Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 781 - 800 dari 10069 ayat untuk Itu (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.396846624) (Yeh 38:4) (jerusalem: mengenakan kelikir pada rahangmu) Maksudnya: TUhan mengharamkan Gog itu dengan memaksa dia menjadi taat.
(0.396846624) (Yeh 38:19) (jerusalem: Pada hari itu) Yaitu pada "Hari Tuhan", bdk Ams 8:9+.
(0.396846624) (Yeh 43:5) (jerusalem: Bait Suci itu penuh kemuliaan TUHAN) Bdk 1Ra 8:10+.
(0.396846624) (Yeh 44:31) (jerusalem) Menurut Ima 7:24 larangan itu menyangkut semua orang Israel.
(0.396846624) (Am 2:9) (jerusalem: orang Amori) Bdk Ula 7:1+
(0.396846624) (Yun 2:5) (jerusalem: dasar gunung-gunung) Yang dimaksudkan ialah dasar laut. Bumi dianggap terletak atas laut itu.
(0.396846624) (Mi 2:7) (jerusalem: Bolehkah hal itu dikatakan) Sementara ahli memperbaiki naskah Ibrani menjadi: terkutuklah.
(0.396846624) (Za 1:20) (jerusalem: empat tukang besi) Tukang-tukang itu melambangkan malaikat-malaikat yang kuat-kuat.
(0.396846624) (Mal 3:3) (jerusalem: dan seperti perak) Kata ini agaknya sebuah sisipan. mengenai perbadingan itu bdk Yer 6:29+.
(0.396846624) (Mat 3:1) (jerusalem: Pada waktu itu) Ungkapan ini hanya sebuah ungkapan peralihan yang lazim untuk memulai sesuatu yang baru.
(0.396846624) (Mat 7:22) (jerusalem: pada hari terakhir) harafiah: pada hari itu, tetapi yang dimaksudkan ialah hari penghakiman terakhir.
(0.396846624) (Mat 18:24) (jerusalem: sepuluh ribu talenta) Jumlah uang itu dengan sengaja dibesar-besarkan.
(0.396846624) (Mrk 7:26) (jerusalem: seorang Yunani) Bukan berkebangsaan Yunani (karena perempuan itu berkebangsaan Siro-Fenisia), tetapi berkebudayaan Yunani.
(0.396846624) (Mrk 14:3) (jerusalem: minyak narwastu) Sama seperti Yoh 12:3 Markus mengatakan macam apa minyak itu. Narwastu adalah getah sebuah tumbuhan di India. Hanya Markus mengatakan bahwa perempuan itu memecahkan buli-buli itu untuk mencurahkan minyak dengan lebih mudah dan lebih melimpah-limpah. Ini tanda kemurahan hati perempuan itu.
(0.396846624) (Luk 7:7) (jerusalem: maka hambaku itu akan sembuh) Var: dan hambaku kiranya akan sembuh.
(0.396846624) (Luk 7:11) (jerusalem) Hanya Lukas menyajikan cerita ini dan dengan jalan itu menyiapkan tanggapan Yesus terhadap utusan Yohanes Pembaptis.
(0.396846624) (Luk 10:22) (jerusalem) Sejumlah naskah menambah: Sesudah itu berpalinglah Ia kepada murid-murid dan berkata: Semua telah diserahkan ....
(0.396846624) (Luk 16:23) (jerusalem) Sejumlah naskah berbunyi: Orang kaya itu juga mati lalu dikubur di alam maut.
(0.396846624) (Luk 16:26) (jerusalem: jurang) Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya.
(0.396846624) (Yoh 3:18) (jerusalem: dalam nama) Ungkapan ini dipinjam dari bahasa Ibrani. Nama seseorang ialah diri orang itu sendiri.


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA