| (0.01) | Kel 9:18 |
| Sesungguhnya besok kira-kira waktu ini Aku akan menurunkan hujan es y yang sangat dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di Mesir sejak Mesir dijadikan sampai sekarang z ini. |
| (0.01) | Kel 10:10 |
| Tetapi Firaun berkata kepada mereka: "TUHAN boleh menyertai kamu, jika aku membiarkan kamu pergi dengan anak-anakmu! Lihat, jahatlah maksudmu! |
| (0.01) | Kel 10:13 |
| Lalu Musa mengulurkan tongkatnya j ke atas tanah Mesir, dan TUHAN mendatangkan angin timur melintasi negeri itu, sehari-harian dan semalam-malaman, dan setelah hari pagi, angin timur membawa belalang. k |
| (0.01) | Kel 10:14 |
| Datanglah belalang meliputi seluruh tanah Mesir dan hinggap di seluruh daerah Mesir, sangat banyak; sebelum itu tidak pernah ada belalang l yang demikian banyaknya dan sesudah itupun tidak akan terjadi lagi yang demikian. |
| (0.01) | Kel 11:3 |
| Lalu TUHAN membuat orang Mesir bermurah hati f terhadap bangsa itu; lagipula Musa adalah seorang yang sangat terpandang g di tanah Mesir, di mata pegawai-pegawai Firaun dan di mata rakyat. |
| (0.01) | Kel 11:10 |
| Musa dan Harun telah melakukan segala mujizat ini di depan Firaun. Tetapi TUHAN mengeraskan hati r Firaun, sehingga tidak membiarkan orang Israel pergi dari negerinya. |
| (0.01) | Kel 12:11 |
| Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu 1 dan tongkat di tanganmu; buru-burulah f kamu memakannya; itulah Paskah g bagi TUHAN. |
| (0.01) | Kel 12:30 |
| Lalu bangunlah Firaun pada malam itu, bersama semua pegawainya dan semua orang Mesir; dan kedengaranlah seruan t yang hebat di Mesir, sebab tidak ada rumah yang tidak kematian. |
| (0.01) | Kel 13:6 |
| Makanlah roti yang tidak beragi tujuh hari lamanya dan pada hari yang ketujuh akan diadakan hari raya i bagi TUHAN. |
| (0.01) | Kel 13:11 |
| Apabila engkau telah dibawa TUHAN ke negeri orang Kanaan, p seperti yang telah dijanjikan-Nya dengan sumpah q kepadamu dan kepada nenek moyangmu, r dan negeri itu telah diberikan-Nya kepadamu, |
| (0.01) | Kel 13:14 |
| Dan apabila anakmu x akan bertanya kepadamu di kemudian hari: Apakah artinya itu? maka haruslah engkau berkata kepadanya: Dengan kekuatan tangan-Nya TUHAN telah membawa kita keluar dari Mesir, dari rumah perbudakan. y |
| (0.01) | Kel 14:8 |
| Demikianlah TUHAN mengeraskan hati u Firaun, raja Mesir itu, sehingga ia mengejar orang Israel. Tetapi orang Israel berjalan terus dipimpin oleh tangan yang dinaikkan. v |
| (0.01) | Kel 14:27 |
| Musa mengulurkan tangannya ke atas laut, maka menjelang pagi berbaliklah air laut ke tempatnya, f sedang orang Mesir lari menuju air itu; demikianlah TUHAN mencampakkan orang Mesir ke tengah-tengah laut. g |
| (0.01) | Kel 15:13 |
| Dengan kasih setia-Mu Engkau menuntun w umat yang telah Kautebus; x dengan kekuatan-Mu Engkau membimbingnya ke tempat kediaman-Mu y yang kudus. |
| (0.01) | Kel 16:28 |
| Sebab itu TUHAN berfirman kepada Musa: "Berapa lama lagi kamu menolak mengikuti segala perintah-Ku u dan hukum-Ku? |
| (0.01) | Kel 16:33 |
| Sebab itu Musa berkata kepada Harun: "Ambillah sebuah buli-buli, taruhlah manna w di dalamnya segomer penuh, dan tempatkanlah itu di hadapan TUHAN untuk disimpan turun-temurun." |
| (0.01) | Kel 16:35 |
| Orang Israel makan manna y empat puluh tahun z lamanya, sampai mereka tiba di tanah yang didiami orang; mereka makan manna sampai tiba di perbatasan tanah Kanaan. a |
| (0.01) | Kel 17:1 |
| Kemudian berangkatlah segenap jemaah Israel dari padang gurun Sin, d berjalan dari tempat persinggahan ke tempat persinggahan, sesuai dengan titah TUHAN, lalu berkemahlah mereka di Rafidim, e tetapi di sana tidak ada air f untuk diminum bangsa itu. |
| (0.01) | Kel 18:12 |
| Dan Yitro, mertua a Musa, mempersembahkan korban bakaran b dan beberapa korban sembelihan c bagi Allah; lalu Harun dan semua tua-tua Israel datang untuk makan d bersama-sama dengan mertua Musa di hadapan e Allah. |
| (0.01) | Kel 18:26 |
| Mereka ini mengadili w di antara bangsa itu sewaktu-waktu; perkara-perkara x yang sukar dihadapkan mereka kepada Musa, tetapi perkara-perkara yang kecil diadili mereka sendiri. y |




