Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 861 - 880 dari 5284 ayat untuk tuhan [Pencarian Tepat] (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.33339936666667) (Yos 24:29) (jerusalem: hamba TUHAN) Gelar yang sama telah diberikan kepada Musa, Kel 14:31; Yos 1:1; bdk Ula 34:5, dan kemudian menjadi gelar Daud. Maz 18:1; 89:4,21 yang melambangkan Hamba Tuhan dalam Yes 42:1+.
(0.33339936666667) (Hak 8:33) (jerusalem: Baal-Berit) Baal-Berit atau El-Berit adalah dewa perjanjian yang dipuji penduduk Sikhem yang berbangsa Kanaan, Hak 9:46. Di Sikhem juga diikat perjanjian dengan Tuhan, Yos 24. Mudah saja Baal-Berit oleh rakyat disamakan dengan Tuhan-Berit (perjanjian).
(0.33339936666667) (Hak 13:3) (jerusalem: malaikat TUHAN) Bdk Hak 2:1+; Hak 6:11 dan Kej 16:7+. Dalam Hak 13:22+. Dalam Hak 13:22 Malaikat itu disampaikan dengan Tuhan, sama seperti dalam Hak 6:22-23
(0.33339936666667) (Hak 13:21) (jerusalem: Malaikat TUHAN) Sama seperti Abraham waktu dikunjungi tiga orang tamu, Kej 18, demikianpun Manoah mau menerima tamunya itu sebagaimana mestinya. Tetapi atas pesan Malaikat itu hidangan itu dirubah menjadi korban bakaran, lalu Tuhan menyatakan diri. Bdk korban yang dipersembahkan Gideon, Hak 6:19-22.
(0.33339936666667) (1Sam 2:25) (jerusalem: TUHAN hendak mematikan mereka) Seperti dalam nas-nas Kitab Suci yang lain, Kel 4:21; Yos 11:20; Yes 6:9-10, demikianpun di sini ketegaran hati orang berdosa dikatakan langsung dikehendaki Tuhan. Cara bicara ini tidak menyangkal bahwa manusia bebas dan sendiri bertanggung jawab.
(0.33339936666667) (1Sam 26:20) (jerusalem: jauh dari hadapan TUHAN) Yaitu di padang gurun, tempat kediaman roh-roh jahat, Yes 13:21; 34:13-14; Ima 16:10, di mana Daud merasa dirinya jauh dari kehadiran Tuhan
(0.33339936666667) (1Raj 20:36) (jerusalem: ia berkata kepadanya) Ceritera serupa dengan gaya bahasa kerakyatan terdapat dalam 1Ra 13:24 dst. Ketidaktaatan kepada perintah Tuhan atau perintah abdi Tuhan, meski dengan maksud baik sekalipun, mendapat hukuman. Pikiran itu agak bersahaja dan tidak ditemukan pada nabi-nabi besar. Tetapi justru pikiran-pikiran semacam itulah yang menjiwai "rombongan nabi" dahulu.
(0.33339936666667) (2Raj 11:4) (jerusalem: Yoyada) Tokoh ini adalah kepala para imam di Yerusalem, 2Ra 12:7
(0.33339936666667) (1Taw 21:29) (jerusalem) Kedua ayat ini menjelaskan bahwa akibat turun tangan malaikat TUHAN ibadat yang dilangsungkan di Gibeon, bdk 1Ta 16:39-40, dipindahkan ke Yerusalem. Di Gibeon memang ada Kemah Suci di mana orang mencari petunjuk Tuhan, Kel 29:42; 30:36; 33:7 dst.
(0.33339936666667) (1Taw 29:10) (jerusalem) Dalam doa yang bagus dan khidmat ini Daud menyatakan bahwa segala persembahan guna pembangunan bait Allah berasal dari Tuhan sendiri. Persembahan-persembahan itu dihaturkan kepada Allah dengan hati yang ikhlas dan jujur sebagaimana berkenan di hati Tuhan, 1Ta 29:17.
(0.33339936666667) (Mzm 9:12) (jerusalem: yang membalas) Tuhan dianggap sebagai "penuntut darah" bagi umat yang tertindas. Menurut adat suku-suku dahulu "penuntut darah" wajib membalas pembunuhan atas salah seorang anggota keluarga dan suku. Maka orang-orang tertindas nampaknya kaum sekeluarga Tuhan Allah yang tidak hanya membela umat secara menyeluruh, tetapi juga masing-masing anggotanya.
(0.33339936666667) (Mzm 16:6) (jerusalem: milik pusakaku) Pemazmur rupanya menyinggung keadaan kaum Lewi. Milik pusaka mereka (yang secara tradisionil disebut dengan kiasan: piala, bdk Maz 11:6+, tali pengukur, Mik 2:4-5)ialah TUHAN. Nama diri Hilqiyyahu (artinya: TUHan (Yahwe) adalah bagianku) kerap kali terdapat dalam Kitab Suci.
(0.33339936666667) (Mzm 30:6) (jerusalem: Dalam kesenanganku) Maksudnya: waktu masih sehat dan kuat pemazmur percaya pada dirinya bahwa tetap sehat dan kuat.
(0.33339936666667) (Mzm 31:21) (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+
(0.33339936666667) (Mzm 40:4) (jerusalem: orang-orang yang angkuh) Ialah orang fasik yang angkuh dan "bohong" terhadap Allah.
(0.33339936666667) (Mzm 51:6) (jerusalem: dalam batin) Maksud naskah Ibrani tidak terlalu jelas. Rupanya pemazmur mau mengatakan: Allah ingin bahwa dalam hati manusia ada "kebenaran", artinya kesetiaan pada suara Tuhan, dan bahwa ada "hikmat" yang dikurniakan Tuhan kepada manusia, artinya: kesadaran akan apa yang harus dilakukan. Betapa manusia yang cenderung kepada yang jahat tidak sesuai dengan apa yang dimaksudkan Allah!.
(0.33339936666667) (Mzm 59:5) (jerusalem: Allah semesta alam) Bdk Maz 24:10+
(0.33339936666667) (Mzm 69:13) (jerusalem: waktu Engkau berkenan) Ialah "saat berahmat", waktu Tuhan suka memberikan anugerahNya, bdk Yes 49:8
(0.33339936666667) (Mzm 71:7) (jerusalem: tanda ajaib) Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. Dalam terjemahan Indonesia ini dimengerti sbb: Pertolongan Tuhan dan anugerah lainnya membuat pendoa menjadi seseorang yang menarik perhatian dan dikagumi. terjemahan lain.... tanda ajaib, namun Engkaulah.... Kalau demikian maka artinya mungkin sbb: Orang benar yang mendapat kemalangan mengherankan orang lain (sebab orang benar semestinya diberkati Tuhan); atau: kemalangan itu diartikan sebagai tanda murka Allah.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA