Texts Notes Verse List
 
Results 761 - 780 of 2670 verses for atas [Exact Search] (0.003 seconds)
Jump to page: First Prev 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.2165761025641) (Rat 1:14) (ende)

Ajat ini membentangkan sebab-musabab kemalangan jang sesungguhnja. Dalam mulut Jerusjalem utjapan itu mendjadi pengakuan dosa2nja.

(0.2165761025641) (Yeh 4:12) (ende)

Ajat2 ini tidak menundjukkan kekurangan makan (seperti aj.9-11,16-17) (Yeh 4:9-11,16-17) melainkan makanan jang nadjis (dibakar atas tahi insani jang nadjis; kotoran binatang adalah bahan bakar biasa dan tidak nadjis). Makanan nadjis itu mengibaratkan pembuangan diantara kaum kafir, tempat orang2 Israil terpaksa menadjiskan diri oleh karena tidak dapat berpegang pada Taurat. Ajat2 ini kiranja tidak pada tempatnja disini.

(0.2165761025641) (Za 1:6) (ende)

Sabda Jahwe (ketetapanNja) ialah antjaman jang diutjap para nabi dan jang terlaksana pula atas nenek-mojang kaum buangan. Sabda itu diperorangkan dan dengan dajanja sendiri berlangsung terus, meskipun nabi2 itu sudah lenjap. Makanja anak2 nenek-mojang akan ditimpa djuga oleh antjaman2 itu, bila kelakuannja sama juga.

(0.2165761025641) (Mat 12:2) (ende)

Taurat melarang menuai gandum pada sabat. Orang parisi menafsirkan: memetik gandum biarpun satu dua majang sadja berarti "menuai", djadi terlarang pada Sabat. Jesus mendjawab dengan tenang tetapi dengan penuh kewibawaan pula, bahwa tafsiran dan tuduhan mereka tidak sesuai dengan djiwa hukum taurat, lagipun bahwa ia berkuasa atas hukum sabat itu, djadi berwenang menafsirkannja dan mengidjinkan murid-muridnja memetik gandum tadi. Demikian Jesus menjatakan diri dengan tegas sebagai Mesias dan Putera Allah pula.

(0.2165761025641) (Yoh 5:2) (ende: Betseta)

ialah nama sekelompok kampung keliling kolam itu, artinja "retakan gunung atau djurang".

Ada jang membatja edjaan Ibrani sebagai "Betesda", artinja "rumah rahmat" atau "rumah kerahiman". Lain pula "Betsaida" artinja "pohon ara". Reruntuhan kolam dan gedung-gedung kelilingnja telah ditemukan dan sudah pula digali. Kolam itu pandjangnja 120 m, dan lebarnja 60 m, terbagi atas dua bagian jang sama, dan kedua-duanja dikelilingi serambi.

(0.2165761025641) (Kis 20:28) (ende: Pemimpin)

Kata asli "episkopos" sebenarnja berarti pengawas.

Gelaran itu dalam bahasa kita mendjelma mendjadi "uskup". Tetapi tidak tentu, apakah para pemimpin jang bergelar episkopos itu menerima tahbisan jang pada pokoknja sama dengan tahbisan uskup jang kita kenal. Dalam Kis 21:17 mereka disebut "presbyteri", artinja orang tua-tua. Kita tahu bahwa mereka ini dilantik dengan peletakkan tangan rasul-rasul atas mereka, jang barangkali merupakan Sakramen Imamat.

(0.2165761025641) (Rm 3:24) (ende)

Mereka dibenarkan, jaitu dibebaskan dari dosa dan diberi bagian dalam kebenaran Allah. Orang Jahudi menganggap, bahwa mereka dibenarkan oleh Allah Paulus menegaskan: \= 1) Kebenaran manusia berwudjud anugerah, bukan gandjaran, 2) diberikan melulu atas kerahiman Allah, 3) diberikan karena ditebus oleh darah Kristus, 4) ditebus berarti diperdamaikan dengan Allah, 5) dari manusia hanja dituntut kepertjajaan akan Kristus. \+

Tentang makna istilah "kepertjajaan" dalam bahasa Paulus, batjalah uraian dalam Kata Pendahuluan II, fasal 4, halaman 538 (tjetakan V 1968).

(0.2165761025641) (1Kor 1:21) (ende: Didalam kebidjaksanaan Allah)

jaitu dalam tjiptaan-tjiptaan Allah, jang menjatakan kebidjaksanaan itu. Bdl. Rom 1:19-21 dan Wis 13:19.

(0.2165761025641) (2Kor 10:15) (ende: Memegahkan diri atas hasil pekerdjaan orang-orang lain)

seperti mereka jang berusaha merampas Korintus dari tangan Paulus.

(0.2165761025641) (Kol 1:19) (ende: Seluruh kepenuhan)

Menurut aliran sesat jang mulai hidup di Kolose para Malaekat masing-masing mempunjai satu bagian dari kuasa Allah dan bersama-sama merupakan "kepenuhan" (kelengkapan) Allah. Mereka mempunjai kuasa atas segala machluk, termasuk nasib manusia, sebagai pengantar antara Allah dan manusia. Paulus menentang: bukan Malaekat-malaekat melainkan Kristus adalah satu-satunja perantara antara Allah dan bangsa manusia dan Iapun satu-satunja jang mempunjai seluruh kepenuhan Allah.

(0.2165761025641) (Why 14:1) (ende: Diatas bukit Sion)

Bukit Sion ialah tempat kenisah di Jerusalem dan disini lambang "Jerusalem surgawi", jang akan dilukis kemuliaannja dalam bab XXII.

(0.2165761025641) (Kej 4:1) (full: MANUSIA ITU BERSETUBUH DENGAN HAWA, ISTERINYA. )

Nas : Kej 4:1

Perhatikan bahwa ketika Hawa melahirkan putranya, ia sungguh-sungguh memuji Tuhan karena anak itu. Ia berusaha untuk berhubungan secara benar dengan Allah di dalam ucapan syukur atas kasih, pengampunan, dan pertolongan-Nya.

(0.2165761025641) (Kej 38:9) (full: ONAN. )

Nas : Kej 38:9

Hukum di Timur Dekat kuno menuntut bahwa saudara laki-laki dari suami menikahi jandanya jikalau ia belum mempunyai anak dan dengan demikian mempunyai anak atas nama saudara yang sudah mati itu (ayat Kej 38:8; Ul 25:5-10). Dosa Onan ialah penolakannya untuk memenuhi tanggung jawab ini. Allah mengambil nyawanya karena ia tidak bersedia memberi anak kepada Tamar (ayat Kej 38:10).

(0.2165761025641) (Kej 39:9) (full: BERBUAT DOSA TERHADAP ALLAH. )

Nas : Kej 39:9

Semua dosa, termasuk dosa terhadap integritas pernikahan (yaitu zina), pada dasarnya merupakan dosa terhadap Allah (bd. Mazm 51:6). Raja Daud kemudian belajar kenyataan ini dengan cara yang pahit melalui hukuman Allah yang terus-menerus atas hidup dan keluarganya

(lihat cat. --> Kel 20:14).

[atau ref. Kel 20:14]

(0.2165761025641) (Kej 39:20) (full: DIMASUKKAN KE DALAM PENJARA. )

Nas : Kej 39:20

Kemenangan atas pencobaan dan kesetiaan kepada Allah tidak selalu langsung menghasilkan upah. Yusuf menderita karena kebenarannya. Kristus berbicara tentang para pengikut-Nya yang juga dianiaya oleh karena kebenaran (Mat 5:10) dan mengingatkan kita bahwa orang-orang sedemikian akan dipandang berbahagia dan akan menerima upah yang besar di sorga (Mat 5:11-12).

(0.2165761025641) (Kel 1:11) (full: PENGAWAS-PENGAWAS RODI ... ATAS MEREKA UNTUK MENINDAS MEREKA. )

Nas : Kel 1:11

Allah mengizinkan dan memakai penindasan Israel untuk memisahkan mereka dari penyembahan berhala dan cara hidup tidak bermoral di Mesir, serta mempersiapkan mereka untuk pembebasan ajaib dan hubungan iman dengan-Nya (bd. Yos 24:14; Yeh 23:8).

(0.2165761025641) (Kel 9:3) (full: TERNAKMU. )

Nas : Kel 9:3

Orang Mesir menyembah lembu dan hewan lainnya. Mereka percaya bahwa para dewa menyatakan diri melalui hewan-hewan ini dan menjadi pelindung Mesir. Jadi, tulah atas ternak lagi merupakan serangan terhadap politeisme dan penyembahan berhala di Mesir (bd. Kel 20:4-6; 32:1-35).

(0.2165761025641) (Kel 14:31) (full: TAKUTLAH BANGSA ITU KEPADA TUHAN DAN MEREKA PERCAYA KEPADA TUHAN. )

Nas : Kel 14:31

Ketika melihat hukuman Allah yang begitu dahsyat atas tentara Mesir, "takutlah bangsa itu kepada Tuhan"; melihat pembebasan ajaib dari Allah, "mereka percaya kepada Tuhan." Apabila kita menerima suatu penyataan yang nyata tentang keagungan Allah dan hukuman-Nya terhadap dosa, kita akan mengikuti Dia dengan iman sambil bertumbuh dalam takut akan Allah.

(0.2165761025641) (Kel 25:30) (full: ROTI SAJIAN. )

Nas : Kel 25:30

Roti yang diletakkan di atas meja itu melambangkan kehadiran Tuhan yang memelihara seluruh kehidupan Israel (bd. Im 24:5-9; Yes 63:9). Roti ini menunjuk kepada Kristus, roti hidup itu (Mat 26:26-29; 1Kor 10:16;

lihat cat. --> Kel 16:4).

[atau ref. Kel 16:4]

(0.2165761025641) (Kel 28:4) (full: TUTUP DADA. )

Nas : Kel 28:4

Tutup dada adalah selembar kain segi empat yang diberi dua belas batu permata kecil dalam empat baris mendatar, masing-masing tiga batu sebarisnya; di atas setiap batu ini terukir nama kedua belas putra Israel (ayat Kel 28:15-21,29-30).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by YLSA