Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.50142807894737) | (1Raj 2:22) |
(ende) Mengapa Adonia dengan meminta Abisjag, jang dianggap sebagai isteri Dawud, sebenarnja djuga mau merebut kekuasaan lihat keterangan 2Sa 3:8. |
(0.50142807894737) | (Yer 38:16) |
(ende) Seluruh pembitjaraan itu terdjadi sembunji2 (Yer 38:24-27), karena takut radja. Maksud Sedekia: hidup berasal dari Allah, djadi radja tidak boleh mengambilnja. |
(0.50142807894737) | (Yer 46:1) |
(ende) Fasal2 ini melandjutkan Yer 25:13-38 sebagaimana halnja dalam terdjemahan Junani. Terdjemahan ini dalam bagian itu mempunjai urutan nubuat2 jang lain. |
(0.50142807894737) | (2Raj 20:11) |
(endetn) Ditinggalkan: "atas anak2 tangga, jang telah dituruninja pada ...", menurut terdjemahan Junani (lih. Yes 38:8). |
(0.50142807894737) | (Kej 31:22) | (jerusalem) Ceritera inipun berasal dari tradisi Elohista. Barangkali ada juga beberapa unsur dari tradisi Yahwista, Kej 31:27,31,38-40? |
(0.50142807894737) | (2Raj 6:1) | (jerusalem: tempat tinggal) Ini agaknya Gilgal, di mana Elisa kadang-kadang tinggal di tengah-tengah "rombongan nabi", 2Ra 4:38. |
(0.50142807894737) | (2Taw 18:34) | (jerusalem: matahari terbenam) Si Muwarikh melewatkan 1Ra 22:35-38 mengenai nasib raja Ahab, oleh karena hanya memperhatikan raja Yosafat. |
(0.50142807894737) | (Ayb 11:13) | (jerusalem: menadahkan tanganmu) Ini sikap orang uang berdoa, Kel 9:29,33; 1Ra 8:38; Yes 1:15; Maz 28:2+. |
(0.50142807894737) | (Ayb 31:38) | (jerusalem) Bdk Ayu 31:15+. Ayu 31:38-39 berkata tentang ketidakadilan yang terletak dalam memperoleh tanah dengan jalan curang. |
(0.50142807894737) | (Ayb 42:4) | (jerusalem: FirmanMu) kata ini ditambahkan oleh penterjemah |
(0.50142807894737) | (Mzm 38:1) | (jerusalem: Doa pada waktu sakit) Ini ratapan seorang percaya yang kena sakit (kusta?). Penderita sendiri menganggap penyakitnya sebagai hukuman atas dosanya yang dengan terus terang diakui olehnya, Maz 38:4-5,6,19 Ratapan ini serupa dengan Maz 22:1-31; 35:1-28; 40:1-17; 71:1-24, dan mengingatkan lagu Hamba Tuhan yang bersengsara, Yes 53 dan kitab Ayub. |
(0.50142807894737) | (Mzm 64:8) | (jerusalem: menggeleng kepala) Bdk Maz 44:15+. |
(0.50142807894737) | (Mzm 70:1) | (jerusalem: Doa minta pertolongan) Mazmur ini adalah sama dengan Maz 40:13-17 Lihat catatan di situ. |
(0.50142807894737) | (Yer 2:7) | (jerusalem: tanah yang subur) Harafiah: tanah tanaman buah-buahan. Ibraninya (tanah) hak-karmel menyinggung gunung Karmel (di negeri Palestina) |
(0.50142807894737) | (Yer 36:26) | (jerusalem: pangeran) Harafiah: putera raja. Ungkapan ini, bdk Yer 38:6; 1Ra 22:26-27, dipakai untuk menyebut pejabat istana tertentu, di sini mungkin komandan polisi. |
(0.50142807894737) | (Yer 46:25) | (jerusalem: Amon dari Tebe) Amon ialah dewa berupa domba jantan yang dipuja di kota Tebe (Ibraninya: No), bdk Nah 3:8; Yeh 30:14-16. |
(0.50142807894737) | (Yeh 27:13) | (jerusalem: Yawan) Ialah Ionia. Nama itu mencakup semua orang Yunani dan bahkan semua orang barat |
(0.50142807894737) | (Za 3:9) | (jerusalem: Sebab sesungguhnya.... firman TUHAN semesta alam) Bagian ayat ini sebaik-baiknya ditempatkan antara Zak 3:7 dan Zak 3:8. |