Hasil pencarian 661 - 680 dari 2318 ayat untuk
sama
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.24948265853659) | (Kis 3:15) | (jerusalem: Pemimpin kepada hidup) Ungkapan Yunani kurang jelas. Tetapi apa yang kiranya dimaksudkan ialah: Pemimpin yang mengantar orang-orangnya kepada kehidupan dengan menganugerahkan kepada mereka kehidupan yang menjadi miliknya yang khas. Gelar yang sama (pemimpin) diberikan kepada Musa, Kis 7:27,35, yang melambangkan Kristus. Bdk Kis 5:31+; Ibr 2:10. |
| (0.24948265853659) | (Kis 11:26) | (jerusalem: tinggal bersama-sama dengan jemaat itu) Makna naskah Yunani kurang jelas. Dapat dimengerti sebagai: "mereka bertindak bersehati", atau: "mereka diterima oleh jemaat", artinya menjadi tamunya |
| (0.24948265853659) | (Kis 15:11) | (jerusalem: sama seperti mereka juga) Ini langsung menanggapi pertanyaan yang diajukan dalam Kis 15:1. Ajaran ini terungkap juga dalam Gal 2:15-21; 3:22-26; Rom 11:32; Efe 2:1-10, dll. Ditinjau dari segi ini maka orang-orang Yahudi tidak mempunyai keistimewaan; bdk Kis 13:38; Gal 5:6; 6:15. |
| (0.24948265853659) | (Kis 15:19) | (jerusalem: aku berpendapat) Yakobus memutuskan perdebatan. Surat rasuli nanti hanya mengulang pernyataannya ini. Gal 2:9 memberi kesan yang sama: di waktu itu dalam jemaat Yerusalem Yakobuslah yang menduduki tempat utama, bdk Kis 12:17+. Ada sebuah var yang mengurangi peranan Yakobus: Maka dari itu menurut hematku tidak bolehlah... |
| (0.24948265853659) | (Kis 15:22) | (jerusalem: Yudas yang disebut Barsabas) Orang ini tidak diketahui lebih lanjut; bdk Kis 1:23 |
| (0.24948265853659) | (Kis 20:21) | (jerusalem: bertobat kepada Allah...) Ini sebuah ringkasan pewartaan Paulus, yang boleh dibandingkan dengan Kis 17:30-31; 26:20; 1Te 1:9-10; 1Ko 8:4-6. Kepercayaan dan pertobatan harus bersama-sama, bdk Mar 1:15. |
| (0.24948265853659) | (Kis 22:15) | (jerusalem: yang kaulihat dan kaudengar) Bdk Kis 9:15. Di sini Ananias berbicara atas nama "Allah nenek moyang kita" (Kis 22:14) sama seperti seorang nabi dari Perjanjian Lama. Paulus harus menjadi saksi "terhadap semua orang" dan ini tidak diperincikan menjadi "terhadap bangsa-bangsa lain" (Kis 22:21). |
| (0.24948265853659) | (1Kor 7:15) | (jerusalem: biarlah ia bercerai) Dipakai kata Yunani yang sama (khorizein: bercerai) seperti dalam 1Ko 7:11. Dalam 1Ko 7:11 kawin kembali dengan tegas dilarang. Di sini Paulus tidak menegaskan bahwa pihak Kristen boleh kawin lagi |
| (0.24948265853659) | (1Kor 9:24) | (jerusalem) Bagian ini menggunakan beberapa istilah yang dipinjam dari olah raga di zaman itu. Paulus mengajak mereka yang menganggap diri "berpengetahuan" (1Ko 9:8:7,11) untuk mengikuti teladan Paulus dengan melepaskan hak-haknya demi kasih dan demi ganjaran sorgawi, sama seperti seorang olahragawan melepaskan sekian banyak hal untuk mendapat hadiah. |
| (0.24948265853659) | (1Kor 13:8) | (jerusalem: kasih tidak berkesudahan) Pengetahuan tentang Allah tidak sempurna dan tidak langsung (1Ko 13:11-12). Karena itu pengetahuan itu akan diganti bila kita melihat muka dengan muka. Sebaliknya, kasih orang-orang pilihan kelak sama dengan kasihnya di dunia ini. |
| (0.24948265853659) | (1Kor 15:19) | (jerusalem: Jikalau...pada Kristus) Terjemahan lain: jikalau dalam hidup ini kita hanya menaruh pengharapan pada Kristus saja |
| (0.24948265853659) | (1Kor 16:9) | (jerusalem: sebab di sini banyak kesempatan bagiku untuk mengerjakan pekerjaan yang besar dan penting) Ini menterjemahkan sebuah ungkapan Yunani yang berupa kiasan sbb: Sebab di sini sebuah pintu besar terbuka bagiku dan bagi pekerjaanku. Kiasan yang sama terdapat dalam 2Ko 2:12; Kol 4:3. Artinya: kesempatan baik yang diketemukan Paulus untuk berkarya. Bdk Wah 3:8; Kis 14:27+. |
| (0.24948265853659) | (1Kor 16:11) | (jerusalem: menunggu kedatangannya bersama-sama dengan saudara-saudara yang lain) Kalimat ini kurang jelas artinya. Dapat dimengerti sbb: Paulus bersama dengan saudara-saudara dari Efesus menunggu kedatangan Timotius; tetapi mungkin juga sbb: Paulus menunggu kedatangan Timotius disertai "saudara-saudara" yang menjadi teman seperjalanan Paulus (a.l. Erastus, Kis 19:22). |
| (0.24948265853659) | (Gal 2:12) | (jerusalem: saudara-saudara yang tidak bersunat) Harafiah: bangsa-bangsa lain; yaitu orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Gal 2:14 |
| (0.24948265853659) | (Ef 2:5) | (jerusalem: kita) Ialah baik orang-orang bukan Yahudi, Efe 2:1-2, maupun orang Yahudi, Efe 2:3. Jalan pikiran yang terputus oleh Efe 2:3 (semacam antar kurung) diteruskan dalam Efe 2:4-5 |
| (0.24948265853659) | (Ef 2:16) | (jerusalem: satu tubuh) Tubuh yang satu itu pertama-tama tubuh jasmaniah Kristus sendiri yang dikorbankan di salib, Kol 1:22+; tetapi selanjutnya tubuh itu juga Tubuh "Mistik" Kristus, di mana bersatu-padulah seluruh anggota yang diperdamaikan satu sama lain, 1Ko 12:12+. |
| (0.24948265853659) | (Ef 2:19) | (jerusalem) Setelah menggambarkan karya Kristus yang mendekatkan satu sama lain segala sesuatu yang terpisah Efe 2:14-18, maka dalam Efe 2:19-22 Paulus menyajikan suatu gambaran yang merupakan imbangan dan kebalikan dari apa yang dikatakannya dalam Efe 2:11-13. |
| (0.24948265853659) | (Ef 5:32) | (jerusalem) Dalam ayat Kej 2:24 Paulus menemukan sebuah pralambang yang membuatkan persatuan Kristus dan Gereja "rahasia" itu lama sekali tersembunyi, tetapi sekarang disingkapkan, sama seperti "rahasia" mengenai keselamatan bangsa-bangsa bukan Yahudi, bdk Efe 1:9 dst; Efe 3:3 dst. |
| (0.24948265853659) | (Ibr 5:13) | (jerusalem: ajaran tentang kebenaran) Istilah ini sama seperti "firman Allah" dapat berarti: Kitab Suci, bdk 2Ti 3:16, atau seluruh ajaran. Tetapi di sini kiranya berarti: ajaran tentang "kebenaran" atau "keadilan" Allah yang diwahyukan oleh Kristus, Rom 3:21-26, khususnya ajaran mengenai pengantaran Kristus sebagai Imam yang dilambangkan oleh "raja kebenaran" Melkisedek, Ibr 7:2. |
| (0.24948265853659) | (Ibr 6:10) | (jerusalem: orang-orang kudus) Ungkapan yang sama terdapat dalam Rom 15:25, 31; 2Ko 8:4; 9:1,12, dan dipakai sehubungan dengan pengumpulan uang guna jemaat di Yerusalem. "Orang-orang kudus" ialah anggota jemaat induk itu, dan terutama para rasul, bdk Kis 9:13+. |


