Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 781 - 800 dari 2354 ayat untuk tertulis [Pencarian Tepat] (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.61984019512195) (Za 13:5) (endetn: aku mempunjai tanah)

diperbaiki. Tertulis: "seorang manusia memperoleh aku".

(0.61984019512195) (Za 14:5) (endetn: tertumpatlah)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "dan kamu akan lari".

(0.61984019512195) (Mal 1:3) (endetn: penggembalaan)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis:"serigala".

(0.61984019512195) (Mal 1:7) (endetn: itu)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis:"Dikau".

(0.61984019512195) (Mal 1:8) (endetn: (pada)nja)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis:"(-)mu".

(0.61984019512195) (Mal 1:11) (endetn: dibakarlah)

diperbaiki. Tertulis:"jang telah dibakar dan diundjukkan".

(0.61984019512195) (Mal 1:13) (endetn: apinja)

diperbaiki. Tertulis:"dia".

(0.61984019512195) (Mal 2:12) (endetn: saksi)

diperbaiki. Tertulis:"jang bergerak(?), siapa sadja(?).

(0.61984019512195) (Mal 2:15) (endetn: Bukankah)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin(Vlg.). Tertulis:"tidak".

(0.61984019512195) (Ul 33:12) (jerusalem: TUHAN) Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: padaNya.
(0.61984019512195) (Hak 9:28) (jerusalem: menjadi hambanya) Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tertulis: berhambalah.
(0.61984019512195) (Hak 20:10) (jerusalem: Gibea-Benyamin) Dalam naskah Ibrani tertulis: Geba-Benyamin.
(0.61984019512195) (1Sam 18:18) (jerusalem: siapakah sanak saudaraku) Naskah Ibrani diperbaiki. tertulis: apa hidupku.
(0.61984019512195) (2Sam 13:39) (jerusalem: raja) Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud, yaitu raja.
(0.61984019512195) (2Raj 20:9) (jerusalem: Akan majukah) Dalam naskah Ibrani tertulis sudah majulah.
(0.61984019512195) (2Taw 24:25) (jerusalem: anak imam) Dalam naskah Ibrani tertulis: anak-anak imam.
(0.61984019512195) (Ezr 6:21) (jerusalem: memakannya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: makan
(0.61984019512195) (Neh 4:23) (jerusalem: dengan tangan kanan) Dalam naskah Ibrani tertulis salah: air.
(0.61984019512195) (Est 10:2) (jerusalem: semuanya itu tertulis) Menurut terjemahan Yunani raja sendiri menuliskan semuanya.
(0.61984019512195) (Ayb 16:11) (jerusalem: orang lalim) Dalam naskah Ibrani tertulis: pemuda/bujang.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA