(0.30344078571429) | (Ul 2:23) |
(ende) Orang Kaftor: bangsa Pilisti jang kira-kira pada tahun 1200 masuk Palestina dari kepulauan Junani. Bangsa itu menduduki daerah pantai tenggara Palestina. Kaftor adalah pulau Kreta. |
(0.30344078571429) | (Ul 3:12) |
(ende) Suku-suku Ruben: Gad dan Manasse tinggal menetap diseberang sungai Jarden. Sebagian dari suku Manasse itu kelak tinggal djuga disebelah barat Jarden. |
(0.30344078571429) | (Ul 4:26) |
(ende) Dengan ingkar terhadap Jahwe: maka bangsa Israelpun akan kehilangan waris jang telah didjandjikan: jakni tanah. Boleh djadi antjaman ini ditulis berdasarkan kedjadian-kedjadian dari kelak kemudian hari. |
(0.30344078571429) | (Ul 4:38) |
(ende) Penulis berbitjara dengan orang-orang dari djamannja sendiri. Bajangan bahwa seakan-akan ini semua merupakan kata-kata telah dilupakan. |
(0.30344078571429) | (Ul 22:12) |
(ende) Apa jang mendjadi alasan semula dari peraturan ini tidaklah djelas. Djumbai-djumbai ini kelak akan mendjadi peringatan akan kewadjiban kepada doa (lih. Bil 15:37-40). |
(0.30344078571429) | (Ul 32:20) |
(ende) Bahwa Allah menjembunjikan mukaNja merupakan hukuman jang paling besar. Ini merupakan kebalikan dari Allah jang mewahjukan diriNja dan menjampaikan keselamatanNja. |
(0.30344078571429) | (Ul 32:22) |
(ende) Karena Allah menarik diri dari umatNja: maka umat itupun tertimpa oleh berbagai malapetaka: sebab Allah djuga mendjadi Tuhan kuasa-kuasa alam. |
(0.30344078571429) | (Ul 34:1) |
(ende) Daerah jang ditundjukkan kepada Musa meliputi seluruh wilajah jang nantinja akan dipakai sebagai tempat tinggal suku-suku mulai dari Utara sampai Selatan. |
(0.30344078571429) | (Yos 5:6) |
(ende) Ajat ini tidak menerangkan mengapa sunat tidak diadakan, melainkan sebab apa orang jang keluar dari Mesir semua mati dalam perdjalanan (Yos 5:4). |
(0.30344078571429) | (Hak 5:6) |
(ende) Sjamgar itu bukan Sjamgar bin 'Anat (dewi) dari Hak 3:31. Sjamgar dalam ajat ini adalah seorang penindas asing. |
(0.30344078571429) | (Hak 9:22) |
(ende) Abimelek hanja radja di Sikem. Tetapi siapa jang berkuasa atas sebagian Israil berkuasa atas seluruh bangsa itu, bila dipandang dari sudut agama. |
(0.30344078571429) | (1Sam 3:3) |
(ende: pelita Jahwe) ialah salah satu lampu jang terus bernjala dalam kuil Jahwe (dahulu dikemah sutji, kemudian di Bait-Allah), jang terus bernjala, dari terbenamnja matahari sampai terbitnja. |
(0.30344078571429) | (1Sam 6:4) |
(ende) Mengapa tikus emas itu diberi djuga? Sampai kini bentjana tikus belum disebut. Mungkin berasal dari tjerita lain. ataukah tikus2 ini membawa wabah sampar tadi? |
(0.30344078571429) | (1Sam 6:12) |
(ende) Mengapa Peti Perdjandjian dikembalikan kepada Bet-Sjemesj? Ia berasal dari Sjilo! Mungkin tempat sutji ini sudah dibinasakan oleh orang Felesjet. |
(0.30344078571429) | (1Sam 10:10) |
(ende: roh Allah) adalah daja ilahi jang adjaib, jang mempengaruhi, memimpin dan menguatkan orang. Sjaul disini digambarkan seperti hakim2 dari Kitab Hakim. |
(0.30344078571429) | (1Sam 21:1) |
(ende) Ahimelek adalah sama dengan Ahia 1Sa 14:3. Djadi keluarga 'Eli sudah pindah dari Sjilo (jang dibinasakan?), ke Nob, tempat sutji lain. |
(0.30344078571429) | (1Sam 21:2) |
(ende) Djawab Dawud memang dalih sadja. Ia tidak tahu bagaimana Ahimelek, imam Sjaul, akan berlaku, bila ia tahu tentang pelarian Dawud dari hadapan radja. |
(0.30344078571429) | (1Sam 28:11) |
(ende) Orang mati tinggal dalam pratala, jang dibajangkan dibawah keping bumi. Karena itu "menaikkan" jang meninggal itu, jang disini se-akan2 muntjul dari dalam bumi. |
(0.30344078571429) | (2Sam 2:22) |
(ende: Dan bagaimana ..... dst) Abner takut akan kisas, pembalasan darah dari pihak keluarga 'Asael, chususnja Joab. Kemudian itu sungguh dikenakan padanja oleh Joab. |
(0.30344078571429) | (2Sam 3:14) |
(ende) Sedikit anehnja, bahwa bukannja Abner, melainkan Dawud mengutus pesuruh kepada Isjba'al. Mungkin bagian ini berasal dari tradisi lain. |