(0.25207215492958) | (Kej 20:3) |
(ende) Dalam tradisi E kebanjakan kali hubungan atau "pertemuan" antara Tuhan dan manusia terlaksana didalam impian. Begitulah pengarang mentjeritakan bagaimana Tuhan berhubungan dengan manusia, tanpa menggunakan bentuk-lahir manusia. Pengarang bermaksud menghindari gambaran tentang Tuhan jang terlampau bersifat manusiawi. |
(0.25207215492958) | (2Taw 28:23) |
(ende: Israil) Nama itu disini dan berulang kali dalam Kitab Tawarich dipakai untuk Juda, jang dianggap satu2nja Israil, umat Jahwe, jang sedjati. Tetapi kadang2 sesuai dengan istilah biasa dalam Kitab Radja2, dipakai untuk keradjaan utara. |
(0.25207215492958) | (Ayb 13:27) |
(ende: menandai telapak kakiku) Allah se-akan2 memberi tanda diatas telapak kaki Ijob untuk dengan lebih mudah mengikuti bekas2 kakinja karena tanda jang aneh itu. "Berdjalan" disini, seperti sering kali, berarti: berlaku, tjara hidup. |
(0.25207215492958) | (Yer 2:18) |
(ende) Ajat ini agaknja menjindir keadaan politik Israil dengan dua partai atau ketjenderungan: Kadang2 mereka mentjari pertolongan Mesir lawan Asjur, lain kali mereka mau bersandar pada Asjur. Terusan ialah terusan sungai Nil. Sungai ialah Efrat di Mesopotamia (Asjur). |
(0.25207215492958) | (Mat 21:1) |
(ende) Menurut keterangan Joanes Jesus telah mengundjungi Jerusalem lebih dahulu djuga sampai tiga kali. Harus disinipun kita perhatikan, bahwa Mt. tidak mengindahkan waktu atau urutan waktu, melainkan isi adjaran sadja. |
(0.25207215492958) | (Mat 21:32) |
(ende: Dengan djalan kebenaran) "Djalan" sering kali berarti "adjaran" didalam bahasa Kitab Kudus. Joanes sendiri menempuh "djalan" itu dan menundjukkannja kepada orang jang datang untuk dipermandikan olehnja. Ingatlah disini pula, bahwa "kebenaran" berarti ketjotjokan hidup dengan kehendak Allah. |
(0.25207215492958) | (Luk 23:22) |
(ende: MelepaskanNja) Lk. dan Jo. Mengemukakan, bahwa Pilatus sampai tiga kali berniat melepaskan Jesus, sebab ia tidak mendapat satu kesalahanpun padaNja. Bdl. Yoh 18:36 dan Yoh 19:4 dan Yoh 19:6. |
(0.25207215492958) | (Kis 13:9) |
(ende) Disini untuk pertama kali dan seterusnja dalam Kitab Kudus "Saulus" disebut "Paulus". Ketika disunat ia diberi dua nama, satu sebagai orang "Ibrani", Saul dan lain sebagainja warganegara Roma ialah Paulus. |
(0.25207215492958) | (1Tim 3:2) |
(ende: Kawin satu kali sadja) Aslinja: "Suami seorang isteri sadja". Maksudnja jang sesudah meninggalnja isterinja, tidak kawin lagi. Maklum, bahwa mereka jang dipilih untuk memegang djabatan itu sudah agak landjut umurnja dan mereka tentu dahulu beristeri atau masih beristeri. |
(0.25207215492958) | (2Raj 18:17) |
(endetn) Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2. |
(0.25207215492958) | (Mat 19:29) |
(full: MENERIMA KEMBALI SERATUS KALI LIPAT.
) Nas : Mat 19:29 Lihat cat. --> Mr 10:30. [atau ref. Mr 10:30] |
(0.25207215492958) | (Kej 4:24) | (jerusalem: tujuh puluh tujuh kali lipat) Lagu ganas ini, Kej 4:23-24, memasyarakatkan seorang jago dari padang gurun. Lagu itu disisipkan ke dalam silsilah Kain keganasan semakin menjadi. |
(0.25207215492958) | (Kej 49:19) | (jerusalem: Gad) Hampir setiap kata dalam ayat ini menyinggung nama Gad (gad gedud yeguddennu yagud). Suku Gad menetap di daerah di seberang sungai Yordan dan sering kali harus membela diri terhadap serbuan dari pihak suku-suku Badui. |
(0.25207215492958) | (Bil 6:27) | (jerusalem: meletakkan namaKu) Dalam alam pikiran Ibrani (dan Semit pada umumnya) ungkapan itu berarti: Allah merelai, berkenan. Nama Allah yang disebut sebanyak tiga kali menjamin kehadiran Tuhan yang melindungi umat Israel. |
(0.25207215492958) | (Ul 12:7) | (jerusalem: bersukaria) Kitab Hukum Ulangan kerap kali menekankan bahwa perjamuan korban (selamatan) dan hari-hari raya mempunyai ciri gembira, bdk Ula 12:12,18; 16:11,14, dll. |
(0.25207215492958) | (Rut 2:16) | (jerusalem: janganlah berlaku kasar) Meskipun hukum Taurat mengizinkannya, namun Rut 2:9,15,16 menyatakan bahwa para penuai tidak senang dan kerap kali berlaku kasar, apabila ada orang yang memungut padi-padian selama mereka bekerja. |
(0.25207215492958) | (1Raj 9:25) | (jerusalem: Tiga kali setahun) Bdk Ula 16:16; Kel 23:14+ |
(0.25207215492958) | (Ayb 26:14) | (jerusalem: ujung-ujung jalanNya) Artinya: apa yang kita lihat, segi lahiriah karya Allah yang sekali-kali tidak memadai segi batiniah dan rahasia yang ada pada karya Allah, bdk Sir 43:32. |
(0.25207215492958) | (Mzm 9:4) | (jerusalem: Hakim yang adil) Penghakiman ilahi oleh pemazmur dianggap sudah terjadi. Hasil penghakiman itu akan menjadi nyata kelak pada "Hari Tuhan". Ini sebuah pikiran yang kerap kali tampil dalam kitab Mazmur. |
(0.25207215492958) | (Mzm 62:11) | (jerusalem: Satu kali....) Ini sebuah sarana kesusasteraan yang menekankan pentingnya ucapan yang berikut, bdk Ayu 40:5; Ams 6:16; 30:15+; Ams 1:3 dst. |