetapi tidak tjukup atau sama sekali tidak diamalkan.

(0.50) (1Sam 19:18) (endetn: (itu))

ditambahkan sadja, supaja kata Hibrani sedikit terang. Demikianpun aj. 1Sa 19:19.

(0.50) (1Raj 14:2) (endetn: mendjadi radja)

Bentuk kata Hibrani diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah, Latin (Vlg.) dan Targum.

(0.50) (2Raj 6:25) (endetn: bawang liar)

diperbaiki sedikit. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja. Biasanja diterdjemahkan: "tahi merpati".

(0.50) (2Raj 17:13) (endetn: nabi ... pelihat)

diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Latin (Vlg.).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA