| (0.25558852857143) | (Luk 9:23) |
(ende: Kepada semua orang) bukan sadja kepada rasul-rasul atau murid-murid, melainkan kepada semua orang banjak jang hadir. Bdl. Mar 8:34. |
| (0.25558852857143) | (Luk 16:18) |
(ende) Larangan Jesus bahwa orang jang sudah kawin dan hidup bertjerai tidak boleh kawin dengan seorang lain lagi, selama isteri atau suami jang sah masih hidup, disini, seperti dalam Mar 10:11-12 tidak bersjarat sedikitpun, melainkan mutlak sekali. |
| (0.25558852857143) | (Yoh 1:9) |
(ende: Datang kedunia) "Dunia dalam karangan ini kadang-kadang berarti alam semesta atau seluruh bumi, tetapi umumnja kalangan-kalangan manusia jang bertjita-tjita serba djasmani dan duniawi, mengabaikan nilai-nilai abadi dan menolak Indjil. |
| (0.25558852857143) | (Yoh 8:41) |
(ende: Bukan lahir dari zinah) kami bukan orang jang murtad, melainkan turunan Abraham sedjati dan setia kepada Allah. Dalam bahasa Perdjandjian Lama kata "berzinah" sering digunakan dalam arti: tidak setia lagi terhadap Perdjandjian Allah dengan umat Israel, atau murtad dari Allah. |
| (0.25558852857143) | (Yoh 12:38) |
(ende: Supaja) Bukannja bahwa Allah menghendaki atau menjebabkan mereka tetap tegar hati, melainkan Ia dari kekal sudah mengetahui bahwa mereka akan bersikap demikian, dan sebab itu Ia bernubuat tentangnja. Dan setelah bernubuat demikian nubuat itu kemudian harus mendjadi kenjataan. |
| (0.25558852857143) | (Rm 7:13) |
(ende: Mendjadi maut bagiku) maut dibajangkan sebagai pembunuh. |
| (0.25558852857143) | (Rm 9:13) |
(ende) Kutipan dalam ajat ini terambil dari Mal 1:2-3. |
| (0.25558852857143) | (1Kor 3:19) |
(ende) Kutipan pertama terambil dari Ayu 5:13, maksudnja: Allah membuat atau membiarkan orang-orang bidjaksana setjara keduniaan terdjerat dalam pemikiran mereka sendiri, sampai tidak menemukan djalan keluar; jang kedua diambil dari Maz 94:11. |
| (0.25558852857143) | (1Kor 14:8) |
(ende: Taktertentu bunjinja) Dahulu kala dalam perang, perintah-perintah dan tanda-tanda disampaikan kepada pasukan-pasukan dengan lagu-lagu nafiri. Tiap tanda atau perintah ada lagunja tersendiri, jangan dipahami oleh segenap tentara. |
| (0.25558852857143) | (1Kor 15:51) |
(ende: Rahasia) disinipun berarti suatu kebenaran atau kenjataan, jang hanja dapat diketahui oleh wahju Allah. |
| (0.25558852857143) | (2Kor 1:18) |
(ende) Umat djengkel sebab Paulus tidak menepati djandjinja untuk mengundjungi mereka. Tetapi dari ungkapan Paulus dalam ajat ini agak terang bahwa tuduhan-tuduhan mereka bahwa perkataannja tidak "tepat" atau "tidak djudjur" lebih umum lagi. |
| (0.25558852857143) | (2Kor 8:5) |
(ende: Menjodorkan dirinja sendiri) Maksudnja barangkali: mereka giat menjumbangkan tenaga dan waktunja untuk menjarankan dan melaksanakan pemungutan derma. Atau djuga: mereka membanting tulang dalam pekerdjaan sehari-hari, supaja mampu memberi derma jang lumajan. |
| (0.25558852857143) | (2Kor 13:5) |
(ende: Periksalah, udjilah dirimu) Jaitu beralasan peringatan-peringatan dan pendjelasan-pendjelasan Paulus dalam surat ini, apakah sikap mereka terhadap "rasul-rasul", atau terhadap Paulus dan Kristus tahan udji. |
| (0.25558852857143) | (2Kor 13:7) |
(ende: Bukan supaja terbukti bahwa kami tahan udji) buka supaja kami dipudji atau dibenarkan. Paulus pula mengharap mereka berlaku baik, supaja tak usah ia menundjukkan kekerasan, biarpun karena itu ia dikatakan "lemah". |
| (0.25558852857143) | (Gal 2:1) |
(ende: Empatbelas tahun) Tidak terang apakah itu terhitung, dari ketika bertobatnja atau kundjungannja ke Jerusalem jang diberitakan dalam Gal 1:18. Dan dianggap, bahwa kepergian ini samalah dengan perdjalanan jang ditjeritakan dalam Kis 15:2-4. |
| (0.25558852857143) | (Gal 2:3) |
(ende) "Berlari". Paulus gemar mengandjurkan kegiatan dalam agama dengan menggunakan kiasan-kiasan dari dunia olah-raga. Menempuh djalan menudju kesempurnaan hidup dan hidup abadi dinamakan "berdjalan", kalau ditempuh dengan lebih giat dan bersemangat, digunakannja istilah "berlari" atau "berlumba". |
| (0.25558852857143) | (Gal 3:13) |
(ende: Mendjadi kutuk karena kita) Atau: ganti kita. Itu searti dengan "didjadikan dosa bagi (ganti) kita", dalam 2Ko 5:21. Jesus kelihatan disalib sebagai "jang terkutuk". Ia menanggung seluruh kutuk dosa manusia dengan segala akibatnja jang membebani umat manusia. |
| (0.25558852857143) | (Ef 2:12) |
(ende: Tanpa Kristus) Maksudnja disini: tanpa pengetahuan dan pengharapan akan kedatangan Mesias, jang akan melepaskan mereka dari segala kemalangan. |
| (0.25558852857143) | (Ef 3:2) |
(ende: Penjelenggaraan) jaitu penjelenggaraan "ekonomi" rahmat (penjelamatan) atau pelaksanaan rentjana rahasia Allah. Istilah asli, jang diterdjemahkan disini dengan "penjelenggaraan" memang bunjinja "ekonomia". Tugas kerasulan bukan sadja memaklumkan, melainkan djuga mewudjudkan tudjuan dan tjita-tjita rahasia Allah itu. |
| (0.25558852857143) | (Ef 4:7) |
(ende: Rahmat) disini berarti tugas, djabatan atau kurnia-kurnia istimewa, jang diberikan Allah untuk "membangun" tubuh mistik dan menjalurkan rahmat Allah kepada segala anggota. Itulah seperti Paulus pun biasa menamakan djabatan kerasulannja "rahmat". |



untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [