Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 41 - 60 dari 305 ayat untuk sukar (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.50139746835443) (Yos 24:7) (endetn: silam)

diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani jang tertulis sukar untuk diartikan.

(0.50139746835443) (2Raj 10:26) (endetn: perhiasan)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "tugu2 angkar" (dari batu, jang sukar dibakar!

(0.50139746835443) (Kej 45:2) (jerusalem: Setelah....) Naskah Ibrani ayat ini rusak dan sukar dimengerti. Terjemahan dikira-kirakan saja.
(0.50139746835443) (Hak 5:13) (jerusalem: Lalu turunlah ...) Bdk Hak 5:11+. Seluruh ayat 13 ini dalam naskah Ibrani sukar dimengerti.
(0.50139746835443) (1Sam 4:13) (jerusalem: sedangkan duduk.... menunggu-nunggu) Naskah Ibrani sukar dimengerti dan terjemahan dikira-kirakan saja.
(0.50139746835443) (Ayb 30:12) (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani sukar dimengerti. Terjemahannya dikira-kirakan saja.
(0.50139746835443) (Mzm 49:14) (jerusalem) Ayat ini naskah Ibrani rusak sekali dan sukar diterjemahkan
(0.50139746835443) (Yeh 23:43) (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas maksudnya dan terjemahannya sukar sekali.
(0.44317696202532) (Ul 33:2) (jerusalem: terbit) Ayat ini sukar dimengerti dan bahasa Ibraninya mempunyai ciri ketuaan. Allah dari gunung Sinai terbit bagaikan sebuah bintang, lalu menyertai umatNya
(0.44317696202532) (Ayb 36:1) (jerusalem: Berkatalah Elihu) Elifas sudah menyinggung, Ayu 5:17, dan menguraikan, Ayu 22:23-30, gagasan yang menjadi pokok utama uraian Elihu ini. Maksud uraian ini sukar ditangkap dan juga sukar mengatakan sejauh mana Elihu menyumbangkan pikiran baru.
(0.43872278481013) (2Sam 23:1) (ende)

Njanjian ini ditaruh dalam mulut Dawud: meskipun sebenarnja ditjiptakan lama sesudah Dawud. kadang2 teksnja sukar untuk diartikan.

(0.43872278481013) (Yes 8:14) (ende: tempat sutji)

Kata ini ditjoret oleh beberapa ahli. Memang sukar untuk diartikan.

(0.43872278481013) (Why 11:3) (ende: Dua saksiku)

Tokoh-tokoh bersedjarah mana jang dimaksudkan sukar untuk diduga. Genap fasal ini sangat kabur.

(0.43872278481013) (2Raj 10:25) (endetn)

Bagian terachir ajat ini rusak dan sukar untuk dipulihkan: "membuang para bentara dan djedjenang itu ...".

(0.43872278481013) (Yeh 46:22) (endetn)

Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vgl.) satu kata Hibrani jang sukar diartikan.

(0.43872278481013) (Hab 3:14) (endetn: (anakpanah)Mu)

diperbaiki. Tertulis: "(-)Nja".

(0.43872278481013) (1Sam 9:24) (jerusalem) Ayat ini sukar dimengerti dalam naskah Ibrani dan nampaknya rusak. Di sini terjemahan dikira-kirakan saja.
(0.43872278481013) (1Raj 7:27) (jerusalem) Dalam bagian ini naskah agak rusak dan beberapa kata tidak diketahui artinya, sehingga seluruh bagian ini sukar dimengerti.
(0.43872278481013) (Mi 1:11) (jerusalem) Ayat ini dalam naskah Ibrani agaknya rusak. Terjemahannya sukar sekali. Para ahli mengusulkan macam-macam perbaikan.
(0.43872278481013) (Luk 11:41) (jerusalem: berikanlah isinya sebagai sedekah) Teks ini sukar dimengerti. Terjemahan lain: berikanlah apa yang kamu miliki sebagai sedekah.


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA