Hasil pencarian 6921 - 6940 dari 9557 ayat untuk
allah
[Pencarian Tepat] (0.012 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.15445409310345) | (Yes 28:7) | (jerusalem) Nubuat-nubuat yang terkumpul di sini dibawakan menjelang penyerbuan yang dilancarkan raja Sanherib pada th 701. Raja Hizkia sedang mempertimbangkan menggabungkan diri dengan suatu persekutuan melawan Asyur. Nubuat pertama, Yes 28:7-13, mengecam mereka yang turut serta dalam perjamuan kudus (selamatan) yang diadakan dalam bait Allah. Mereka menganggap dan mengejek firman nabi sebagai omongan kanak-kanak yang tidak dapat dimengertinya. Tetapi merekapun tidak akan mengerti bahasa prajurit Asyur yang hendak didatangkan Tuhan. |
(0.15445409310345) | (Yes 29:15) | (jerusalem) Yes 29:15-16 sebaik-baiknya dihubungkan dengan Yes 29:17-24 menjadi satu nubuat. Allah yang tahu segala-galanya menyelami rancangan yang buruk, Yes 29:15-16. Maka Ia akan meluputkan orang lemah dan sengsara dari penindasannya, lalu menegakkan keadilan, Yes 29:17-21. Yes 29:22-24 mungkin suatu tambahan. Nabi Yesaya memang tidak biasa berkata tentang "keturunan Yakub" atau mengingat masa yang lampau, seperti Abraham. |
(0.15445409310345) | (Yes 29:16) | (jerusalem: tukang periuk) Ceritera kuno tentang penciptaan sudah membayangkan Allah sebagai tukang periuk yang membentuk manusia dari tanah, Kej 2:7. Para nabi seturut teladan Yesaya kerap kali memakai kiasan itu pula, Yes 45:9; 64:8; Yer 18:6; 19:11; Sir 33:13; Rom 9:20-21. Kiasan itu bermaksud menegaskan bahwa manusia seluruhnya bergantung pada Penciptanya. |
(0.15445409310345) | (Yes 44:28) | (jerusalem: dengan mengatakan....) Bagian ayat ini mungkin sebuah tambahan. Sebab ia mengulang Yes 44:26 dan Deutero-yesaya tidak pernah berkata tentang bait Allah yang dibangun kembali. Tetapi tambahan itu tua sekali, sebab terdapat dalam terjemahan-terjemahan kuno juga. Hanya terjemahan-terjemahan itu ternyata bingung sedikit oleh karena Koresy mengatakan: baiklah ia dibangun. Maka diterjemahkan: Aku mengatakan:...., bdk Yes 44:26. |
(0.15445409310345) | (Yes 45:8) | (jerusalem: Hai langit) Ayat ini berupa doa. Apa yang didoakan ialah pertama-tama pembebasan umat Israel, "keadilan" yang segera akan dikerjakan Koresy tetapi yang sebenarnya ciptaan Allah (dari atas, langit), bdk Yes 41:2+ |
(0.15445409310345) | (Yes 53:7) | (jerusalem: seperti anak domba) Waktu memperkenalkan Yesus sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia", Yoh 1:29, Yohanes Pembaptis agaknya teringat akan ayat ini tergabung dengan Yes 53:4. Ada ahli yang mencatat bahwa dalam bahasa Aram kata yang sama, talya, berarti baik anak domba maupun hamba. Mungkin Yohanes Pembaptis memakai kata yang berdwiarti itu. Tetapi penginjil yang memakai bahasa Yunani terpaksa memilih satu dari kedua arti tsb, yaitu anak domba. |
(0.15445409310345) | (Yes 63:11) | (jerusalem) Ayat-ayat ini mengenai tindakan penyelamatan Allah yang pertama, yaitu pembebasan umat Israel dari perbudakan di negeri Mesir. Tindakan pertama itu menjamin keselamatan mendatang juga. |
(0.15445409310345) | (Yer 23:33) | (jerusalem: Kamulah beban itu) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis (salah): Apa beban itu? Yeremia menolak istilah yang sudah lazim: beban (Ibraninya: massa) atau: tanggungan untuk menyebut firman (kenabian) Allah, seolah-olah menjadi beban bagi manusia. Nabi-nabi lain tidak segan memakai istilah itu, Yes 13:1; 14:28; 19:1; Zak 9:1; 12:1; Mal 1:1 (diterjemahkan dengan "ucapan ilahi). |
(0.15445409310345) | (Yer 34:8) | (jerusalem) Peristiwa yang diceriterakan di sini terjadi pada waktu pengepungan kota Yerusalem untuk sementara waktu dihentikan, bdk Yer 34:21-22. |
(0.15445409310345) | (Yeh 14:7) | (jerusalem: orang-orang asing) Menurut hukum Yeh 47:22 orang-orang asing yang menetapkan di negeri bangsa Israel, bdk Kel 12:48+. mempunyai hak (dan kewajiban) sama seperti orang pribumi |
(0.15445409310345) | (Yeh 18:21) | (jerusalem: ia tidak akan mati) Manusia tidak tertimpa oleh dosa-dosa nenek moyangnya dan bahkan dapat meluputkan diri dari hukuman atas dosa-dosanya sendiri yang dahulu. Pertobatan,bdk Mat 3:2+. (sama seperti dosa) bukan perkara kelompok, tetapi perkara pribadi dan perorangan. Itulah yang ditekankan nabi Yehezkiel, bdk Yeh 14:12+. Sikap hati sekarang menentukan keputusan penghakiman Allah; bdk Rom 2:6+. |
(0.15445409310345) | (Yeh 29:17) | (jerusalem: tanggal satu bulan itu) Ialah bulan Maret/April th 571 seb Mas. Ini nubuat Yehezkiel terakhir yang diberi bertanggal. Ia melengkapi dan menyadur nubuat-nubuat dahulu. Oleh karena tidak berhasil baik dalam melawan kota Tirus, Yeh 29:18; bdk Yeh 26:7+, raja Nebukadnezar mendapat izin menyerbu ke negeri Mesir (hal mana baru dilakukan pada th 568 seb Mas. bdk Yer 43:12) sebab pelaksana keputusan Allah, Nebukadnezar, patut menerima upahnya. |
(0.15445409310345) | (Dan 4:27) | (jerusalem: lepaskanlah) Dari kata Aram yang diterjemahkan begitu diturunkan sebuah kata benda yang berarti: keselamatan, penebusan. Naskah Aram juga dapat diterjemahkan: tebuslah dosamu |
(0.15445409310345) | (Dan 8:12) | (jerusalem: Suatu kebaktian...) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan (harafiah) yang lain: dan juga bala tentara itu. Di atas korban bakaran ditempatkannya kejahatan, kebenaran dihembusannya ke bumi; apapun dibuatnya berhasil. Maksud ayat ini kurang jelas. Mungkin dimaksudkan: kejahatan (ialah kefasikan yang membinasakan, Dan 8:13, kekejian yang membinasakan, Dan 9:27+)mengganti korban bakaran di bait Allah. Mungkin juga dimaksudkan bahwa pengejar menetapkan bahwa korban bakaran harus dianggap suatu kejahatan. |
(0.15445409310345) | (Dan 11:36) | (jerusalem: terhadap setiap allah) Aleksander Agung Dan 8:4,11:3 dan Antiokhus Agung, Dan 11:16 juga menganggap dirinya semacam dewa dan keberhasilannya dianggap hasil kekuatannya sendiri. Sebaliknya, raja-raja Persia (dalam suratan-suratan) selalu menekankan bahwa keberhasilan mereka merupakan anugerah dewa Ahura Mazdah. Waktu sudah lanjut usia raja Antiokhus Epifanes menyuruh gambarnya yang tertera pada mata uang disebut serupa dengan gambar dewa Zeus Olimpios. |
(0.15445409310345) | (Dan 12:3) | (jerusalem: yang telah menuntun banyak orang kepada kebenaran) Harafiah: yang menjadi benar banyak orang. Jadi mereka yang mengajar bagaimana orang menjadi benar di hadapan Allah. Ayat 2 menyarankan bahwa yang dimaksud bukannya bahwa mereka akan dikenangkan dan dipuji angkatan-angkatan yang menyusul(bdk Wis 3:7; Yes 1:31), tetapi bahwa mereka akan mengalami suatu perubahan yang menyangkut badan mereka juga. Badan mereka akan menjadi mulia. |
(0.15445409310345) | (Hos 1:10) | (jerusalem: seperti pasir laut) Ini mengulang janji kepada bapa-bapa bangsa sebagaimana disajikan oleh tradisi Yahwista (Kej 32:12) dan tradisi Elohista (Kej 22:17) |
(0.15445409310345) | (Yl 2:17) | (jerusalem: antara balai depan dan mezbah) Ialah di pelataran yang terletak di sisi timur Bait Suci, bdk 1Ra 6:3; Yeh 40:48-49, antara Balai (Ulam) dan mezbah korban bakaran, 1Ra 8:64; 2Ta 8:12. Waktu sembahyang para imam berkiblat ke arah Bait Suci |
(0.15445409310345) | (Am 5:5) | (jerusalem: Bersyeba) Kota ini terkenal sebagai tempat kudus, tempat para bapa bangsa beribadat, Kej 21:31-33; 26:23-25 |
(0.15445409310345) | (Am 9:7) | (jerusalem: orang Etiopia) Ibraninya: orang Kusy. Ialah sebuah bangsa terpencil di ujung bumi (barangkali negeri Sudan sekarang). Israel salah benar dengan menganggap dirinya "bangsa utama" Ams 6:1 |