(0.49682103076923) | (Yeh 12:11) |
(ende: mereka) ialah orang-orang di Jerusjalem; "kamu" ialah kaum buangan di Babel. |
(0.49682103076923) | (Yeh 13:2) |
(ende) Nabi2 palsu itu muntjul di Babel dan melawan Jeheskiel dengan meramalkan keadaan baik ditanah air. |
(0.49682103076923) | (Yeh 17:6) |
(ende) "dibawahnja", ialah dibawah pokok anggur jang tidak dipindahkan (dibuang ke Babel), tapi tinggal dinegerinja sendiri. |
(0.49682103076923) | (Yeh 30:21) |
(ende: lengan Fare'o) ialah kekuasaannja jang dipatahkan Babel. |
(0.49682103076923) | (Yeh 31:11) |
(ende: penguasa bangsa2) ialah radja Babel (Nebukadnezar) dan pengganti2nja. |
(0.49682103076923) | (Yeh 31:12) |
(ende: segala kaum negeri....) Bangsa2 lain jang berontak, waktu Babel menjerang, dan lalu menolong meruntuhkan Mesir. |
(0.49682103076923) | (Yeh 32:10) |
(ende) Mendengar tjaranja Babel menjerang dan membinasakan Mesir, maka bangsa2 lainpun terkedjut dan takut. |
(0.49682103076923) | (Dan 2:2) |
(ende) Orang Chaldai disini berarti: ahlunnudjum, alim-ulama, djuru tenung dsb, suatu golongan chas di Babel. |
(0.49682103076923) | (Za 8:7) |
(ende) Bukan sadja kaum buangan dari Babel kembali, tetapi semua jang ada diperantauan. |
(0.49682103076923) | (Yer 51:41) |
(endetn: ia) Naskah Hibrani: "Sjesjak" (nama samaran Babel), jang tidak ada dalam terdjemahan Junani. |
(0.43913190769231) | (Yes 13:6) |
(ende: hari Jahwe) disini digambarkan seperti lazimnja terdjadi. Babel sadja dibinasakan, tapi dalam penggambarannja dipakai kiasan dan istilah jang djuga melukiskan achir djaman, hari kiamat. Hari Jahwe, jang membinasakan Babel itu, bagi umat dalam pembuangan membawa keselamatan. |
(0.43913190769231) | (Yes 21:6) |
(ende) Si nabi disuruh Allah untuk menunggu berita tertentu, jang mewartakan keruntuhan Babel. Seluruh bagian ini (Yes 21:6-10) mendjadi peringatan kepada para pemimpin Juda, agar djangan pertjaja pada Babel untuk melawan Asjur. Si nabi menubuatkan keruntuhannja. |
(0.43913190769231) | (Yes 46:1) |
(ende) Bel dan Nebo adalah dewa Babel. Menurut anggapan dulu, pabila negara atau bangsa kalah, maka dewatanjapun kalah. Cyrus merebut Babel, djadi dewatanja kalah pula, jakni terhadap Jahwe jang menolong Cyrus. |
(0.43913190769231) | (Rat 1:3) |
(ende) Ajat ini menjindir orang2 Jerusjalem jang mengungsi keluar negeri untuk membebaskan diri dari penindasan Babel. Tapi orang2 itupun hanja mendapat kemalangan sadja. Menurut ahli2 lain pembuangan ke Babel jang disindir. |
(0.43913190769231) | (Yeh 17:11) |
(ende) Dengan njata sekali perumpamaan ini menjindir radja Sedekia, jang diangkat mendjadi radja muda akan ganti radja Jojakin, jang dibuang ke Babel oleh Nabukadnezar, setelah Jerusjalem direbutnja th. 597. Tapi Sedekia merontak kepada radja Babel dengan bersandar pada kekuatan Mesir. |
(0.43913190769231) | (Yeh 30:9) |
(ende: pesuruh) ialah pelari jang melarikan diri terhadap tentara Babel (mendahului) dan memberikan kabarnja jang menggentarkan. Mereka itu adalah pesuruh Allah, jang se-akan2 mengutus mereka dengan memaksa mereka lari terhadap tentara Babel jang dikirim Jahwe. |
(0.43913190769231) | (Hab 1:11) |
(ende: angin berlalu) ialah penjerbuan Babel, jang tidak menetap dinegeri, jang telah direbutnja. |
(0.4347184) | (Yes 13:14) |
(ende) Banjak orang asing merantau di Babel; kaum dagang, lasjkar, orang buangan. Mereka semua lari untuk menjelamatkan hidupnja. |
(0.4347184) | (Yes 13:21) |
(ende) Istilah jang biasa dipakai untuk menggambarkan daerah gurun jang sunji sepi. Sesungguhnja Babel tidak diruntuhkan Cyrus, melainkan disajangi. |
(0.4347184) | (Yes 21:10) |
(ende) Si nabi berbitjara. Apa jang dikatakannja perihal Babel adalah wahju dari Jahwe sebagai penghiburan umatNja. |