| (0.50209671641791) | (Mzm 78:9) |
(ende) Peristiwa mana dimaksudkan tiada terang. Mungkin bagian pertama dari ajat ini bersifat tambahan sadja. |
| (0.50209671641791) | (Ams 19:19) |
(ende) Maknanja tiada terang. Mungkin: bila orang marah, maka semuanja, sampai pertolongan, disalah-tafsirkan. |
| (0.50209671641791) | (Yes 10:17) |
(ende: terang Israil) ialah Jahwe. |
| (0.50209671641791) | (Yes 60:2) |
(ende: gelap) adalah kemalangan, hukuman. Jahwe dibandingkan dengan terang, jang mengibaratkan keselamatan. |
| (0.50209671641791) | (Yeh 5:4) |
(ende: daripadanja....) Kalimat ini kurang terang; mungkin diambil dari Yeh 19:14. |
| (0.50209671641791) | (Dan 6:28) |
(ende) Terang sekali, bahwa radja Darios, pendahulu Cyrus, bukan radja Darios I, pengganti Cyrus jang kedua! |
| (0.50209671641791) | (Dan 12:8) |
(ende) Pertanjaan ini mengenai achir djaman. Djawab terang tidak diberikan; orang tidak tahu. |
| (0.50209671641791) | (Am 4:12) |
(ende) Ajat ini kurang terang maknanja. Suatu hukuman (jang terachir?) jang tidak dikatakan lebih landjut, diramalkan. |
| (0.50209671641791) | (Mat 11:27) |
(ende) Disini Jesus pertama kali menjatakan dengan terang, bahwa ia Putera Allah. |
| (0.50209671641791) | (Kej 20:16) |
(endetn: Didepan semua orang engkau telah dipulihkan) diperbaiki. Terdj. lain: "dan dalam semuanja engkau...." Hibrani tidak terang. |
| (0.50209671641791) | (Bil 22:32) |
(endetn: buruk) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani kurang terang maknanja. |
| (0.50209671641791) | (1Sam 19:18) |
(endetn: (itu)) ditambahkan sadja, supaja kata Hibrani sedikit terang. Demikianpun aj. 1Sa 19:19. |
| (0.50209671641791) | (2Sam 23:11) |
(endetn: Lehi) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak terang. |
| (0.50209671641791) | (Neh 12:38) |
(endetn: kesebelah utara) diperbaiki sesuai dengan aj. Neh 12:31. Kata Hibrani tak terang. |
| (0.50209671641791) | (Ayb 6:13) |
(endetn: selamat) Menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Kata Hibrani tiada terang maknanja. |
| (0.50209671641791) | (Ayb 10:20) |
(endetn: hidupku) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani tidak terang. |
| (0.50209671641791) | (Ayb 16:11) |
(endetn: orang2 jang lalim) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. "mendjatuhkan", diperbaiki. Bentuk kata Hibrani tiada terang. |
| (0.50209671641791) | (Ayb 39:10) |
(endetn: ia kauikat dengan) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak terang. |
| (0.50209671641791) | (Ayb 41:2) |
(endetn: merangsangnja) diperbaiki. Kata Hibrani tidak terang bentuknja. "dia", diperbaiki. menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku". |
| (0.50209671641791) | (Dan 7:15) |
(endetn: karenanja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). |


