Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.24787134482759) | (Mat 26:61) | (jerusalem) Memang Yesus menubuatkan kemusnahan Bait Allah dan hilangnya ibadat yang dilambangkan oleh Bait Allah, Mat 26:24; Bait Allah yang lama akan diganti dengan yang baru: dahulu tubuhNya sendiri yang dibangkitkan sesudah tiga hari, Mat 16:21; Mat 17:23; Mat 20:19; Yoh 2:19-22, dan kemudian Gereja, Mat 16:18. |
| (0.24787134482759) | (Luk 1:78) | (jerusalem: akan melawat) Var: telah melawat |
| (0.24787134482759) | (Luk 9:22) | (jerusalem) Pemberitaan tentang penderitaan Yesus ini disusul beberapa pemberitaan lain, Luk 9:44; Luk 12:50; Luk 17:25; Luk 18:31-33. Bdk Luk 24:7,25-27. Lukas menghilangkan bantahan dari pihak Petrus dan teguran Yesus, Mar 8:32 dst. |
| (0.24787134482759) | (Luk 12:33) | (jerusalem) Bahwa kekayaan merupakan suatu bahaya dan perlu disingkirkan dengan memberi sedekah adalah suatu ajaran yang disukai bdk Luk 3:11; 5:11,28; 6:30; 7:5; 11:41; 12:33-34; 14:13,33; 16:9; 18:22; 19:8; Kis 9:36; 10:2,4,31. |
| (0.24787134482759) | (Luk 14:26) | (jerusalem: tidak membenci) Ungkapan ini terpengaruh oleh gaya bahasa Ibrani. Apa yang dituntut Yesus bukannya membenci, tetapi segera dan sama sekali meninggalkan Bapa dst |
| (0.24787134482759) | (Luk 15:25) | (jerusalem: anaknya yang sulung) Belaskasihan Allah diperlawankan dengan sikap orang Farisi dan ahli Taurat yang dilambangkan oleh anak sulung itu. Orang Farisi dan ahli Taurat menganggap dirinya "orang benar" oleh karena tidak melanggar satu hukumpun dari Taurat Musa, Luk 14:29; bdk Luk 18:9-11. |
| (0.24787134482759) | (Luk 16:22) | (jerusalem: ke pangkuan Abraham) Ini sebuah ungkapan Yahudi yang berkesesuaian dengan ungkapan Alkitabiah: dibaringkan bersama-sama dengan nenek moyang, Hak 2:10; bdk Kej 15:15; Kej 47:30; Ula 31:16. Ungkapan itu menyatakan kemesraan, Yoh 1:18, dan mengungkapkan bahwa orang berdekatan dengan Abraham dalam perjamuan zaman Mesias, bdk Yoh 13:23; Mat 8:11+. |
| (0.24787134482759) | (Luk 18:31) | (jerusalem: oleh para nabi) Berulang kali Lukas menekankan bahwa penderitaan Yesus dinubuatkan oleh para nabi: Luk 24:25,27,44; Kis 2:23+; Kis 3:18,24+; Kis 8:32-35; Kis 13:27; Kis 26:22 dst. |
| (0.24787134482759) | (Luk 22:41) | (jerusalem: berlutut) Lazimnya orang berdoa sambil berdiri, bdk 1Ra 8:22; Mat 6:5; Luk 18:11, tetapi kalau doa menjadi hangat atau orang ingin merendahkan diri, orang juga dapat berlutut, bdk Maz 95:6; Yes 45:23; Dan 6:11; Kis 7:60; Kis 9:40; Kis 20:36; Kis 21:5. |
| (0.24787134482759) | (Yoh 1:5) | (jerusalem: tidak menguasainya) Terang (kebaikan, Firman) terluput dari genggaman kegelapan (Yang jahat, kekuasaan jahat), bdk Yoh 7:33 dst; Yoh 8:21; 12:21; 12:31,32; 14:30; 1Yo 2:8,14; 4:4; 5:18. Terjemahan lain: Dan kegelapan itu tidak mengertinya. |
| (0.24787134482759) | (Yoh 1:13) | (jerusalem: orang-orang) Var: Dia. kalau Var itu diterima, maka disinggunglah kelahiran Firman Allah sejak kekal, tetapi juga kelahiranNya dari perawan Maria, bdk Mat 1:16,18-23 dan Luk 1:26-38. Barangkali ayat ini aslinya berbunyi: yang tidak diperanakkan dari darah atau daging. |
| (0.24787134482759) | (Yoh 1:48) | (jerusalem: Aku telah melihat engkau) Pengetahuan adikodrati tentang manusia dan kejadian merupakan ciri khas Kristus, sebagaimana digambarkan Yohanes bdk Yoh 2:24, dst; Yoh 4:17-19,29; Yoh 6:61,64,71; Yoh 13:1,11,27,28; Yoh 16:19,30; Yoh 18:4; Yoh 21:17. |
| (0.24787134482759) | (Yoh 11:48) | (jerusalem: tempat suci kita) Harafiah: tempat kita. Ini dapat berarti baik Yerusalem, baik seluruh negeri, baik Tempat Suci yang unggul, Bait Allah, Mat 24:15; bdk Yes 60:13; 2Ma 1:1:29; 2:18; Kis 6:13. |
| (0.24787134482759) | (Yoh 13:26) | (jerusalem: Aku akan memberikan roti) Ini tidak mengenai Ekaristi. Namun demikian dengan membandingkan satu sama lain Yoh 13:2,18 dan Yoh 6:64,70 orang kiranya dapat melihat hubungan antara diadakannya Ekaristi dan pengkhianatan Yudas. Bdk Yoh 16:33. |
| (0.24787134482759) | (Yoh 17:1) | (jerusalem) Inilah doa agung Juruselamat yang pada saat korbanNya mempersembahkan diriNya dan mendoakan semua manusia. |
| (0.24787134482759) | (Kis 5:20) | (jerusalem: seluruh firman hidup) Maksudnya kabar keselamatan, Kis 13:26. Pewartaan Kristen justru mengenai "keselamatan", bdk Kis 4:12; 11:14; 15:11; 16:17,30-31, dan "kehidupan", bdk Kis 3:15; 11:18; 13:46,48, yang dijanjikan kepada mereka "yang berseru kepada nama Tuhan", Kis 2:21,40,47; 4:12. |
| (0.24787134482759) | (Kis 14:2) | (jerusalem: gusar terhadap saudara-saudara itu) Orang-orang Yahudi yang menolak pemberitaan, lekas mulai menentang dengan kekerasan, bdk Kis 19:9; 28:24 dan Kis 9:23; 13:45,50; 14:19; 17:5-8,13; 18:6,13. |
| (0.24787134482759) | (Kis 15:22) | (jerusalem: Yudas yang disebut Barsabas) Orang ini tidak diketahui lebih lanjut; bdk Kis 1:23 |
| (0.24787134482759) | (Kis 18:13) | (jerusalem: dengan hukum Taurat) Teks Yunani hanya berkata "hukum". Ini dapat berarti baik hukum Roma, bdk Kis 16:21; 17:7, maupun hukum Taurat Yahudi, yang terlindung oleh hukum Roma. Galio menganggap seluruh persoalannya hanya sebagai soal penafsiran hukum Yahudi saja, (Kis 18:15), dan karenanya tidak bersedia memutuskan perkara itu. |
| (0.24787134482759) | (Kis 22:29) | (jerusalem: ia suruh ikat itu) Pada kenyataannya Paulus tetap terbelenggu: Kis 22:30; 23:18; 24:27; 26:29. Barangkali harus dibedakan dua macam "rantai" (belenggu), yakni: rantai yang cukup berat sehingga merupakan hukuman; Paulus dilepaskan dari rantai berat itu; dan rantai yang kurang berat supaya orang tahanan dapat dijaga dengan baik. |


