(0.45189230434783) | (Yos 15:47) |
(endetn: Besar) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Jang tertulis tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (Hak 12:6) |
(endetn: dapat) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Apa jang ada tertulis tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (Hak 16:26) |
(endetn: me-raba2) diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (1Sam 2:16) |
(endetn: Tidak) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan tjatatan Kere. Tertulis: "kepadanja". |
(0.45189230434783) | (1Sam 6:19) |
(endetn) Ditinggalkan: "limapuluh ribu orang", jang tidak terdapat dalam beberapa naskah Hibrani. |
(0.45189230434783) | (1Sam 12:14) |
(endetn: (nistjaja ... dst)) ditambahkan untuk melengkapi kalimat, jang dalam naskah Hibrani tidak diselesaikan. |
(0.45189230434783) | (1Sam 14:14) |
(endetn) Ditinggalkan beberapa perkataan, jang tidak dapat diartikan lagi. |
(0.45189230434783) | (1Sam 23:7) |
(endetn: menjerahkan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (1Sam 28:16) |
(endetn: musuhmu) diperbaiki sesuai dengan terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (2Sam 3:12) |
(endetn) Beberapa kata ditinggalkan, jang tidak dapat diartikan lagi. |
(0.45189230434783) | (2Sam 6:7) |
(endetn) Satu kata naskah Hibrani ditinggalkan, jang tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (2Sam 7:15) |
(endetn: Aku ... mendjauhkan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi". |
(0.45189230434783) | (2Sam 17:20) |
(endetn: dari sini terus menudju) diperbaiki menurut kiraan. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (2Sam 19:19) |
(endetn: ber-pajah2) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.45189230434783) | (2Sam 23:11) |
(endetn: Lehi) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak terang. |
(0.45189230434783) | (1Raj 7:6) |
(endetn) Bagian terachir ajat ini rusak dan tidak dapat dipulihkan lagi. |
(0.45189230434783) | (2Raj 6:15) |
(endetn) Ditinggalkan: "palajan", sebab tidak tjotjok dengan apa jang berikut. |
(0.45189230434783) | (2Raj 6:25) |
(endetn: bawang liar) diperbaiki sedikit. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja. Biasanja diterdjemahkan: "tahi merpati". |
(0.45189230434783) | (2Raj 8:10) |
(endetn: kepadanja) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tidak". |
(0.45189230434783) | (2Raj 12:12) |
(endetn) Beberapa kata (jang turun ke Sila?) ditinggalkan, sebab tidak berarti disini. |