Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 641 - 660 dari 857 ayat untuk hebrew:yeh (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.24957409090909) (Im 19:27) (jerusalem) Ayat-ayat ini melarang adat perkabungan yang dianggap kafir; bdk juga Ima 21:5; Ula 14:1. Namun demikian ada banyak ayat yang menyatakan bahwa juga orang Israel berkabung dengan cara demikian, Yes 3:24; Yer 16:6; 41:5; 47:5; 48:37; Ams 8:10; Ayu 1:20. Bahkan Yeh 7:18 masih menyebutkan upacara perkabungan itu, sehingga ternyata orang Israel terus mengadakan upacara itu, meskipun dilarang Ima 19:27-28. Mungkin orang menganggap upacara itu sebagai upacara pertobatan juga, bdk Yes 22:12.
(0.24957409090909) (Im 23:24) (jerusalem: tanggal satu bulan itu) Hari pertama setiap bulan, ialah bulan baru, adalah sebuah hari raya yang dipestakan baik oleh orang Israel maupun oleh penduduk Kanaan, 1Sa 20:5,24; Yes 1:13; Ams 8:5, dan di zaman Perjanjian Baru masih dirayakan, bdk Bil 28:11-15; Yeh 46:6-7; Neh 10:33; Kol 2:16. Tata upacara dalam Imamat 23 dan Bil 2:16 hanya membebankan bulan baru bulan ketujuh (tahun baru mulai di musim semi) dan bulan itu lama sekali menjadi bulan pertama tahun yang mulai di musim rontok.
(0.24957409090909) (Ul 4:7) (jerusalem: yang demikian dekat) Tradisi-tradisi Yahwista, Elohista dan Para Imam yang dipakai dalam Pentateukh menekankan jarak yang memisahkan manusia dengan Allah, bdk Kel 33:20+, sedangkan tradisi Ulangan justru menegaskan semacam kemesraan yang terjalin antara Allah dengan umatNya: Allah berdiam di tengah-tengah umatNya, Ula 12:5. Semangat tradisi Ulangan itupun terungkap dalam ceritera mengenai pentahbisan bait Allah 1Ra 8:10-29. Tradisi itu terasa pula dalam Yeh 48:35. Dengan jelas dan secara depinitip dekatnya Allah diuraikan dalam Perjanjian Baru, Yos 1:14+.
(0.24957409090909) (1Sam 9:8) (jerusalem: berikan kepada abdi Allah) Orang tidak pergi meminta petunjuk dari seorang nabi tanpa membawa hadiah baginya, Bil 22:7; 1Ra 14:3; 2Ra 4:42; 5:15; 8:8; bdk Ams 7:12; Mik 3:11; Yeh 13:19. Istilah "abdi Allah" menterjemahkan ungkapan Ibrani yang secara harafiah diterjemahkan: Orang Allah. Istilah ini sebagai sebutan seorang nabi agak jarang dipakai dan hanya terdapat dalam ceritera-ceritera (berupa prosa) yang tua. Istilah yang kuno itu menyebabkan bahwa dalam 1Sa 9:9 disisipkan sebuah keterangan yang sebaik-baiknya dibaca sesudah 1Sa 9:11.
(0.24957409090909) (1Raj 10:22) (jerusalem: Tarsis) Tarsis itu kiranya tidak sama dengan Tartessos, sebuah kota orang Fenisia yang merantau di negeri Spanyol. Kata "tarsis" dapat berarti: peleburan. Kalau demikian, maka "kapal-kapal tarsis" ialah kapal-kapal yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan logam. Di sini "kapal-kapal tarsis" itu tidak lain dari pada armada Salomo yang sebagai barang dagangan mengangkut hasil tambang-tambang di daerah Araba, bdk 1Ra 22:49. Dalam nas-nas lain "kapal-kapal tarsis" ialah kapal-kapal yang tinggi tepi-tepinya, Yes 23:1,14; 60:9; Yeh 27:25; Maz 48:8.
(0.24957409090909) (1Raj 18:3) (jerusalem) Ayat-ayat ini seolah-olah ditempatkan antara kurung dan menyiapkan 1Ra 18:13. nabi-nabi yang disebut di sini, bdk 1Sa 10:5+ berperan besar dalam ceritera-ceritera sekitar Elia ialah: tiba-tiba nabi itu dapat menghilang, 2Ra 2:16 sampai akhirnya ia menghilang secara depinitip, 2Ra 2:11 dst. Roh TUHAN Ialah suatu kekuatan atau daya dari luar yang memindahkan nabi, bdk Yeh 3:12; 8:3; 11:1; 43:5; Kis 8:39.
(0.24957409090909) (Ezr 1:4) (jerusalem: orang yang tertinggal) Orang-orang ini ialah mereka "yang terluput", Ezr 9:8,13-15; Neh 1:2. Mereka merupakan "sisa Israel" yang disayangkan Tuhan dan yang mulai dengan Yeh 6:8-10 disamakan dengan kaum buangan di Babel bdk Yes 4:3+
(0.24957409090909) (Ayb 2:12) (jerusalem: menaburkan debu di kepala) Ini tanda pertobatan dan terutama tanda perkabungan, Yos 7:6; 2Sa 13:19; Yeh 27:30. Ketiga sahabatnya menganggap Ayub sudah mati
(0.24957409090909) (Ayb 42:8) (jerusalem: karena) Dalam naskah Ibrani tertulis: jika. Tetapi ini perlu diperbaiki (satu kata dihilangkan). Ayu 41:8 ini memperkenalkan Ayub sebagai perantaraan, sama seperti Abraham, Kej 18:22-32; 20:7, Musa, Kel 32:11+, Samuel, 1Sa 7:5; 12:19, Amos, Ams 7:2-6, Yeremia, Yer 11:14; 37:3; 2Ma 15:14+; bdk Yeh 14:14,20. Pencobaan yang dialami Ayub rupanya membuat doanya menjadi berdaya. Di belakang Ayub sudah tampil ke depan Hamba Tuhan, bdk Yes 53:12, yang penderitaannya langsung diartikan sebagai korban penghapusan dosa.
(0.24957409090909) (Mzm 11:1) (jerusalem: TUHAN, tempat perlindungan) Mazmur kepercayaan ini berupa dialog, Maz 11:1-3,4-7. Seseorang yang benar menyatakan kepercayaannya pada Tuhan kepada orang yang bimbang, ragu-ragu dan kurang percaya.
(0.24957409090909) (Mzm 14:7) (jerusalem) Ayat ini berupa permohonan liturgis dan agaknya berpikir kepada keselamatan di zaman Mesias
(0.24957409090909) (Mzm 41:9) (jerusalem: mengangkat tumit) Ini suatu isyarat menghina. Artinya: sahabat-sahabat juga turut menjadi tidak setia. Ada kalanya ayat ini diterapkan pada Ahitofel, penasehat Daud yang menjadi pengkhianat, bdk 2Sa 15:12; 17:23; lih 2Sa 16:17 Oleh Yesus ayat ini diterapkan pada Yudas, Yoh 13:18. Ketidaksetiaan sahabat-sahabat yang sangat menyakiti hati adalah sebuah gagasan yang sering tampil dalam Kitab Suci, Yeh 20:10; 38:22; Maz 31:12; 55:14; 88:9; Ayu 19:18.
(0.24957409090909) (Mzm 60:8) (jerusalem: tempat pembasuhanKu) Ini rupanya menyinggung Laut Asin yang terletak di wilayah bangsa Moab. Sekaligus tersinggung penaklukan Moab; Allah pemenang menempatkan kakiNya di situ
(0.24957409090909) (Mzm 72:9) (jerusalem: penghuni padang belantara) Kata Ibrani yang dipakai biasanya berarti: binatang-binatang dan jin-jin yang dianggap mendiami padang gurun, Yes 13:21; 34:14; Yer 50:39; Yeh 34:28; Ima 17:7+. Di sini binatang-binatang itu agaknya melambangkan bangsa-bangsa yang ditaklukkan oleh Israel, bdk Yes 27:1; Dan 7:3; Wah 13:1. Ada ahli-ahli yang dengan berbagai cara memperbaiki dan menterjemahkan kata Ibrani itu
(0.24957409090909) (Mzm 74:13) (jerusalem: membelah laut....) Maz 74:13-14 menyinggung penyeberangan Laut Teberau oleh umat Israel Kel 14:29, dan pemusnahan tentara Mesir, Yeh 29:3; 32:4; Yes 51:9,10. Tetapi peristiwa-peristiwa itu digambarkan sebagai penciptaan baru. allah berperang dengan ular naga dan Lewiatan yang berkepala banyak: binatang mitologis itu melambangkan samudera purba yang menentang penciptaan tetapi ditaklukkan oleh Allah pencipta, bdk Ayu 3:8; 7:12+; Ayu 9:13; 26:12; Maz 89:11+.
(0.24957409090909) (Mzm 76:11) (jerusalem: orang yang di kelilingNya) Mungkin dimaksudkan orang takwa dari Israel yang menjadi "ikat pinggang" TUhan. Mungkin juga bangsa-bangsa tetangga Israel, bdk Yer 12:14
(0.24957409090909) (Mzm 79:5) (jerusalem: cemburuMu) Dalam kitab Mazmur tidak pernah dikatakan bahwa Tuhan "cemburu". Tetapi di lain tempat dalam Kitab Suci sering dikatakan bahwa Tuhan cemburu atas kemuliaanNya dan terutama atas kesetiaan "isteri" Tuhan, yaitu umat Israel, bdk Kel 20:5; 34:14; Ula 4:24; 5:9; Yes 9:6; 37:32; 59:17; 63:15; Yeh 5:13; 16:38; Zef 1:18; 3:8. Cemburu Allah membuatNya bertindak terhadap umat yang tidak setia.
(0.24957409090909) (Mzm 82:6) (jerusalem: berfirman) Maksud ucapan ilahi itu ialah: Walaupun penguasa dan hakim mewakili Allah dan karenanya boleh disebut ilahi, namun mereka tidak boleh menjadi sombong karenanya, sebab sama seperti manusia lain mereka lekas mati (sebagai hukuman). Pikiran ini mungkin oleh pesajak ditempatkan pada latar belakang mitologi: Allah merendahkan penguasa dunia ini, sama seperti Ia meniadakan allah-allah gadungan dari dunia kedewaan, bdk Yes 14:12; Yeh 28:11 dst. Ucapan ilahi itu oleh Yesus dalam konteks yang lain sama sekali diterapkan pada orang-orang Yahudi yang mendapat pengetahuan tentang firman Allah, Yoh 10:34.
(0.24957409090909) (Mzm 93:5) (jerusalem: PeraturanMu) Harafiah: kesaksian-kesaksianMu, bdk Kel 25:16+; yang dimaksud ialah seluruh wahyu Tuhan (tidak hanya hukum dan perintah) sebagai pedoman dan penerang bagi kelakuan manusia, bdk Maz 119+
(0.24957409090909) (Ams 24:23) (jerusalem: Memandang bulu) Hukum Taurat melarang para hakim memandang bulu, Ima 19:15; Ula 1:17; 16:19. Para nabi dengan satu dan lain jalan menekankan kewajiban itu, Ams 2:6; 5:7,10; Yes 10:2; Mik 3:9,11; Yer 5:28; Yeh 22:12. Mesias kelak menjatuhkan hukum dengan tidak memihak, Yes 11:3-5; Yer 23:5-6; Maz 72:4,12,14, sama seperti Allah tidak memihak, bdk Gal 2:6


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA