(0.35076618) | (Im 1:5) |
(ende) Tentang makna darah lihat tjatatan Ima 17:11. Jang membawa kurban itu sendiri menjembelihnja. Baru sesudahnja dimulailah upatjara kurban jang sesungguhnja oleh imam. Nabi Jeheskiel (Yeh 44:11) menjerahkan penjembelihan itu kepada kaum Levita. |
(0.35076618) | (Im 4:7) |
(ende) Pada keempat sudut mesbah ada tadjuk-tadjuk jang berupa tanduk. Tanduk-tanduk itu melambungkan kekuatan dan daja hidup Allah (dewa). Mesbah dupa itu berdiri dibagian kemah sutji, sedangkan mesbah besar untuk kurban bakar ada diluar kemah sutji. |
(0.35076618) | (Im 6:10) |
(ende: seluar pada tubuhnja) Hal itu dibebankan demi untuk kesopanan. Mesbah tjukup tinggi dan seluar itu untuk menghindarkan djangan sampai kemaluan kelihatan (bdk. Kel 20:26; 28:42) |
(0.35076618) | (Im 7:19) |
(ende: daging itu) jaitu daging kurban sjukur dan kurban nazar. Setiap orang boleh memakannja, asal sadja daging itu tidak nadjis (aj. #TB Ima 19a) dan orang dalam keadaan tahir. |
(0.35076618) | (Im 20:7) |
(ende) Nampaklah disini dasar dan maksud keigamaan semua hukuman itu. Jahwe Israil adalah kudus dan karenanja umatNjapun harus kudus djuga dan menghilangkan semua orang jang melanggar kekudusan itu. |
(0.35076618) | (Bil 9:6) |
(ende) Orang jang nadjis tidak boleh ikut serta dalam ibadah. Paskah hanja sekali sadja dirajakan dan djika orang pada malam itu kebetulan nadjis, maka tidak dapat merajakan perajaan jang penting itu. Karena itulah diberikan peraturan jang berikut ini. |
(0.35076618) | (Bil 9:15) |
(ende) Awan itu adalah lambang kehadiran Jahwe ditengah-tengah umatNja. Karena itu Dialah jang memberikan petundjuk perihal perdjalanan. Pengarang bermaksud menekankan, bahwa seluruh perdjalanan umat dipimpin oleh Jahwe sendiri. |
(0.35076618) | (Ul 1:8) |
(ende) Pendudukan negeri Kanaan adalah memenuhi djadi kepada nenek-mojang. Dari sebab itu maka penaklukan itu bukanlah atas kekuatan sendiri: melainkan merupakan anugerah dari Allah kepada umatNja. |
(0.35076618) | (Yos 9:1) |
(ende: peristiwa2 itu) jakni perebutan Jeriho dan 'Ai. |
(0.35076618) | (Hak 8:27) |
(ende: berdjinah dengannja) jakni memudja efod itu atau menggunakannja dalam ibadah jang tak sah. Efod disini suatu benda jang melambangkan Jahwe dan jang dipergunakan untuk menanjai Jahwe. Demikian benda itu mendjadi "djerat", jakni dengan mendatangkan hukuman Jahwe. |
(0.35076618) | (Hak 9:7) |
(ende) Makna dongengan itu terang sekali. Abimelek adalah semak berduri itu, jang tidak melindungi, melainkan merusakkan sadja dan tidak bermanfaat. Seorang jang sungguh berharga (pohon2 lain) tidak mau mendjadi radja. |
(0.35076618) | (1Sam 1:20) |
(ende: Sjemuel) Nama itu diturunkan disini dari kata kerdja Hibrani jang berarti "Bermohon, berdoa", walaupun itu tidak sesuai dengan ilmu bahasa (seharusnja mendjadi Sjaul). Dalam seluruh bagian ini mana Sjemuel terus disindir dengan kata "bermohon, permohonan". |
(0.35076618) | (1Sam 2:17) |
(ende: sebab orang itu ..... dst) Ajat ini sukar untuk diartikan. Seringkali ditafsirkan dan diterdjemahkan sbb: "mereka (anak2 'Eli) membuat orang2 menghinakan persembahan Jahwe". Karena kelakuan imam jang buruk itu orang2 Israil melalaikan ibadat. |
(0.35076618) | (1Sam 13:13) |
(ende: perbuatan bodoh) sama artinja dengan perbuatan djahat. Mengapa Sjaul bersalah tidak terang. Ia mempersembahkan kurban, tetapi pada djaman itu hal itu masih diperbolehkan. Iapun menunggu Sjemuel dalam djangka waktu jang ditentukannja. |
(0.35076618) | (2Sam 1:10) |
(ende) Kedua tanda keradjaan ini dibawa orang itu kepada Dawud untuk membuktikan Sjaul sungguh mati. Tetapi ia berdusta dengan berkata ia sendiri membunuh radja. Sjaul mendjatuhi pedangnja sendiri. Orang itu berharap ia akan mendapat gandjaran besar. |
(0.35076618) | (2Sam 12:1) |
(ende) Dengan perumpamaan ini Natan membuat Dawud menghukum dirinja sendiri. Orang miskin dalam perumpamaan itu ialah Uria dengan isterinja Batsjeba' (anak domba); orang kaja itu adalah Dawud, jang sudah mempunjai banjak isteri, namum merampas isteri Uria. |
(0.35076618) | (1Raj 2:4) |
(ende) Kesetiaan pada Jahwe dan hukum2Nja menetapkan nasib wangsa Dawud. Bila wangsa itu setia, maka ia akan bertahan, bila ia durdjana, maka akan ditumpas. Pikiran itu menguasai seluruh pandangan kitab Radja2 mengenai sedjarah. |
(0.35076618) | (1Raj 7:27) |
(ende) Penggambaran kereta2 itu sangat gelap. Banjak kata tidak diketahui maknanja dan lain2 kata rusak rupanja dan agaknja dua penggambaran disini bertjampur. Kereta2 sebangsa itu pernah terdapat kembali dipulau Cyprus dan di Megido. |
(0.35076618) | (1Raj 8:1) |
(ende) Peti Perdjandjian itu sedjak Gunung Sinai merupakan lambang perdjandjian Jahwe dengan umatNja dan ibarat kehadiratNja ditengah umat itu. Hal-ichwalnja ditjeritakan dalam kitab Sjemuel, hingga oleh Dawud dibawa ke Jerusjalem dan ditaruh atas bukit Sion. |
(0.35076618) | (2Raj 20:20) |
(ende) Saluran itu adalah suatu terowongan dari mata-air Gihon diluar tembok sampai kedalam kota, supaja dalam keadaan darurat (perkumpulan) toh ada air. Dewasa ini terowongan itu masih ada. |