| (0.41) | Kis 20:34 | 
  | Kamu sendiri tahu, bahwa dengan tanganku sendiri aku telah bekerja untuk memenuhi keperluanku dan keperluan kawan-kawan seperjalananku. l  | 
| (0.41) | Kis 21:7 | 
  | Dari Tirus w kami tiba di Ptolemais dan di situ berakhirlah pelayaran kami. Kami memberi salam kepada saudara-saudara x dan tinggal satu hari di antara mereka.  | 
| (0.41) | Kis 27:24 | 
  | dan ia berkata: Jangan takut, Paulus 1 ! Engkau harus menghadap Kaisar; t dan sesungguhnya oleh karunia Allah, maka semua orang yang ada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat karena engkau. u  | 
| (0.41) | Kis 17:34 | 
  | Tetapi beberapa orang laki-laki menggabungkan diri dengan dia dan menjadi percaya, di antaranya juga Dionisius, anggota majelis Areopagus, c dan seorang perempuan bernama Damaris, dan juga orang-orang lain bersama-sama dengan mereka.  | 
| (0.41) | Kis 27:29 | 
  | Dan karena takut, bahwa kami akan terkandas di salah satu batu karang, mereka membuang empat sauh di buritan, dan kami sangat berharap mudah-mudahan hari lekas siang.  | 
| (0.41) | Kis 1:21 | 
  | Jadi harus ditambahkan kepada kami seorang dari mereka yang senantiasa datang berkumpul dengan kami selama Tuhan Yesus bersama-sama dengan kami,  | 
| (0.41) | Kis 2:6 | 
  | Ketika turun bunyi itu, berkerumunlah orang banyak. Mereka bingung karena mereka masing-masing mendengar rasul-rasul itu berkata-kata dalam bahasa mereka sendiri.  | 
| (0.41) | Kis 20:31 | 
  | Sebab itu berjaga-jagalah 1 dan ingatlah, bahwa aku tiga tahun f lamanya, siang malam, dengan tiada berhenti-hentinya menasihati kamu masing-masing dengan mencucurkan air mata. g  | 
| (0.41) | Kis 2:14 | 
  | 1 Maka bangkitlah Petrus berdiri dengan kesebelas rasul itu, dan dengan suara nyaring ia berkata kepada mereka: "Hai kamu orang Yahudi dan kamu semua yang tinggal di Yerusalem, ketahuilah dan camkanlah perkataanku ini.  | 
| (0.41) | Kis 18:23 | 
  | Setelah beberapa hari lamanya ia tinggal di situ, ia berangkat pula, lalu menjelajahi seluruh tanah Galatia p dan Frigia q untuk meneguhkan hati semua murid 1 . r  | 
| (0.41) | Kis 15:4 | 
  | Setibanya di Yerusalem mereka disambut oleh jemaat dan oleh rasul-rasul dan penatua-penatua, lalu mereka menceriterakan segala sesuatu yang Allah lakukan dengan perantaraan mereka. t  | 
| (0.41) | Kis 20:37 | 
  | Maka menangislah mereka semua 1 tersedu-sedu dan sambil memeluk Paulus, mereka berulang-ulang mencium dia. n  | 
| (0.41) | Kis 9:27 | 
  | Tetapi Barnabas n menerima dia dan membawanya kepada rasul-rasul dan menceriterakan kepada mereka, bagaimana Saulus melihat Tuhan di tengah jalan dan bahwa Tuhan berbicara dengan dia o dan bagaimana keberaniannya mengajar di Damsyik dalam nama Yesus. p  | 
| (0.41) | Kis 2:7 | 
  | Mereka semua tercengang-cengang z dan heran, lalu berkata: "Bukankah mereka semua yang berkata-kata itu orang Galilea? a  | 
| (0.41) | Kis 21:12 | 
  | Mendengar itu kami bersama-sama dengan murid-murid di tempat itu meminta, supaya Paulus jangan pergi ke Yerusalem.  | 
| (0.41) | Kis 16:15 | 
  | Sesudah ia dibaptis p bersama-sama dengan seisi rumahnya, q ia mengajak kami, katanya: "Jika kamu berpendapat, bahwa aku sungguh-sungguh percaya kepada Tuhan, marilah menumpang di rumahku." Ia mendesak sampai kami menerimanya.  | 
| (0.41) | Kis 21:8 | 
  | Pada keesokan harinya kami berangkat dari situ dan tiba di Kaisarea. y Kami masuk ke rumah Filipus, z pemberita Injil itu, a yaitu satu dari ketujuh orang yang dipilih di Yerusalem, dan kami tinggal di rumahnya.  | 
| (0.41) | Kis 14:5 | 
  | Maka mulailah orang-orang yang tidak mengenal Allah dan orang-orang Yahudi v bersama-sama dengan pemimpin-pemimpin mereka menimbulkan suatu gerakan untuk menyiksa dan melempari kedua rasul itu dengan batu. w  | 
| (0.41) | Kis 19:34 | 
  | Tetapi ketika mereka tahu, bahwa ia adalah orang Yahudi, berteriaklah mereka bersama-sama kira-kira dua jam lamanya: "Besarlah Artemis dewi orang Efesus! v "  | 
| (0.41) | Kis 28:14 | 
  | Di situ kami berjumpa dengan anggota-anggota v jemaat, dan atas undangan mereka kami tinggal tujuh hari bersama-sama mereka. Sesudah itu kami berangkat ke Roma.  | 




