Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.35235733333333) | (Mzm 95:7) | (jerusalem: kawanan domba) Ini bahasa kiasan yang lazim, bdk Maz 80:2+; Maz 100:3; Yer 23:1 |
(0.35235733333333) | (Mzm 96:5) | (jerusalem: hampa) Harafiah: sia-sia. Dewa-dewa bangsa-bangsa lain tidak berdaya sama sekali, bahkan tidak ada, bdk Maz 97:7+; Yes 40:18+ dst. |
(0.35235733333333) | (Mzm 105:5) | (jerusalem: penghukuman-penghukuman) Terjemahan lain: keputusan-keputusan. Ini agaknya lebih cocok dengan nada seluruh mazmur, bdk Maz 105:7. Yang dimaksud ialah janji-janji Tuhan, perintah-perintah dan penghukumanNya. |
(0.35235733333333) | (Mzm 107:10) | (jerusalem: gelap dan kelam) Ini melambangkan penjara yang mengibaratkan pembuangan, bdk Yes 42:7,22; 49:9. Pembuangan diartikan sebagai hukuman atas dosa, Maz 107:11-12. |
(0.35235733333333) | (Mzm 115:4) | (jerusalem: mereka) Ialah bangsa-bangsa lain |
(0.35235733333333) | (Mzm 140:9) | (jerusalem: meninggikan kepala) Musuh dibandingkan dengan tentara yang "meninggikan kepala", tanda pemenang |
(0.35235733333333) | (Mzm 142:3) | (jerusalem: jalanku) artinya: nasibku, baik sekarang maupun di masa mendatang |
(0.35235733333333) | (Mzm 145:13) | (jerusalem) Bdk Dan 4:3,34 (yang mengutip ayat ini); Maz 7:14. Bagian kedua ayat ini diambil dari terjemahan-terjemahan kuno. Tidak ada dalam naskah Ibrani, sehingga huruf Nun tidak ada, sebagaimana mestinya. |
(0.35235733333333) | (Ams 28:13) | (jerusalem: siapa mengakuinya) Mengenai pengakuan dosa bdk Ima 5:5+; Bil 5:7; Maz 32:5; Hos 14:2-4; Yes 1:16-18; Sir 4:26; 1Yo 1:9. |
(0.35235733333333) | (Pkh 7:18) | (jerusalem: yang takut akan Allah) Bdk Ams 1:7+ |
(0.35235733333333) | (Kid 5:7) | (jerusalem: peronda-peronda kota) Peronda-peronda itu kali ini lain peranannya dari pada dalam Kid 3:3+, mereka menganggap gadis itu sebagai seorang wanita tuna susila, bdk Ams 7:11-12. |
(0.35235733333333) | (Kid 7:11) | (jerusalem: kita pergi ke padang...) Kid 7:11-12 menyinggung musim semi seperti Kid 2:10-14. Tetapi di sini mempelai perempuanlah yang mengajak. Kebun dan taman dalam lagu-lagu cinta Mesir digemari sebagai latar belakang percintaan. |
(0.35235733333333) | (Yes 5:25) | (jerusalem) Ayat-ayat ini termasuk sajak yang tercantum dalam Yes 9:7-20. Ulangannya, Yes 5:25, terdapat dalam Yes 9:11,16,20(10:4). |
(0.35235733333333) | (Yes 7:18) | (jerusalem) Bagian ini tidak berkata tentang perang yang dilancarkan kerajaan Aram dan kerajaan Israel. Sebaliknya tampil ke depan Mesir dan Asyur. Bagian ini tidak menubuatkan kebahagiaan dan berkat, melainkan penghancuran negeri Yehuda oleh serbuan dari pihak Asyur. Nubuat ini agaknya disampaikan Yesaya pada waktu yang lain, yaitu pada akhir karyanya menjelang penyerbuan yang dilontarkan raja Sanherib. Nubuat ini disisipkan di sini oleh karena menyebut "dadih dan madu", Yes 7:22, yang juga disebut dalam Yes 7:15. Tetapi dalam Yes 7:15 "dadih (susu) dan madu" itu merupakan lambang rahmat dan berkat, bdk Kel 3:8; Ula 6:3; 11:9, dll, sedangkan dalam Yes 7:22 "dadih dan madu" merupakan satu-satunya makanan yang masih tersisa di tanah yang dibumihanguskan: penduduknya terpaksa hidup seperti suku Badui di padang pasir. |
(0.35235733333333) | (Yes 8:8) | (jerusalem: Imanuel) Nama berupa nubuat ini Yes 7:14 yang dalam Yes 8:10 dijelaskan artinya, menyatakan bahwa kumpulan nubuat-nubuat ini merupakan suatu kesatuan. Penghukuman yang diberitahukan itu menyiapkan penggenapan janji-janji yang diberi. |
(0.35235733333333) | (Yes 13:8) | (jerusalem: sakit beranak) Ini kiasan banyak dipakai dalam Kitab Suci, Yes 21:3,26:17; Yer 4:31; 6:24; 13:21; 22:23; 50:43; Maz 48:7. |
(0.35235733333333) | (Yes 14:31) | (jerusalem: di sebelah utara) Serangan dari pihak Asyur dan Babel selalu datang dari jurusan utara, bdk Yer 1:13; 4:6; 6:1; 22; Yeh 26:7. |
(0.35235733333333) | (Yes 22:22) | (jerusalem) Membuka dan menutup pintu-pintu istana raja di negeri Mesir menjadi tugas wazir. Itulah tugas. Petrus dalam jemaat Kristus, Kerajaan allah, Mat 16:19. Wah 3:7 mengetrapkan ayat ini pada Mesias. |
(0.35235733333333) | (Yes 42:6) | (jerusalem: membentuk) Kata yang sama dipakai dalam ceritera tentang Allah yang "membentuk" manusia pertama, Kej 2:7; bdk Yes 29:16+ |
(0.35235733333333) | (Yes 42:11) | (jerusalem: Kedar) Ialah sebuah suku Badui, bdk Yes 21:16-17. Bukit (Ibraninya: Sela Yunaninya: Petra) ialah sebuah kota di padang gurun Edom, bdk Yes 16:1; 2Ra 14:7. |