Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 981 - 1000 dari 11048 ayat untuk ini [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.49304147368421) (1Sam 17:52) (jerusalem: dekat Gat) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dekat lembah.
(0.49304147368421) (1Sam 18:21) (jerusalem: Lalu berkatalah...menantuku) Ini sebuah sisipan, bdk 1Sa 18:17+.
(0.49304147368421) (1Sam 20:25) (jerusalem: berhadapan dengan dia) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: bangkit.
(0.49304147368421) (1Sam 20:41) (jerusalem: bukit batu) Dalam naskah Ibrani tertulis: selatan (negeb), tetapi ini perlu diperbaiki menjadi: bukit batu (regeb).
(0.49304147368421) (1Sam 21:2) (jerusalem: kusuruh pergi ke) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kuberitahu.
(0.49304147368421) (1Sam 29:3) (jerusalem: satu dua tahun) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: sekian hari atau: sekian tahun.
(0.49304147368421) (2Sam 6:19) (jerusalem: sekerat daging) Arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui. Terjemahan ini menurut terjemahan latin.
(0.49304147368421) (2Sam 6:21) (jerusalem: berkatalah Daud) Seluruh ceritera ini memperhatikan betapa bersahaja dan mendalam rasa keagamaan Daud.
(0.49304147368421) (2Sam 8:9) (jerusalem: Hamat) Kota ini terletak di tepi sungai Orontes di Siria, di sebelah utara wilayah Hadadezer.
(0.49304147368421) (2Sam 12:9) (jerusalem: menghina TUHAN) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani terbatas menghina firman TUHAN.
(0.49304147368421) (2Sam 14:25) (jerusalem) Ayat-ayat ini memutuskan jalannya ceritera dan berasal dari sumber lain.
(0.49304147368421) (2Sam 15:20) (jerusalem: mudah-mudahan TUHAN menunjukkan) Ini ditambahkan menurut terjemahan Yunani, sebab hilang dari naskah Ibrani.
(0.49304147368421) (2Sam 15:23) (jerusalem) Ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahannya dikira-kirakan saja.
(0.49304147368421) (2Sam 15:31) (jerusalem: kepada Daud dikabarkan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Daud mengabarkan.
(0.49304147368421) (2Sam 17:13) (jerusalem: mengikat kota itu) Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani Dalam naskah Ibrani tertulis: mengangkat(?) kota itu.
(0.49304147368421) (2Sam 18:9) (jerusalem: ia tergantung) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani terbaca: ia diserahkan.
(0.49304147368421) (2Sam 19:25) (jerusalem: dari Yerusalem) Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di Yerusalem.
(0.49304147368421) (2Sam 21:20) (jerusalem: tinggi perawakannya) Ini menurut 1Ta 20:6. Dalam naskah Ibrani tertulis: gila perang.
(0.49304147368421) (2Sam 23:4) (jerusalem: membuat berkilauan) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti.
(0.49304147368421) (1Raj 1:1) (jerusalem) Bab 1-2 ini melanjutkan kisah yang tercantum dalam 2Sa 13-20.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA