(0.30344078571429) | (1Raj 17:18) |
(ende) Menurut anggapan Wanita itu (sama dengan djanda dari Sarefat tadi?) kesutjian pesuruh Allah itu menarik perhatian pada dosa2nja dan menurunkan hukumannja, jakni kematian anaknja. |
(0.30344078571429) | (2Raj 3:27) |
(ende) Murka besar itu ialah murka Jahwe, jang nampak dalam bentjana itu. Mengapa Jahwe murka tidak terang. Bentjana itu mungkin sekarang dari penduduk kota itu. |
(0.30344078571429) | (2Raj 12:4) |
(ende) Rupa2nja uang itu ialah uang dari kewadjiban2 sutji kepersepuluhan, bagian kurban dsb, jang dinilai dan lalu dibajar dengan uang akan ganti barang itu sendiri. |
(0.30344078571429) | (2Raj 13:16) |
(ende) Isjarat itu berarti, bahwa Elisja' menjampaikan daja adjaibnja, jang berasal dari Jahwe, kepada radja, supaja perbuatan2nja jang berikut djuga melaksanakan makanja. |
(0.30344078571429) | (2Raj 14:25) |
(ende: Laut 'Araba) ialah laut Asin (Mati). Nabi Jona itu tokoh Kitab Jona. Kitab ini menerima namanja dari tokohnja. |
(0.30344078571429) | (2Raj 25:22) |
(ende) Bagian ini diambil dari Kitab Jeremia Yer 40:7-41:18, tetapi diringkaskan. |
(0.30344078571429) | (1Taw 21:26) |
(ende) Api jang turun dari langit itu menjatakan, bahwa Jahwe berkenan akan tempat ini sebagai tempat sutji untuk BaitNja nanti. Jahwe sendiri memilih tempat itu. |
(0.30344078571429) | (2Taw 36:22) |
(ende) Bagian terachir ini baru dikemudian hari ditambahkan kepada Kitab Tawarich dengan diambil dari Kitab Esra, jakni ketika Kitab Tawarich ditaruh, sama sekali pada achir Kitab Sutji Hibrani. |
(0.30344078571429) | (Ezr 10:1) |
(ende) Meskipun bagian2 berikut ini adalah suatu laporan mengenai Esra jang dibuat orang lain, tetapi rupa2nja toh diambil dari laporan Esra tadi dengan disadur sedikit. |
(0.30344078571429) | (Est 1:2) |
(ende: puri Susa) adalah sebagian dari kota Susa itu, sebangsa benteng, kemana radja dan tentara dapat mengungsi dalam keadaan darurat. Disini rupa2nja adalah istana itu sendiri. |
(0.30344078571429) | (Est 1:22) |
(ende) Keradjaan Parsi waktu Xerxes sebenarnja terdiri atas banjak bangsa dan suku jang berlainan. Naskah penetapan pemerintah dari djaman itu djuga memakai beberapa bahasa. |
(0.30344078571429) | (Est 8:2) |
(ende) Mordekai diangkat mendjadi pengganti Haman, pendjawat tertinggi dan jang paling berkuasa dalam keradjaan. Demikianlah ia nanti dapat mengambil tindakan jang merupakan kebalikan dari tindakan Haman |
(0.30344078571429) | (Ayb 9:6) |
(ende) Orang2 Jahudi dahulu memikirkan bumi sebagai bertumpu atas tiang2 dan langit itu dibajangkan seperti sematjam kubah dari logam (Ayu 9:8). |
(0.30344078571429) | (Ayb 21:16) |
(ende) Kaum pendjahat mengira mereka sendirilah jang menghasilkan kebahagiaannja. Tetapi Ijob tahu, bahwa tidak demikian halnja. Semuanja datang dari penjelenggaraan Allah. Dan djustru itulah jang mendjadi soal untuk Ijob. |
(0.30344078571429) | (Mzm 19:5) |
(ende) Matahari dianggap sebagai bertempat-tinggal dalam sebuah kemah. Pagi2 ia darisana keluar, bagaikan penganten dari biliknja; petang hari ia pulang. |
(0.30344078571429) | (Mzm 39:3) |
(ende: panas) disini berarti: amarah, durhaka. |
(0.30344078571429) | (Mzm 80:15) |
(ende: lindungilah) terdjemahan perkataan Hibrani ini tiada pasti. |
(0.30344078571429) | (Mzm 119:17) |
(ende: aku akan hidup) Hidup disini dan dalam banjak ajat lain dari mazmur ini ialah bukannja hidup djasmani sadja, melainkan pada chususnja hidup menurut Taurat, hidup beragama jang baik. |
(0.30344078571429) | (Ams 4:3) |
(ende) Maksudnja: iapun, jakni guru kebidjaksanaan, menerima adjaran dari nenek-mojang. Adjaran kebidjaksanaan adalah suatu warisan, jang patut dipelihara dan disampaikan kepada keturunan. |
(0.30344078571429) | (Yes 7:11) |
(ende) Radja Ahaz menolak suatu tanda (adjaib) jang membenarkan sabda nabi. Dengan pura2 saleh Ahaz enggan, oleh sebab ia tidak pertjaja pada Jahwe, melainkan pada pertolongan dari Asjur. |