Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 881 - 900 dari 5160 ayat untuk Atau (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25558852857143) (1Tes 4:5) (ende: Oleh hawa nafsu)

Maksudnja: djangan semata-mata atau terlalu oleh dorongan nafsu, dengan kurang mengindahkan tjita-tjita jang lebih luhur dan tinggi, jaitu kepentingan-kepentingan Allah dan kepentingan rohani-abadi.

(0.25558852857143) (1Tes 5:3) (ende: Sedjahtera dan aman)

Utjapan bertjorak sembojan, guna membungkamkan suara hati-nurani, bagi orang jang ingin menikmati bumi tanpa diganggu atau diragu-ragukan oleh ingatan akan murka Allah" jang mengantjam.

(0.25558852857143) (2Tes 2:2) (ende: Hilang akal dan tergojah)

Batja 1Te 4:11-12.

Agaknja tersiar suatu salah tafsir tenang suatu utjapan atau peringatan Paulus kepada mereka, jaitu bahwa mereka harus tetap siap-sedia untuk menemui kedatangan Kristus itu.

(0.25558852857143) (1Tim 1:4) (ende: Dongengan)

Jang dimaksudkan agaknja tjeritera-tjeritera orang Jahudi tentang Malaekat-malaekat dan roh-roh diangkasa, atau hal-hal lainnja jang tidak termasuk Kitab Kudus. Tjeritera-tjeritera jang demikian dapat dibatja dalam perpustakaan Jahudi kuno.

(0.25558852857143) (1Tim 3:2) (ende: Kawin satu kali sadja)

Aslinja: "Suami seorang isteri sadja". Maksudnja jang sesudah meninggalnja isterinja, tidak kawin lagi. Maklum, bahwa mereka jang dipilih untuk memegang djabatan itu sudah agak landjut umurnja dan mereka tentu dahulu beristeri atau masih beristeri.

(0.25558852857143) (Ibr 5:13) (ende)

Maksud ajat ini dalam keseluruhan tjukup terang, hanja ungkapan-ungkapan masing-masing agak kabur. Dapat disadur: "belum tjukup terlatih atau matang untuk mengerti lebih dalam dan menikmati kebenaran dan isi sabda Allah.

(0.25558852857143) (Ibr 12:15) (ende: Mengundurkan diri)

tidak turut serta lagi sebab merasa perdjuangan atau perlombaan terlalu berat. Akibatnja mereka tak akan sampai pada kemenangan.

(0.25558852857143) (Why 7:14) (ende)

Chusus dari ajat ini pula terang, bahwa orang-orang "jang meninggal dalam Tuhan", jaitu bukan martir, tetapi bertekun dalam perdjuangan sampai adjalnja segera atau lekas sesudah meninggal menikmati kemuliaan surgawi, biarpun belum dengan seluruh kepenuhannja.

(0.25558852857143) (Why 8:3) (ende: Doa-doa para orang sutji)

jaitu dari para pengabdi Allah dibumi.

Mengenai malapetaka-malapetaka inipun, urutan pernjataannja tidak dimaksudkan sebagai urutan waktu dia akan terlangsung dalam sedjarah atau diachir zaman.

(0.25558852857143) (Kej 11:31) (endetn: mereka berangkat bersama-sama)

Terdjemahan lain: Syr.: "Ia berangkat bersama mereka" (=wayyese 'hu ittam), atau "Ia membawa mereka keluar dari" menurut Sam., Junani, Vulg., V.L.

(0.25558852857143) (Kej 11:2) (full: TANAH DATAR DI ... SINEAR. )

Nas : Kej 11:2

Sinear adalah nama yang dipakai PL untuk wilayah Sumer kuno dan kemudian Babilon atau Mesopotamia.

(0.25558852857143) (Kej 44:15) (full: PASTI DAPAT MENELAAH. )

Nas : Kej 44:15

Lihat cat. --> Kej 44:5.

[atau ref. Kej 44:5]

(0.25558852857143) (Kel 4:21) (full: AKU AKAN MENGERASKAN HATINYA. )

Nas : Kel 4:21

Lihat cat. --> Kel 7:3.

[atau ref. Kel 7:3]

(0.25558852857143) (Kel 12:19) (full: TIDAK BOLEH ADA RAGI DALAM RUMAHMU. )

Nas : Kel 12:19

Lihat cat. --> Kel 13:7.

[atau ref. Kel 13:7]

(0.25558852857143) (Kel 20:5) (full: ANAK-ANAKNYA. )

Nas : Kel 20:5

Lihat cat. --> Kel 34:7.

[atau ref. Kel 34:7]

(0.25558852857143) (Kel 23:15) (full: HARI RAYA ROTI TIDAK BERAGI. )

Nas : Kel 23:15

Lihat cat. --> Kel 12:17.

[atau ref. Kel 12:17]

(0.25558852857143) (Im 1:5) (full: MENYEMBELIH LEMBU ITU. )

Nas : Im 1:5

Lihat cat. --> Im 9:8.

[atau ref. Im 9:8]

(0.25558852857143) (Im 23:6) (full: HARI RAYA ROTI TIDAK BERAGI. )

Nas : Im 23:6

Lihat cat. --> Kel 12:17.

[atau ref. Kel 12:17]

(0.25558852857143) (Im 25:36) (full: JANGANLAH ENGKAU MENGAMBIL BUNGA. )

Nas : Im 25:36

Lihat cat. --> Kel 22:25.

[atau ref. Kel 22:25]

(0.25558852857143) (Bil 5:2) (full: DISURUH MENINGGALKAN TEMPAT PERKEMAHAN. )

Nas : Bil 5:2

Orang yang menderita penyakit kulit yang menular atau yang mengeluarkan lelehan, atau mereka yang menyentuh mayat, dianggap najis secara agamawi

(lihat cat. --> Im 12:2;

lihat cat. --> Im 13:3).

[atau ref. Im 12:2; Im 13:3]

Orang semacam itu disuruh ke luar tempat perkemahan karena Allah tidak bersedia tinggal di tengah kenajisan (ayat Bil 5:3). PB menerapkan prinsip moral yang melandasi peraturan ini kepada anggota gereja yang secara menyolok menolak kebenaran Allah; mereka harus dikeluarkan dari jemaat jikalau kelompok orang percaya itu tetap mendambakan berkat dan kehadiran Allah (bd. 1Kor 5:1-13; 2Kor 6:14-18; 2Tes 3:14; 2Yoh 1:10-11;

lihat cat. --> Mat 18:15).

[atau ref. Mat 18:15]



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA