Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1001 - 1020 dari 5541 ayat untuk Oleh (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.30829230714286) (Neh 5:11) (jerusalem: hapuskanlah hutang mereka) Dalam naskah Ibrani tertulis: hapuskanlah bagian seperseratus mereka. Dalam pesannya ini Nehemia (sama seperti Yer 34:8-22) terpengaruh oleh Ula 15. Penghapusan utang itu di sini tidak terkait pada tahun Sabat, Ima 25:1+.
(0.30829230714286) (Neh 6:10) (jerusalem: ia berhalangan datang) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Kata yang dipakai dapat diterjemahkan: ia tertahan; ia terkurung; ia terhinggapi (oleh roh kenabian). Tetapi kiranya nabi itu hanya berhalangan datang, sehingga memanggil gubernur supaya kepadanya disampaikan firman Allah.
(0.30829230714286) (Neh 9:3) (jerusalem) Ayat ini berupa sisipan dan terpengaruh oleh Neh 8:3-6. Dengan ayat ini si Muwarikh menyerupakan upacara bab 9 ini dengan ibadat pertobatan yang lazim di zamannya sendiri.
(0.30829230714286) (Ayb 21:5) (jerusalem: menutup mulutmu...) Menutup mulut dengan tangan, bdk Ayu 29:9; 40:4, adalah isyarat menyatakan bicara samasekali tidak ada gunanya, oleh karena sia-sia atau bodoh.
(0.30829230714286) (Ayb 22:13) (jerusalem: Tahu apa Allah?) Ayub memang tidak pernah berkata demikian. Tetapi Elifas mencari-cari tuduhan. Ia menjabarkan hujat itu dari keterangan-keterangan Ayub seperti ini: Jika Allah ternyata tidak perduli, bukankah oleh karena Ia tidak tahu?
(0.30829230714286) (Ayb 39:13) (jerusalem) Bagian mengenai burung unta ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan oleh sementara ahli Kitab dianggap sebuah sisipan.
(0.30829230714286) (Mzm 1:5) (jerusalem: penghakiman) Yang dimaksudkan kiranya bukan penghakiman pada hari kiamat (seperti disarankan naskah Ibrani), tetapi salah satu hukuman yang menimpa orang fasik di bumi, sebagaimana diartikan oleh terjemahan Yunani. Pesajak barangkali berpikir kepada pengadilan manusiawi yang bertindak atas nama Allah.
(0.30829230714286) (Mzm 9:4) (jerusalem: Hakim yang adil) Penghakiman ilahi oleh pemazmur dianggap sudah terjadi. Hasil penghakiman itu akan menjadi nyata kelak pada "Hari Tuhan". Ini sebuah pikiran yang kerap kali tampil dalam kitab Mazmur.
(0.30829230714286) (Mzm 23:3) (jerusalem: jalan yang benar) Ialah jalan rata, aman sentosa untuk kawanan domba
(0.30829230714286) (Mzm 33:3) (jerusalem: nyanyian baru) Barangkali justru mazmur ini, yang diciptakan untuk kesempatan khusus, meskipun kemudian terus dipakai dalam macam-macam upacara. Nyanyian baru diciptakan oleh karena yang lama tidak dapat menampung karya Allah yang baru.
(0.30829230714286) (Mzm 38:13) (jerusalem: tidak membuka mulutnya) Oleh karena insaf akan dosanya, maka penderita tidak membela dirinya terhadap serangan musuh. Sebaliknya, ia menaruh pengharapannya pada Tuhan semata-mata, Maz 38:14-16.
(0.30829230714286) (Mzm 57:4) (jerusalem: singa) Musuh lazimnya dibandingkan dengan binatang buas, khususnya dengan singa, Maz 17:12; 22:14; 35:17; Est 4:17 dst (Yunani)
(0.30829230714286) (Mzm 68:16) (jerusalem: gunung yang dikehendaki Allah) Ialah gunung Sion, bdk Maz 2:6+, yang kalau dibandingkan dengan gunung Basan rendah sekali, namun dipilih Allah menjadi tempat kediamanNya, bdk Maz 46+
(0.30829230714286) (Mzm 68:19) (jerusalem: menanggung bagi kita) Ini tidak berarti bahwa Allah dengan sabar menanggung kedurhakaan umatNya, tetapi bahwa Tuhan mendukung mengurus dan merawat Israel sebagai anakNya, bdk Yes 46:3-4; Ula 1:31.
(0.30829230714286) (Mzm 69:18) (jerusalem: tebuslah aku) Allah diminta supaya bertindak sebagai "penuntut darah" pendoa, bdk Maz 19:14+
(0.30829230714286) (Mzm 69:27) (jerusalem: janganlah.... membenarkan mereka) Harafiah: jangan mereka mengharapkan keadilanMu. Di mana supaya kaum fasik yang berdosa itu tidak dapat berseru kepada keadilan Allah untuk dibenarkan. Sebaliknya, mereka hendaknya hanya dihukum dan disalahkan oleh keadilan Allah.
(0.30829230714286) (Mzm 74:15) (jerusalem: membelah mata air....) Ayat ini menyinggung perjalanan umat di gurun, bdk Kel 17:6; Bil 20:11, dan penyebrangan sungai Yordan oleh umat Israel, Yos 3:5 dst.
(0.30829230714286) (Mzm 78:54) (jerusalem: ke tanahNya yang kudus) Negeri Kanaan adalah kudus oleh karena menjadi milik Allah yang khas, sebab tempat tinggalnya ada di gunung Sion, bdk Maz 2:6+.
(0.30829230714286) (Mzm 94:4) (jerusalem: menyombong) Oleh karena orang fasik merasa diri aman, Maz 94:7, mereka juga angkuh hati dan bertindak dengan sewenang-wenangnya, bdk Maz 19:14+; Maz 54:5+
(0.30829230714286) (Mzm 95:10) (jerusalem: angkatan itu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: suatu angkatan. Terjemahan lain: jemaat ini


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA