(0.3472408) | (Ezr 6:22) |
(bis: raja Asyur) raja Asyur: mungkin yang dimaksud adalah raja Persia yang pada waktu itu memerintah juga atas negeri Asyur. |
(0.3472408) | (Neh 6:5) |
(bis: Surat terbuka) Surat terbuka: Pada waktu itu orang sengaja mengirim surat terbuka kalau ia ingin supaya isinya diketahui oleh umum. |
(0.3472408) | (Yes 7:15) |
(bis: makmur) makmur: Menurut naskah Ibrani: Ia akan minum susu dan madu. Makanan itu dihubungkan dengan permulaan sejarah Israel. |
(0.3472408) | (Yes 34:14) |
(bis: hantu malam) hantu malam: Hantu perempuan; menurut kepercayaan orang zaman dahulu, hantu itu tinggal di tempat-tempat yang sunyi. |
(0.3472408) | (Dan 10:20) |
(bis: malaikat pelindung) Kemungkinan besar artinya: malaikat pelindung. Ibrani malaikat pelindung. Dan aku, pada tahun pertama pemerintahan Darius orang Media itu. |
(0.3472408) | (Zef 1:14) |
(bis: Hari ... perkasa pun) Hari ... perkasa pun atau: Dengarlah! Hari yang mengerikan itu akan datang, bahkan prajurit-prajurit yang paling perkasa akan ... |
(0.3472408) | (Yoh 1:24) |
(bis: Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi) Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi: atau "Mereka yang telah diutus itu adalah orang Farisi" atau "mereka". |
(0.3472408) | (Rm 1:17) |
(bis: Orang yang percaya ... orang itu akan hidup) Orang yang percaya ... orang itu akan hidup: atau Orang yang hubungannya dengan Allah menjadi baik kembali; akan hidup karena kepercayaannya. |
(0.3472408) | (Flp 2:10) |
(bis: di bawah bumi) di bawah bumi: Menurut anggapan pada waktu itu orang mati berada di tempat yang gelap di bawah bumi. |
(0.3472408) | (Why 1:18) |
(bis: dunia orang mati) dunia orang mati: Menurut anggapan pada waktu itu orang mati berada di tempat yang gelap di bawah bumi. |
(0.3472408) | (Kej 31:2) |
(ende) Laban tidak menduga sebelumnja, bahwa perdjandjiannja dengan Jakub (lihat Kej 30:32) akan membawa untung sebanjak itu kepada Jakub. |
(0.3472408) | (Kej 31:52) |
(ende) Djadi sumpah itu djuga merupakan perdjandjian antara dua bangsa, bangsa Aram dan Israel, akan saling menghormati wilajah masing-masing. |
(0.3472408) | (Kej 41:42) |
(ende) Tjintjin adalah djuga meterai-radja. Dengan itu Jusuf memperoleh kekuasaan mengambil tindakan-tindakan atas nama Parao. |
(0.3472408) | (Kej 44:15) |
(ende) Jusuf berbuat seakan-akan ia dapat mengetahui segala sesuatu jang terdjadi, dan karena itu mengetahui pula adanja "pentjurian". |
(0.3472408) | (Kej 45:28) |
(ende) Jakub tidak pernah dapat melupakan hilangnja Jusuf. Maka dari itu satu-satunja jang dirindukan ialah: melihatnja kembali. |
(0.3472408) | (Kel 1:14) |
(ende) Kerdja-paksa berat sematjam itu disebut-sebut dalam tulisan papirus kuno, dan terlukiskan diatas sebuah makam Mesir. |
(0.3472408) | (Kel 2:5) |
(ende) Ketika itu istana Parao terletak di Mesir Utara, disekitar delta sungai Nil, jang djuga didiami oleh suku-suku Hibrani. |