Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 61 - 80 dari 809 ayat untuk maupun [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.49717651111111) (Yer 2:8) (jerusalem: para gembala) Bdk Yeh 34:1+
(0.49717651111111) (Luk 1:62) (jerusalem: isyarat) Tuli dan bisu kerap tergabung: kata Yunani yang sama (kophos) berarti baik tuli, Luk 7:22, maupun bisu, Luk 11:14.
(0.49717651111111) (Yoh 15:3) (jerusalem: bersih) Terjemahan lain: di ranting. Kata dasar yang sama dalam bahasa Yunani berarti baik bersih/membersihkan maupun meranting, bdk Yoh 13:10.
(0.49717651111111) (Kis 2:2) (jerusalem: tiupan angin keras) Ada kesamaan antara Roh Kudus dan angin. Kata (Yunani) yang sama berarti: baik "roh" maupun "angin/nafas", bdk Yoh 3:8+.
(0.49717651111111) (Kis 20:32) (jerusalem: kepada Tuhan) Var: kepada Allah
(0.49717651111111) (Rm 7:4) (jerusalem: oleh tubuh Kristus) Orang Kristen sudah mati baik terhadap hukum Taurat maupun terhadap dosa oleh karena "tubuh Kristus" yang wafat dan dibangkitkan, bdk Rom 7:1+.
(0.49717651111111) (2Tes 1:8) (jerusalem: tidak mentaati Injil) Ialah baik orang-orang kafir, 1Te 4:5, maupun orang Yahudi Rom 10:16.
(0.49717651111111) (Ibr 9:23) (jerusalem: benda-benda sorgawi sendiri) Penyucian Tempat Kudus, baik di bumi maupun di sorga, tak perlu mengandalkan bahwa dahulu dicemarkan; upacara penyucian itu adalah upacara pentahbisan dan pengudusan.
(0.46874248888889) (2Raj 10:6) (ende)

Rupa2nja Jehu disini main2 dengan kata Hibrani jang berarti baik kepala badan maupun "kepala", pemimpin, pembesar. Karenanja perintah itu dapat diartikan sebagai: memenggal kepala pangeran2 jang utama, maupun mengambil dan membawa pangeran2 itu kepada Jehu.

Demikianlah Jehu dapat menolak pertanggungan djawabnja atas pembunuhan pangeran2 itu (2Ra 10:9).

(0.46874248888889) (Pkh 9:1) (jerusalem: Perbuatan-perbuatan mereka, baik kasih maupun...) Bagian terakhir ayat ini juga dapat diterjemahkan sbb: perbuatan-perbuatan mereka ada di tangan Allah. Manusia tidak mengetahui kasih atau kebencian, meskipun dua-duanya ada di depannya. Artinya: manusia tidak memahami kasih maupun kebencian, meskipun hatinya sendiri mengalaminya.
(0.46874248888889) (Luk 24:12) (jerusalem) Meskipun kebanyakan naskah tidak memuat ayat-ayat ini, namun perlu dipertahankan sebagai asli. Gaya bahasanya adalah baik gaya bahasa Lukas maupun gaya bahasa Yohanes. Baik Lukas maupun Yohanes menggunakan tradisi yang sama. Dalam Luk 24:24 kunjungan Petrus ini disinggung dan disarankan bahwa Petrus tidak seorang diri pergi ke kubur Yesus.
(0.46874248888889) (Flm 1:16) (jerusalem: baik secara manusia maupun di dalam Tuhan) Harafiah: baik di dalam daging maupun di dalam Tuhan. Artinya: pada hubungan alamiah, di dalam daging, ditambahkan hubungan "di dalam Tuhan". Meskipun Onesimus tetap budak, bdk 1Kor 7:20-24, walaupun Paulus menyarankan supaya Filemon memerdekakannya, ay 14-16, 21, namun selanjutnya Onesimus menjadi saudara Filemon.
(0.41431373333333) (Ayb 42:14) (bis)

Dalam bahasa Ibrani nama putri-putri Ayub memberi kesan kecantikan, baik dari bunyinya maupun artinya. Yemima berarti "merpati"; Kezia berarti "kasia", sejenis kayu manis yang dipakai sebagai wangi-wangian. Kerenhapukh berarti "kotak kecil tempat alat-alat kecantikan".

(0.41431373333333) (Kej 21:31) (ende)

Nama kota Beersjeba disini dihubungkan baik dengan ajat 30(Kej 21:30): "perigi tudjuh (ekor anak domba) (sjeba' = tudjuh), maupun dengan sumpah (nisjba').

(0.41431373333333) (Kej 31:20) (ende: Memperdajakan)

Terdjemahan setepat-tepatnja: "Jakub mentjuri hati Laban", artinja ia membelokkan perhatian Laban kearah hal lain.

Pengarang disini menggunakan kata jang sama: baik Rachel (ajat 19)(Kej 31:19) maupun Jakub mentjuri sesuatu (hibr. "ganaf") dari Laban.

(0.41431373333333) (Im 9:6) (ende: kemuliaan Jahwe)

ialah kehadiranNja jang mahakuasa. Dengan ibadah jang diselenggarakan para imam Jahwe mendjadi hadir dan kehadiran itu dapat menjatakan diri dengan pelbagai djalan, baik untuk memberkati maupun untuk menghukum.

(0.41431373333333) (Ul 1:28) (ende)

Kaum Anakit: penghuni daerah Hebron dan dataran pantai. Bangsa itu dihubung-hubungkan dengan penduduk asli jang legendaris di Palestina. Mereka dipandang sebagai manusia jang luar biasa kekuatannja maupun tubuhnja.

(0.41431373333333) (1Sam 28:19) (ende)

Sjaul putera2nja akan ada serta Sjemuel, jakni dalam pratala. Kematiannja diramalkan. Keadaan orang mati, jang djahat maupun jang baik sama sadja dalam pratala. Hanja dikemudian hari orang tahu, bahwa nasibnja disana berbeda.

(0.41431373333333) (2Sam 7:1) (ende)

Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al Masih). Teks ini main2 dengan makna perkataan Hibrani, jang berarti baik "rumah" (djasmani) maupun keturunan wangsa radja.

(0.41431373333333) (2Taw 19:10) (ende)

Dewan di Jerusjalem itu bukan pengadilan untuk perkara pengadilan melainkan sebangsa panitya, jang menafsirkan serta menerangkan hukum untuk menolong hakim2 setempat, bila ada soal mengenai hukum. Dewan itu mempunjai fungsi baik keigamaan maupun sipil.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA