Hasil pencarian 61 - 80 dari 325 ayat untuk
dimaksud
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.50) | (2Sam 17:20) | (jerusalem: menyeberangi sungai itu) Harafiah: menyeberangi air itu. Yang dimaksud ialah sungai Yordan, 2Sa 17:21-22. Satu kata Ibrani (mikal) yang tidak dapat dimengerti dihilangkan. |
(0.50) | (1Raj 4:16) | (jerusalem: di Alot) Dalam terjemahan Yunani terbaca: tanjakan-tanjakan. Yang dimaksud ialah panti yang bergunung-gunung antara Akra dan Tirus. |
(0.50) | (2Raj 8:15) | (jerusalem: ia mengambil ...) Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa pelaku dan siapa penderita dalam kalimat ini. Tetapi yang dimaksud ialah: Hazael membunuh Benhadad, bukannya: Ben-Hadad membunuh dirinya. |
(0.50) | (2Raj 16:10) | (jerusalem: mezbah yang ada di Damsyik) Yang dimaksud ialah mezbah besar dalam kuil di Damsyik, 2Ra 5:18, bukannya sebuah mezbah yang dibangun pasukan pendudukan. |
(0.50) | (2Raj 21:7) | (jerusalem: patung Asyera) Yang dimaksud di sini ialah patung Asyera, seorang dewi negeri Kanaan, bukannya "tiang-tiang berhala" yang juga disebut asyera, bdk Kel 34:13+. |
(0.50) | (2Raj 21:8) | (jerusalem: hukum) Yang dimaksud ialah hukum kitab Ulangan. Seluruh bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan, bdk Ula 17:3; 18:9-14; 12:5, 29 dst. |
(0.50) | (1Taw 5:22) | (jerusalem: Pembuangan) Yang dimaksud ialah pembuangan oleh raja Tiglat-Pileser pada th 732 seb Mas, bdk 1Ta 5:6,26. |
(0.50) | (2Taw 18:2) | (jerusalem: menyembelih) Yang dimaksud kiranya mempersembahkan sebagai korban. Korban itu tidak disebut dalam 1Raja-raja. Itu terjadi jauh dari tempat kudus yang halal, sehingga korban itu mencelakakan. |
(0.50) | (2Taw 31:16) | (jerusalem: tiga tahun ke atas) Agaknya ini perlu diperbaiki menjadi: tiga puluh tahun ke atas, bdk 1Ta 23:3. Orang yang dimaksud di sini ialah para imam. |
(0.50) | (Ezr 1:3) | (jerusalem: termasuk umatNya) Rupanya yang dimaksud bukan hanya orang Yehuda, tetapi juga orang Israel yang dahulu dibuang ke negeri Asyur, bdk Ezr 1:5. |
(0.50) | (Ayb 26:9) | (jerusalem: takhtaNya) Ialah langit, bdk Mat 5:34; Yes 66:1. Ada yang memperbaiki kata Ibrani sehingga menjadi: bulan purnama, dan yang dimaksud ialah gerhana. |
(0.50) | (Mzm 33:5) | (jerusalem: keadilan dan hukum) Yang dimaksud agaknya keadilan dan (pelaksanaan) hukum dalam masyarakat manusia (umat) |
(0.50) | (Mzm 55:10) | (jerusalem: mereka) Kurang jelas apakah dimaksud musuh yang menjaga kota supaya pendoa tidak dapat mengungsi, atau "kekerasan dan perbantahan" yang dipribadikan sebagai penjaga kota. |
(0.50) | (Mzm 128:3) | (jerusalem: di dalam rumahmu) Yang dimaksud ialah halaman atau pekarangan rumah yang berpagar (tembok). Di situ kerap kali ditanam pokok anggur |
(0.50) | (Mzm 137:3) | (jerusalem: nyanyian) yang dimaksud ialah nyanyian ibadat bait Allah di Yerusalem. Ibadat itu tidak dapat diselenggarakan di luar bait Allah |
(0.50) | (Mzm 147:10) | (jerusalem: kuda) Yang dimaksud ialah kuda perang, bdk Maz 33:17; 20:8 |
(0.50) | (Mzm 148:7) | (jerusalem: ular-ular naga) Yang dimaksud kiranya binatang-binatang yang menurut kepercayaan rakyat (legendaris) terdapat di bagian lautan yang paling dalam. |
(0.50) | (Ams 8:24) | (jerusalem: samudera raya) Yang dimaksud ialah: barang cair aseli. Baik bumi maupun kubah langit dipikirkan bertumpu pada barang cair itu, bdk Kej 1; Maz 104:2+. |
(0.50) | (Ams 29:24) | (jerusalem: kutuk) Yang dimaksud ialah kutuk yang diucapkan melawan orang bersalah atau saksi-saksi, yang tidak dikenal, bdk Ima 5:1+; Hak 17:2. |