(0.21300267647059) | (Am 2:1) | (jerusalem: Moab) Bdk Bil 22:36+ |
(0.21300267647059) | (Za 1:11) | (jerusalem: Malaikat TUHAN) Malaikat itu bukan Tuhan sendiri, seperti dalam nas-nas Alkitab yang tua, Kej 16:7+, yaitu Tuhan yang menampakkan diri, tetapi di sini Malaikat Tuhan itu ternyata sebuah makhluk tersendiri. Manusia dan malaikat-malaikat dianggap hanya dapat menghadap Allah melalui Malaikat Tuhan itu |
(0.21300267647059) | (Za 14:1) | (jerusalem) Nubuat mengenai akhir zaman ini memberitahukan bahwa Tauhid Israel menyangkut jagat raja. Ia mempersatukan zaman-zaman (hanya ada satu hari), merubah tanah (tanah Yerusalem menjadi raja), menghilangkan kesempatan bagi pemujaan berhala dan pemujaan itu sendiri dan ingatan akan berhala dan ilmu sihir (bintang, musim, lembah ben Hinom dan Tofet, dsb). Tauhid Israel juga mempersatukan ibadat dan para penyerta, baik Yahudi maupun bukan Yahudi: Allah Yang Mahaesa menjadi segala-gala dan segala-gala. Uraian mengenai pertempuran di akhir zaman, Zak 14:1-5,12-15 diselingi dan dilengkapi dengan penjelasan tentang keadaan serba baru yang menyusul pertempuran itu, Zak 14:6-11,16-20. |
(0.21300267647059) | (Mat 3:15) | (jerusalem: menggenapkan seluruh kehendak Allah) Harafiah: menggenapkan seluruh kebenaran (dikaiosune) Allah. Meskipun bukan orang berdosa, Yoh 8:46, namun Yesus mau menjalani baptisan Yohanes, oleh karena mengakui baptisan itu sebagai suatu tindakan yang dikehendaki Allah, bdk Luk 7:29-30. Baptisan itu adalah persiapan akhir untuk zaman Mesias, bdk Mat 3:6+, dan karenanya memenuhi "kebenaran" Allah yang menyelamatkan, yang memimpin segenap rencana penyelamatan. Matius kiranya teringat akan "kebenaran baru" yang dengannya Yesus akan menggenapi dan menyempurnakan kebenaran Hukum yang lama, bdk Mat 5:17,20. |
(0.21300267647059) | (Luk 14:23) | (jerusalem: jalan dan lintasan) Oleh karena dalam Luk 14:21 disebut jalan dan lorong (naskah Yunani memakai dua kata yang berbeda dengan yang dipakai dalam Luk 14:23), jalan dan lintasan ini agaknya di luar kota. Agaknya Lukas mau membedakan dua macam orang: orang miskin dan "najis" dari Israel, Luk 14:21, dan orang bukan Yahudi, Luk 14:23. Paksaan (Luk 14:23) yang perlu dipakai agaknya mengungkapkan kekuatan kasih karunia Allah yang dapat mengatasi halangan yang terdapat pada orang yang kurang siap, sehingga tidak dimaksudkan bahwa orang yang kurang siap, sehingga tidak dimaksudkan bahwa orang dipaksa melawan kehendaknya sendiri. |
(0.21300267647059) | (Luk 19:43) | (jerusalem) Ayat ini mengingatkan berbagai nas dan ayat Kitab Suci Perjanjian Lama (ini terutama terasa dalam teks Yunani, Luk 19:43; bdk Yes 29:3; Yes 37:33; Yer 52:4-5; Yeh 4:1-3; Yeh 21:27 (22); Yeh 44; Hos 10:14; Hos 14:1; Nah 3:10; Maz 137:9), sehingga juga mengingatkan kemusnahan Yerusalem Yerusalem dalam tahun 587 seb. Mas., dan bukan kemusnahan kota itu dalam tahun 70 Mas. Maka tidak boleh disimpulkan bahwa nubuat Yesus itu baru dibuat (oleh jemaat) setelah Yerusalem musnah dalam tahun 70 Mas. Bdk Luk 17:22+; Luk 21:10+. |
(0.21300267647059) | (Luk 23:8) | (jerusalem) Hanya Lukas menyajikan cerita ini. Barangkali Lukas mendapat informasi ini dari "Menahem yang diasuh bersama dengan raja-wilayah Herodes", Kis 13:1. Bukan hal yang luar biasa bahwa seorang pejabat Roma meminta nasehat pada orang lain, seperti di sini Pilatus meminta pendapat Herodes. Ada sementara ahli tafsir yang berpendapat bahwa cerita ini diciptakan oleh jemaat atas dasar Maz 2:1-2. Tetapi hal itu tidaklah mungkin. Ayat-ayat Mazmur itu terlalu kabur. Sebaliknya kejadian nyata menyebabkan jemaat mengetrapkan Maz 2:1-2 pada peristiwa itu, Kis 4:27. |
(0.21300267647059) | (Kis 3:19) | (jerusalem: bertobatlah) Dengan bertobat orang secara rohani "berbalik", bdk Mat 3:2+. Orang bukan Yahudi harus berbalik kepada Allah dan meninggalkan berhalanya: lih. 1Te 1:9; Gal 4:9; 1Ko 10:7,14; Kis 14:15; 15:19; 26:18,20, sedangkan orang-orang Yahudi harus bertobat kepada Tuhan dengan mengakui Yesus sebagai Tuhan (Kyrios): bdk 2Ko 3:16; Kis 11:21; bdk 1Pe 2:25. Lihat juga Yes 6:10 yang dikutip dalam Kis 28:27; Mat 13:15; Mar 4:12; bdk Yoh 12:40. |
(0.21300267647059) | (Kis 13:5) | (jerusalem: rumah-rumah ibadat orang Yahudi) Siasat yang lazim digunakan Paulus, Kis 17:2, ialah: terlebih dahulu menghadapi orang-orang Yahudi, bdk Kis 13:14; 14:1; 16:13; 17:10,17; 18:4; 18:19; 19:8; 28:17,23. Ini sesuai dengan sebuah prinsip, ialah orang-orang Yahudi sungguh harus diutamakan, lih. Kis 3:26; 13:46; Rom 1:16; 2:9-10; Mar 7:27. Baru setelah orang-orang Yahudi menolak rasul pergi kepada orang-orang bukan Yahudi, bdk Kis 13:46; 18:6; 28:28. |
(0.21300267647059) | (Kis 21:21) | (jerusalem: untuk melepaskan hukum Musa) Memanglah prinsip-prinsip Paulus membawa ke situ, sebab hukum Taurat tidak memberikan lagi kepada orang Yahudi keuntungan, yang karenanya mereka melebihi orang-orang bukan Yahudi; hanya iman sajalah yang menyelamatkan, bdk Rom 1:6+; Rom 3:22+. Tetapi dengan mengutarakan ajarannya itu Paulus hanya bermaksud menjamin kebebasan orang-orang kafir yang masuk Kristen terhadap aturan-aturan yang dibebankan oleh agama Yahudi, bdk Gal 2:11 dst, dan tidak bermaksud mendorong orang-orang Yahudi untuk melepaskan hukum Taurat |
(0.21300267647059) | (Kis 22:21) | (jerusalem: Aku mengutus engkau) Rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: yang diutus, utusan. Jadi firman Kristus yang termuat dalam Kis 22:21 ini mengangkat Paulus menjadi rasul bdk Gal 1:1; 1Ko 9:1; 2Ko 12:11-12, khususnya rasul bagi bangsa-bangsa bukan Yahudi, Gal 1:16; 2:7-8; Rom 1:5; 11:13; 15:16,18; Efe 3:6-8; Kol 1:25-29; 1Ti 2:7. Biasanya gelar "rasul dalam Kisah para rasul (kecuali Kis 14:4,14) hanya diberi kepada keduabelas saja. |
(0.21300267647059) | (Kis 24:14) | (jerusalem: Aku percaya) Agama Kristen bukan agama lain dari agama Yahudi; sebaliknya agama Kristen adalah agama Yahudi yang sudah sampai kepada apa yang berabad-abad lamanya diharapkannya. Dengan menolak Kristus orang-orang Yahudi sesungguhnya menolak tradisi keagamaannya sendiri. Bdk wejangan di hadapan raja Agripa, 26, penggunaan nubuat-nubuat seperti lazim, Kis 2:23+; Kis 3:24+, dan keterangan-keterangan dalam surat-surat Paulus; Rom 1:2; 3:31; 10:4; 16:26; 1Ko 15:3-4; Gal 3, dll. |
(0.21300267647059) | (1Kor 7:14) | (jerusalem: anak-anak kudus) Seperti sering kali terdapat dalam Kitab Suci kekudusan ini bukan kekudusan batiniah, melainkan lebih-lebih suatu keadaan: anak itu: anak itu "dikuduskan" karena menjadi milik Allah, bdk Kis 9:13+. Oleh karena persatuannya dengan seorang anggota umat kudus, maka suami/isteri yang tidak percaya dihubungkan dengan Allah sejati serta umatNya yang kudus. Maka anak yang dilahirkan dari perkawinan semacam itu menurut hukum menjadi anggota umat kudus. Perlu diperhatikan bahwa tidak dikatakan apa-apa mengenai baptisan anak semacam itu. |
(0.21300267647059) | (2Kor 11:5) | (jerusalem: rasul-rasul yang tak ada taranya) Ungkapan ini: kembali dipakai dalam 2Ko 12:11 (terjemahan: rasul-rasul yang luar biasa). Yang dimaksudkan ialah "rasul-rasul palsu" yang disebutkan dalam 2Ko 11:14. Ini bukan keduabelas rasul yang wewenangnya diakui oleh Paulus, Gal 1:18; 2:9. Kata "rasul" di sini mempunyai arti lebih luas dari pada keduabelas, bdk 1Ko 15:7+, dan di antara mereka mungkin ada yang menjadi seperti Yudas. Hanya boleh jadi "rasul-rasul palsu" itu tidak lain kecuali orang-orang yang menyalahgunakan gelar itu. |
(0.21300267647059) | (Gal 1:16) | (jerusalem: menyatakan anakNya di dalam aku) Terjemahan lain: menyatakan anakNya kepadaku. Dengan berkata "di dalam aku" Paulus tidak menyangkal bahwa penampakan Yesus itu adalah obyektip, 1Ko 9:1; 15:8; bdk Kis 9:17; 22:14; 26:16. Ia hanya menekankan di sini segi batiniah penyataan itu dan dengannya mengaitkan panggilannya menjadi rasul bangsa-bangsa bukan Yahudi, Gal 2:8-9; Rom 1:1+; Efe 3:2-3; 1Ti 2:7. |
(0.21300267647059) | (Gal 4:21) | (jerusalem: tidakkah kamu mendengarkan hukum Taurat) Ialah mendengarkan kesaksian Kitab Suci, bdk Rom 3:19+. Hendaklah menjadi waris dari apa yang dijanjikan tidak cukuplah orang keturunan Abraham, bdk Mat 3:9; orang harus menjadi keturunan Abraham bukan seperti Ismael, tetapi seperti Ishak, ialah berdasarkan janji, Gal 4:23, yang menjanjikan keturunan lebih berpaut dengan roh dari pada dengan daging, Gal 4:29, sehingga Ishak sebagai keturunan "rohani" Abraham melambangkan orang Kristen, Gal 4:28; bdk Rom 9:6 dst. Jalan pikiran fundamentil itu dijelaskan lebih lanjut dengan hal-hal lain yang dangkal dan sedikit banyak dicari-cari saja. |
(0.21300267647059) | (Ef 1:10) | (jerusalem: persiapan) Kata Yunani "oikonomia" memang sukar diterjemahkan. Terjemahan lain: untuk mewujudkannya ketika waktunya sudah genap dengan mempersatukan... Mengenai "kegenapan waktu", bdk Gal 4:4+ |
(0.21300267647059) | (Ef 1:11) | (jerusalem: Aku berkata "di dalam Kristus", karena) Ini tidak terdapat dalam naskah Yunani, tetapi ditambahkan sebagai penjelasan yang perlu untuk dapat mengerti maksud naskah Yunani. Naskah Yunani berbunyi: Di dalam Dia juga kami mendapat |
(0.21300267647059) | (Kol 1:24) | (jerusalem) Yesus telah menderita untuk menegakkan Kerajaan Allah. Maka semua orang yang meneruskan karyaNya perlu turut menderita juga. Sudah barang tentu Paulus tidak menyangka bahwa orang dapat menambah apapun pada jasa penebusan Kristus yang tersalib; tidak ada kekurangan apapun. Tetapi Paulus menggabungkan diri dengan "sengsara" Kristus yang dideritaNya dalam karya kerasulanNya. Bdk 2Ko 1:5; Fili 1:20+. Sengsara mesianis, Mat 24:8+; Kis 14:22+; 1Ti 4:1+, yang mendahului kedatangan Kerajaan Allah itu ditentukan banyaknya oleh rencana Allah. Sebagai rasul orang bukan Yahudi Paulus menganggap dirinya dipanggil secara istimewa untuk menanggung bagiannya sendiri. |
(0.21300267647059) | (1Taw 12:1) |
(sh: Dukungan dari berbagai kelompok (Selasa, 5 Februari 2002)) Dukungan dari berbagai kelompokDukungan dari berbagai kelompok. Dukungan bagi Daud bukan saja dari para pemimpin suku (ayat 11:1-9), dan dari para pahlawan perkasa (ayat 11:10-47), tetapi juga dari semua suku Israel dan kelompok lainnya. Semua dukungan ini berasal dari unsur-unsur yang sangat strategis dan berarti, bukan saja bagi keberhasilan Daud selanjutnya, tetapi terutama bagi wibawa Daud sebagai raja. Dukungan datang dari suku Benyamin, suku asal raja Saul. Tentu saja ini merupakan dukungan yang amat penting bagi Daud dan bagi kesatuan Israel, sebab dengannya terjadilah penerimaan dan pengakuan terhadap kepemimpinan Daud. Dukungan itu menunjukkan bahwa mereka tidak menyimpan kebanggaan membabi buta terhadap Saul, raja mereka sebelumnya yang kepemimpinannya oleh Allah diserahkan kepada Daud. Dukungan dari orang Gad juga tidak kalah pentingnya. Gad adalah suku yang tinggal di seberang Yordan. Mereka tidak mempertahankan sikap independen mereka, namun kini menyatakan dukungan penuh dengan datang ke kubu Daud. Mereka terdiri dari orang-orang perkasa yang kemampuan fisiknya dalam peperangan luar biasa hebat. Bahwa pengakuan dari suku Benyamin di awal bagian ini (ayat 1-7) menyangkut masalah kerukunan kini lebih ditegaskan dalam ayat 16-18. Hubungan suku Yehuda dan Benyamin potensial menimbulkan ketegangan dan disintegrasi, sebagai akibat dari kebencian Saul atas Daud. Datangnya utusan kedua suku ini bersamaan menegaskan keputusan penting yang diambil di antara kedua suku tersebut. Bukan saja dukungan sosial yang Daud terima, tetapi juga dukungan Roh Allah yang menggerakkan Amasai untuk bernubuat (ayat 18). Dukungan lainnya datang dari tujuh pemimpin Manasye. Dukungan ini pun sangat berarti karena Manasye diam di wilayah paling jauh di utara. Selain itu pasangan Efraim-Manasye di utara sering dilihat sejajar dengan pasangan Yehuda-Benyamin di selatan. Bahwa Daud tidak jadi memerangi mereka di pihak Filistin adalah campur tangan Allah sehingga kini mereka bersatu di pihak Daud. Semua dukungan ini menyebabkan "mereka menjadi tentara besar, seperti bala tentara Allah" (ayat 22). Renungkan: Kesatuan yang benar dalam Tuhan bukan sekadar peningkatan kekuatan, tetapi penyatuan visi dan energi untuk misi Ilahi. |