Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1001 - 1020 dari 3456 ayat untuk greek:16 [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.290556125) (1Sam 17:55) (jerusalem) Bagian ini termasuk ke dalam tradisi yang juga tercantum dalam 1Sa 17:12-30. Daud belum dikenal Saul dan ini tidak sesuai dengan 1Sa 16:14-23. Maka terjemahan Yunani dahulu tidak memuat 1Sa 17:55-18:5 dan 1Sa 17:12-31.
(0.290556125) (1Sam 23:25) (jerusalem: gunung batu) Kata Ibrani (sela) di sini kiranya berarti: jurang dengan tebing sebelah menyebelah. Dalam ayat berikutnya, 1Sa 23:26, kiranya dikatakan bahwa Daud dan Saul masing-masing berjalan pada tebing sebelah-menyebelah dengan jurang di tengah yang sukar diseberangi. Kedatangan serupa digambarkan dalam 1Sa 26:13,22; 2Sa 16:13.
(0.290556125) (1Sam 26:20) (jerusalem: jauh dari hadapan TUHAN) Yaitu di padang gurun, tempat kediaman roh-roh jahat, Yes 13:21; 34:13-14; Ima 16:10, di mana Daud merasa dirinya jauh dari kehadiran Tuhan
(0.290556125) (1Sam 28:13) (jerusalem: sesuatu yang ilahi) Naskah Ibrani memakai sebuah kata (elohim) yang juga dipakai untuk menyebut Allah. Tetapi di sini kata itu berarti sebuah makhluk atas-insani, bdk Kej 3:5; Maz 8:6
(0.290556125) (2Sam 2:4) (jerusalem: raja atas kaum Yehuda) Dahulu Daud sudah mengambil hati orang Yehuda, 1Sa 27:10-12; 30:26-31. beberapa waktu kemudian dari pada penobatannya di Yehuda Daud diurapi oleh tua-tua Israel menjadi raja mereka juga, 2Sa 5:3. Seluruh tradisi ini tidak tahu bahwa Daud sudah diurapi oleh Samuel, 1Sa 16:1-13.
(0.290556125) (2Sam 3:7) (jerusalem: anak perempuan Aya) Terjemahan Yunani menambah: dan ia mengambil dia menjadi isterinya. Dengan mengawini seorang gundik Saul Abner ternyata mau menjadi raja, sebab isteri-isteri bekas raja beralih kepada penggantinya, bdk 2Sa 12:8; 16:20-22; 1Ra 2:22.
(0.290556125) (2Sam 14:17) (jerusalem: malaikat Allah) Dalam nas-nas tua, bdk Kej 16:7+. Malaikat Allah (TUHAN) ialah Allah sendiri yang memperlihatkan diri kepada manusia. Perempuan itu mengatakan bahwa Daud mempunyai hikmat ilahi, bdk 2Sa 14:20
(0.290556125) (2Sam 21:10) (jerusalem: kain karung) Ini pakaian berkabung, 2Sa 3:31; 12:16
(0.290556125) (1Raj 2:22) (jerusalem: Minta.... kedudukan raja) Memiliki seorang isteri raja yang mangkat atau diturunkan memberi orang hak untuk menggantinya sebagai raja, 2Sa 3:7; 16:22
(0.290556125) (2Raj 3:25) (jerusalem: Kir-Hareset saja yang ditinggalkan) Kalau secara harafiah diterjemahkan, maka naskah Ibrani berbunyi: sampai di Kir-Hareset hanya tersisa batu-batunya. Tetapi ini tidak bermakna. Adapun Kir-Hareset atau Kir-Heres adalah ibu kota bangsa Moab, Yer 16:7,11; Yer 48:31,36 Tempat letaknya Kir-Hareset (Kir-Heres) sekarang disebut Kerak.
(0.290556125) (2Raj 11:12) (jerusalem: memberikan hukum Allah) Jadi dalam upacara penobatan raja-raja Yehuda ada sebuah piagam diberi, yang kiranya berisikan perjanjian yang diadakan Tuhan dengan keturunan Daud. Bagi para Firaun di Mesir juga dibuat sebuah "piagam" waktu dilantik. Istilah Ibrani yang dipakai (edut) dalam bahasa Aram dan Asyur berarti: syarat-syarat perjanjian bdk Kel 25:16+.
(0.290556125) (2Raj 11:17) (jerusalem: Juga antara raja....) Ada sementara ahli yang menghilangkan bagian ayat ini, sebab tidak terdapat dalam 2Ta 23:16. Namun adanya perjanjian antara raja dan rakyat semacam itu disarankan oleh 1Sa 10:25 (Saul); 2Sa 5:3 (Daud); 1Ra 12:1; dst (Rehabeam).
(0.290556125) (2Raj 16:13) (jerusalem: naik ke atasnya) Raja sendirilah yang mentahbiskan mezbah ini dan menjalankan tugas imam. Raja menetapkan juga hak istimewanya untuk berperan sebagai imam pada kesempatan khusus. Raja juga pengurus bait Allah yang tertinggi dan rajapun mengatur ibadat (bdk 2Ra 12:4-16)
(0.290556125) (2Raj 24:12) (jerusalem: tahun yang kedelapan) Menurut sebuah Tawarikh Babel peristiwa itu terjadi pada tgl 16 Maret 597 seb Mas. Tawarikh tsb dan juga Yer 52:28 berkata bahwa peristiwa itu terjadi pada tahun yang ketujuh dari pemerintahan Nebukadnezar, oleh karena tahun Nebukadnezar naik takhta tidak turut dihitung, seperti terjadi dalam 2Ra 24:12 ini; bdk juga 2Ra 25:8.
(0.290556125) (2Raj 25:17) (jerusalem: tiga hasta) Dalam Yer 52:22 terbaca: lima hasta, bdk 1Ra 7:16
(0.290556125) (1Taw 16:4) (jerusalem: untuk memasyhurkan) Lebih tepat dari pada para penulis yang menyisipkan 1Ta 15:16-24, si Muwarikh berkata bahwa ibadat nyanyian baru dimulai setelah tabut perjanjian ditempatkan di dalam kemah yang dipasang Daud. Dalam pandangan si Muwarikh seluruh ibadat yang diselenggarakan dalam bait Allah ditetapkan oleh Daud, sesuai dengan aturan-aturan yang termaktub dalam kitab hukum dari tradisi Para Imam.
(0.290556125) (1Taw 21:29) (jerusalem) Kedua ayat ini menjelaskan bahwa akibat turun tangan malaikat TUHAN ibadat yang dilangsungkan di Gibeon, bdk 1Ta 16:39-40, dipindahkan ke Yerusalem. Di Gibeon memang ada Kemah Suci di mana orang mencari petunjuk Tuhan, Kel 29:42; 30:36; 33:7 dst.
(0.290556125) (1Taw 26:1) (jerusalem) Ada tiga daftar penunggu-penunggu pintu gerbang bait Allah, bdk 1Ta 9:17-27; 16:37-42. Tetapi daftar dalam 1Ta 26:1-19 ini adalah yang paling terperinci.
(0.290556125) (2Taw 6:13) (jerusalem) Ayat ini tidak terdapat dalam 1Ra 8:22 dst dan disisipkan oleh si Muwarikh. Namun catatan ini barangkali tepat juga, sebab dalam bait Allah memang ada suatu tempat khusus teruntuk bagi raja, bdk 2Ra 16:18; 23:3.
(0.290556125) (2Taw 8:12) (jerusalem) Si Muwarikh sangat menyadur 1Ra 9:25(=ayat 1Ra 12) dan menambah 2Ta 8:13-16. Dalam tambahan ini ditegaskan bahwa Salomo menepati aturan-aturan yang ditetapkan Daud sesuai dengan aturan-aturan yang diberikan oleh Musa dan dilengkapi oleh kitab Hukum Para Imam.


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA