Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1021 - 1040 dari 11048 ayat untuk ini [Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.49304147368421) (2Raj 8:16) (jerusalem: pada waktu.... Yehuda) Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan-terjemahan kuno.
(0.49304147368421) (2Raj 9:37) (jerusalem: di luar Yizreel) Ini berupa sisipan yang tidak ada dalam beberapa naskah terjemahan Yunani.
(0.49304147368421) (2Raj 13:20) (jerusalem: pada pergantian tahun) Terjemahan ini tidak pasti. Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: setiap tahun.
(0.49304147368421) (2Raj 15:10) (jerusalem: Yibleam) Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Naskah Ibrani ternyata rusak (di hadapan rakyat?).
(0.49304147368421) (2Raj 16:9) (jerusalem: maju melawan Damsyik) Penyerbuan ini dilancarkan raja Tiglat Pileser dalam th 733-732.
(0.49304147368421) (2Raj 18:27) (jerusalem: memakan tahinya) Bahasa kasar ini menyindir kelaparan yang kiranya akan menimpa penduduk, kalau Yerusalem jadi dikepung.
(0.49304147368421) (2Raj 19:3) (jerusalem: sebab sudah datang....) Ini agaknya sebuah peribahasa yang mengungkapkan keadaan yang sangat gawat.
(0.49304147368421) (2Raj 19:17) (jerusalem: dan negeri-negeri mereka) Ini tidak ada dalam terjemahan Yunani.
(0.49304147368421) (2Raj 19:26) (jerusalem: atau gandum .... sebelum masak) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani nampaknya rusak.
(0.49304147368421) (2Raj 20:8) (jerusalem) Ayat-ayat ini berupa tambahan, sebab dalam 2Ra 20:7 Hizkia sudah sembuh.
(0.49304147368421) (2Raj 23:5) (jerusalem: untuk membakar) Ini menurut Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: dan ia membakar.
(0.49304147368421) (2Raj 25:22) (jerusalem) Dalam bagian ini tercantum dua ceritera yang di masa pembuangan ditambahkan pada kitab Raja-raja.
(0.49304147368421) (1Taw 3:5) (jerusalem: Batsyua) Ini sama dengan Batsyeba, sebagaimana terbaca dalam terjemahan Yunani dan Latin.
(0.49304147368421) (1Taw 3:10) (jerusalem) Daftar raja-raja Yehuda ini tersusun atas dasar kitab Raja-raja.
(0.49304147368421) (1Taw 3:17) (jerusalem) Daftar ini agaknya menyajikan keturunan Daud sampai di masa si Muwarikh sendiri.
(0.49304147368421) (1Taw 23:5) (jerusalem: yang telah kubuat) Ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: yang telah dibuat Daud.
(0.49304147368421) (1Taw 24:10) (jerusalem: Abia) Zakharia, ayah Yohanes Pembaptis, termasuk puak (rombongan) Abia ini, Luk 1:5.
(0.49304147368421) (1Taw 26:20) (jerusalem: saudara-saudara sesuku mereka) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ahia.
(0.49304147368421) (2Taw 2:10) (jerusalem: bahan makanan) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis pukulan.
(0.49304147368421) (2Taw 4:14) (jerusalem) Bdk 1Ra 7:43. Barangkali 2Ta 4:14 ini perlu diperbaiki.


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA