(0.30670621428571) | (Mat 9:36) | (jerusalem: bergembala) Ini sebuah gambaran atau kiasan alkitabiah: Bil 27:17; 1Ra 22:17; Jdt 11:19; Yeh 34:5. |
(0.30670621428571) | (Mrk 1:4) | (jerusalem: tampil di padang gurun dan menyerukan) Var: tampillah (Yohanes) sedang membaptis dan menyerukan baptisan pertobatan akan pengampunan dosa (atau:....menyerukan: Bertobatlah...) |
(0.30670621428571) | (Mrk 4:8) | (jerusalem) Var: Dan sebagiannya jatuh di tanah yang baik, yang menghasilkan buah yang tumbuh dengan suburnya (atau: dan berkembang) dan berbuah, hasilnya.... |
(0.30670621428571) | (Mrk 7:17) | (jerusalem: perumpamaan) Di sini kata itu searti dengan kata Ibrani "masyal" yang antaranya berarti sebuah pepatah atau peribahasa pendek yang tidak begitu saja jelas maksudnya. |
(0.30670621428571) | (Luk 13:11) | (jerusalem: tidak dapat berdiri lagi dengan tegak) Terjemahan lain: sama sekali tidak dapat berdiri tegak lagi; atau; tidak dapat berdiri lagi dengan tegak seluruhnya. |
(0.30670621428571) | (Yoh 3:25) | (jerusalem: seorang Yahudi) Var: orang-orang Yahudi. Barangkali teksnya rusak. Mungkin aslinya berkata tentang "Yesus" atau "murid-murid Yesus". "penyucian" Penyucian ini kiranya baptisan. |
(0.30670621428571) | (Kis 12:25) | (jerusalem: dari Yerusalem) Var: di Yerusalem atau ke Yerusalem. Kalau demikian, ayat berbunyi: Setelah menyelesaikan tugas pelayanannya di Yerusalem kembalilah Barnabas dan Saulus. |
(0.30670621428571) | (Kis 21:38) | (jerusalem: empat ribu orang pengacau) Atau: empat ribu orang "sikarii" (yang berencong). Ini adalah nama golongan nasionalis ekstrim. Pemberontakan ini disebutkan juga oleh Yosefus. |
(0.30670621428571) | (Rm 3:9) | (jerusalem: Adakah kita mempunyai kelebihan dari pada orang lain?) Ini menterjemahkan satu kata Yunani saja, yang maksudnya kurang jelas. Terjemahan lain: Apakah dapat kita dalihkan, atau: Berkekurangankah kita? |
(0.30670621428571) | (Rm 15:19) | (jerusalem: dari Yerusalem sampai ke Ilirikum) Ini dua ujung karya kerasulan Paulus sampai saat ditulisnya Roma. Apakah Ilirikum termasuk atau tidak termasuk masih diperdebatkan. |
(0.30670621428571) | (1Kor 16:2) | (jerusalem: hari pertama) Ialah "hari Tuhan", bdk Kis 20:7; Wah 1:10; Mat 28:1, atau hari Minggu. |
(0.30670621428571) | (2Kor 10:4) | (jerusalem: yang diperlengkapi dengan kuasa Allah) Terjemahan lain: yang demi untuk Allah sanggup ... Atau: yang di hadapan Allah (menurut pandangan Allah) sanggup ... |
(0.30670621428571) | (1Ptr 4:4) | (jerusalem: kubangan ketidak-senonohan) Kata Yunani yang diterjemahkan dengan "kubangan" berarti pancuran atau arus air yang besar. Ini diperlawankan dengan air dari air bah yang menyelamatkan. |
(0.30670621428571) | (2Ptr 1:18) | (jerusalem: gunung yang kudus) Yang dimaksudkan barangkali gunung Sion, Maz 2:6; Yes 11:9; dll, atau gunung Sinai sebagai lambang gunung yang di atasnya Yesus dimuliakan. |
(0.30670621428571) | (3Yoh 1:12) | (jerusalem: Demetrius) Demetrius ini barangkali seorang anggota jemaat yang penting atau seorang utusan Penatua (yang membawa surat ini?) yang dipercayakan kepada Gayus. |
(0.2891654) | (Dan 3:17) |
(bis: Jika Allah ... melakukannya) Jika Allah ... melakukannya, atau: Jika benar bahwa kita menolak menyembah ilah-ilah Tuanku atau tak mau sujud kepada patung emas yang Tuanku dirikan, Allah yang kami sembah sanggup menyelamatkan kami dari perapian yang menyala-nyala itu dan dari kuasa Tuanku -- dan Ia pasti melakukannya. |
(0.2891654) | (Kej 16:8) |
(ende) Nama, jang oleh Tuhan atau dutaNja digunakan untuk menjebut seseorang, biasanja menundjukkan panggilan atau tugas, jang harus dipenuhi orang itu. Disini tugas Hagar ialah: mengabdi (lihat ajat 9)(Kej 16:9). Tugas panggilan itu disertai djandji berkat Tuhan. |
(0.2891654) | (Kel 24:5) |
(ende) Baru didjaman kemudian hanja para imamlah jang diperkenankan mempersembahkan korban-korban. Dahulukala djuga para kepala suku atau wakil-wakil keluarga atau suku jang terpilih, mempersembahkan korban. Tentang korban bakar lihat Lv 1(Ima 1). Tentang korban pemulihan Lv 3(Ima 3). |
(0.2891654) | (Im 10:5) |
(ende: sedang masih....djubah dalam) Maksudnja agak gelap. Tertulis "dalam djubah-djubah dalamnja". Dapat dimengerti bahwa jang mengangkut majat itu menggunakan djubahnja sendiri; atau: majat itu dibungkus (dikafani) djubah dalam orang itu sendiri; atau orang jang mati masih berpakaian djubah jang dipergunakannja dalam ibadah. |
(0.2891654) | (1Sam 15:3) |
(ende: Mengharamkan) sesuatu dalam peperangan, berarti bahwa sesuatu (orang atau barang) dichususkan dan disendirikan untuk Allah. karenanja semua mendjadi sutji dan tidak boleh dipergunakan oleh manusia lagi. Karena itu semua dibinasakan atau jang paling berharga (emas, perak dsb) ditaruh dalam kuil Allah (dewa). |