(0.49942235714286) | (Dan 9:27) |
(bis: Sesuatu yang mengerikan yang disebut Kejahatan yang menghancurkan) Sesuatu yang mengerikan yang disebut Kejahatan yang menghancurkan: Patung yang didirikan dalam Rumah TUHAN di Yerusalem oleh penguasa-penguasa asing. |
(0.49942235714286) | (Kej 4:24) |
(ende: Sjair-pedang) ini kiranja sjair-pahlawan dari djaman nomade. Disebut-sebut disini sebagai gedjala semakin meradjalelanja kekerasan dalam bangsa manusia. |
(0.49942235714286) | (Kel 12:2) |
(ende) Jang dimaksudkan bulan "Abib" (lihat Kel 13:4), masanja bulir-bulir gandum (abib) mendjadi masak. Sesudah pembuangan bulan ini disebut dalam bahasa Babylon "Nisan". |
(0.49942235714286) | (Kel 17:1) |
(ende) Tentang tahap-tahap selandjutnja lihat Bil 33:12-14. Refidim mungkin sekali apa jang kini disebut "Wadi Rafayed", disebelah barat-laut gunung Sinai. |
(0.49942235714286) | (Im 7:12) |
(ende) Ajat ini kurang djelas maksudnja. Mungkin: Djika kurban sjukur disampaikan sebagai kurban pudjian, maka harus ditambahkan (kurban santapan) jang disebut disini. |
(0.49942235714286) | (Im 9:1) |
(ende) Untuk pertama kalinja imam-imam menunaikan tugasnja dan mereka itu semua kurban jang disebut dalam fasal 1-5(Ima 1-5) dibilang disini. |
(0.49942235714286) | (Bil 10:33) |
(ende: gunung Jahwe) ialah gunung Sinai, jang ditempat lain disebut "gunung Allah". |
(0.49942235714286) | (Bil 32:4) |
(ende) Negeri ini ialah Basjan. Kota-kota jang disebut aj. 3(Bil 32:3) tidak terletak didaerah itu. Kiranja dua tradisi bertjampur. |
(0.49942235714286) | (1Sam 6:4) |
(ende) Mengapa tikus emas itu diberi djuga? Sampai kini bentjana tikus belum disebut. Mungkin berasal dari tjerita lain. ataukah tikus2 ini membawa wabah sampar tadi? |
(0.49942235714286) | (1Sam 7:12) |
(ende) Batu ini adalah sebuah tugu peringatan dan tjeritera ini mau memberi keterangan, sebab apa tempat tertentu disebut "Eben-ha-'Ezer" (Eben -- batu). |
(0.49942235714286) | (1Sam 9:9) |
(ende) Keterangan ini diberi oleh si penjusun sendiri. Pada djamannja sendiri istilah sudah berubah hingga orang jang dahulu dinamakan "pelihat", sekarang disebut "nabi". |
(0.49942235714286) | (1Sam 28:13) |
(ende: Ilah) jaitu suatu machluk, jang termasuk kedalam alam ilahi, alam di luar alam ini. Beberapa kali dalam Perdjandjian Lama machluk2 disebut "ilahi"! |
(0.49942235714286) | (1Taw 25:1) |
(ende: nabi2) Para penjanji disebut "nabi", oleh sebab njanjian sutji merupakan "sabda Jahwe", jang diilhamkan olehNja. Mungkin kata itu disini berarti djuga: memudji, atau: pengarang mazmur. |
(0.49942235714286) | (2Taw 20:10) |
(ende: penghuni pegunungan Se'ir) ialah orang2 Edom, jang dalam ajat 1(2Ta 20:1) tidak disebut namanja. |
(0.49942235714286) | (Yes 7:4) |
(ende) Kedua radja itu disebut "udjung kaju bakar jang berasap", oleh karena mereka sesungguhnja tidak kuat, sehingga tidak perlu ditakuti. Sesungguhnja Aram dan Israil sudah sangat dilemahkan oleh Asjur. |
(0.49942235714286) | (Yes 26:5) |
(ende: penduduk ketinggian) Kurang djelas siapa jang dimaksudkan. Kiranja maknanja: orang2 angkuh akan direndahkan. |
(0.49942235714286) | (Za 13:2) |
(ende) Pada masa depan nabi2 akan lenjap, oleh karena pada djaman Zakarja anugerah itu disalahgunakan. Karena itupun anugerah itu disebut "roh kenadjisan". |
(0.49942235714286) | (Mat 3:15) |
(ende: Kebenaran) Dalam Perdjandjian Lama orang jang tjara hidupnja tjotjok dengan hukum taurat, jaitu dengan kehendak Allah, disebut "orang benar". Sesuai dengan itu "kebenaran" disini berarti: kehendak Allah. |
(0.49942235714286) | (Mat 10:2) |
(ende: Rasul) Arti katanja: utusan. Dalam Mt. hanja disini keduabelas murid jang mendapat panggilan chusus disebut "rasul". Demikian dalam Mk. satu kali djuga, tetapi dalam Lk. beberapa kali. |
(0.49942235714286) | (Mat 21:28) |
(ende) Putera pertama ialah ibarat orang Jahudi jang menganggap dirinja saleh dan jang kedua mengibaratkan orang jang disebut orang berdosa, tetapi rela bertobat. |