Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.29043754545455) | (Yes 61:8) | (jerusalem: kecurangan) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: korban bakaran. Tetapi dengan hanya mengganti tanda huruf hidup kata Ibrani itu berarti: kecurangan |
(0.29043754545455) | (Yes 62:10) | (jerusalem) Sajak kecil ini rupanya berperan sebagai kata penutup kumpulan nubuat-nubuat yang tercantum dalam bab 60-62. Beberapa pikiran dari "Kitab Penghiburan" terulang, bdk Yes 40:3-5,10; 49:22; 57:14. |
(0.29043754545455) | (Yes 63:9) | (jerusalem: seorang duta) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kesesakan |
(0.29043754545455) | (Yes 65:6) | (jerusalem: terhadap diri mereka) Harafiah: ke dalam pangkuan mereka. Ungkapan itu berlatar belakang bahwa mantol atau jubah dipakai sebagai kantung membawa barang, bdk 2Ra 4:39; Rut 3:15. Ungkapan yang sama terdapat dalam Yer 32:18. |
(0.29043754545455) | (Yer 9:10) | (jerusalem: semuanya sudah tandus) Nubuat ini, Yer 9:10-22, barangkali menyinggung serangan pertama yang dilancarkan raja Nebukadnezar pada th 605, bdk 2Ra 24:1. Yerusalem juga terancam |
(0.29043754545455) | (Yer 14:2) | (jerusalem: Yehuda berkabung) Bdk Hos 4:3+ |
(0.29043754545455) | (Yer 15:12) | (jerusalem) Ayat-ayat ini (atau Yer 15:13-14, lihat catatan pada Yer 15:11) mengulang sebagian dari Yer 17:3-4 dan di sini jelas tidak pada tempatnya. |
(0.29043754545455) | (Yer 20:10) | (jerusalem: Kegentaran datang dari segala jurusan) Ungkapan ini banyak dipakai nabi Yeremia, bdk Yer 6:25; 20:3; 46:5; 49:29. Lawan-lawannya memakainya sebagai ejekan. |
(0.29043754545455) | (Yer 20:14) | (jerusalem: terkutuklah hari) Yeremia yang dipanggil sejak kandungan ibunya, Yer 1:5 sekarang mengutuk hari kelahirannya itu. Kutuk itu diulang oleh Ayub. Ayu 3 Dan ini memang puncak kesesakan dan tekanan batin nabi Yeremia. |
(0.29043754545455) | (Yer 22:30) | (jerusalem: Catatlah) Yaitu dalam daftar keturunan raja-raja Yehuda, bdk Yes 4:3+ |
(0.29043754545455) | (Yer 23:6) | (jerusalem: Yehuda.... dan Israel) Bdk Yer 3:18+ |
(0.29043754545455) | (Yer 42:19) | (jerusalem) Ayat-ayat ini sebaik-baiknya disambung dengan Yer 43:3 (dengan menambah misalnya: Kata Yeremia, dan memulai Yer 43:4 sbb: Tetapi... ). Hanya perbaikan semacam itu tidak ada dukungannya. |
(0.29043754545455) | (Yer 50:29) | (jerusalem: kurang ajar) Artinya: Kurang ajar terhadap Tuhan, angkuh hati dan congkak, Maz 119:21+; bdk Kej 3; 11:1-9; Yes 14:2-13; Yeh 28; Ams 4. |
(0.29043754545455) | (Rat 3:6) | (jerusalem: di dalam gelap) Yang dimaksud ialah dunia orang mati, bdk Maz 6:6+. Bahasa kiasan itu berarti: kemalangan benar, bahaya maut. Selanjutnya, Rat 3:7 digambarkan penjara yang juga mengibaratkan kemalangan, bdk Ayu 19:8. |
(0.29043754545455) | (Yeh 11:24) | (jerusalem) Ayat-ayat ini bersesuaian dengan Yeh 8:3. Nabi dibawa ke Yerusalem dan mendapat penglihatan-penglihatan, bab 8-11; sekarang oleh roh ia dibawa pulang ke tempat pembuangannya. |
(0.29043754545455) | (Yeh 18:23) | (jerusalem) Bdk Yeh 33:11; Wis 11:26; Luk 15:7,10,32; Yoh 8:11; Rom 11:32; 2Pe 3:9. |
(0.29043754545455) | (Yeh 20:13) | (jerusalem: Israel memberontak) Bdk Kel 14:11; 16:2 dst; Kel 17:3; 15:24; Bil 11:1,4; 14:2; 20:2; 21:4-5 |
(0.29043754545455) | (Yeh 33:2) | (jerusalem: Hai anak manusia) Dengan dimulainya tahap baru dalam karya nabi, maka Yehezkiel diberi sekali lagi tugas yang sama seperti yang diberikan waktu ia dipanggil, Yeh 3:17-21. Bahkan kata-kata yang dipakai hampir sama. |
(0.29043754545455) | (Dan 8:5) | (jerusalem: seekor kambing jantan) Ialah Aleksander Agung. Bdk Dan 8:21 dan Dan 2:40; 7:7; 11:3 |
(0.29043754545455) | (Hos 1:11) | (jerusalem: Orang Yehuda... berkumpul) Bdk Yer 3:18 |