Hasil pencarian 761 - 780 dari 10878 ayat untuk
dengan
[Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.39417308333333) | (Yer 41:9) | (jerusalem: adalah perigi besar) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dengan tangan Gedalya. |
(0.39417308333333) | (Yer 44:19) | (jerusalem: Lalu perempuan-perempuan itu menambahkan) Ini ditambah pada naskah Ibrani sesuai dengan maksudnya. |
(0.39417308333333) | (Yeh 5:2) | (jerusalem: tetaklah dengan pedang) nabi memainkan pembantaian penduduk Yerusalem yang menyudahi pengepungan. |
(0.39417308333333) | (Yeh 38:4) | (jerusalem: mengenakan kelikir pada rahangmu) Maksudnya: TUhan mengharamkan Gog itu dengan memaksa dia menjadi taat. |
(0.39417308333333) | (Hos 4:4) | (jerusalem: sebab terhadap engkaulah...) Dalam naskah Ibrani tertulis: dan bangsamu seperti mereka yang berperan dengan imam. |
(0.39417308333333) | (Am 8:3) | (jerusalem: dengan diam-diam) Maksud naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.39417308333333) | (Nah 1:4) | (jerusalem: Basyan) Rupanya pada awal ayat hilang sebuah kata (yang mulai dengan huruf Dalet). |
(0.39417308333333) | (Mat 18:24) | (jerusalem: sepuluh ribu talenta) Jumlah uang itu dengan sengaja dibesar-besarkan. |
(0.39417308333333) | (Luk 4:18) | (jerusalem: orang-orang miskin) Sejumlah naskah menambah: menyembuhkan mereka yang patah hatinya, sesuai dengan LXX. |
(0.39417308333333) | (Luk 7:11) | (jerusalem) Hanya Lukas menyajikan cerita ini dan dengan jalan itu menyiapkan tanggapan Yesus terhadap utusan Yohanes Pembaptis. |
(0.39417308333333) | (Luk 22:36) | (jerusalem) pundi-pundi untuk membeli makanan, pedang untuk merebutnya dengan kekerasan, semuanya melambangkan permusuhan umum. |
(0.39417308333333) | (Yoh 6:37) | (jerusalem: datang kepadaKu) Ungkapan ini searti dengan "percaya kepada Yesus". |
(0.39417308333333) | (Yoh 11:2) | (jerusalem) Maria ini kiranya tidak sama dengan perempuan berdosa yang disebutkan oleh Lukas, Yoh 7:37. |
(0.39417308333333) | (Yoh 13:14) | (jerusalem: saling membasuh kakimu) Artinya: saling melayani dengan rendah hati dan kasih. |
(0.39417308333333) | (Yoh 14:21) | (jerusalem: akan menyatakan diriKu) Ialah dengan datang berdiam di dalamnya bersama Bapa. |
(0.39417308333333) | (Yoh 14:23) | (jerusalem: ia menuruti firmanKu) Tidak demikian halnya dengan dunia: Yoh 8:37,43,47. |
(0.39417308333333) | (Kis 7:7) | (jerusalem: di tempat ini) Stefanus menggantikan gunung Horeb dengan "tempat ini", yakni BAit Allah di Yerusalem. |
(0.39417308333333) | (Kis 7:51) | (jerusalem: Roh Kudus) Ialah Roh Kudus yang berbicara dengan perantaraan Musa dan para nabi. |
(0.39417308333333) | (Kis 7:59) | (jerusalem: melemparinya) Dengan tidak diadili oleh Mahkamah Agama menurut aturan dan hukum Stefanus dibunuh secara liar. Ini barangkali sesuai dengan kenyataan historis. Lukas menggambarkan peristiwa itu sebagai pengadilan teratur dengan maksud menyerupakan kemartiran Stefanus dengan kemartiran Yesus |
(0.39417308333333) | (Kis 8:24) | (jerusalem) Teks barat masih menambahkan: dan ia tidak berhenti menangis dengan mencucurkan air mata. |