Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1021 - 1040 dari 3551 ayat untuk menurut [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.50200464705882) (Kej 42:25) (endetn: Demikianpun terdjadi pula)

perbaikan menurut Syr., Vulg. Tertulis: "Demikianpun dilakukannja terhadap mereka".

(0.50200464705882) (Kej 49:6) (endetn: hatiku djanganlah bergabung....)

menurut Junani. Tertulis: "kehormatanku/kemuliaan namaku djanganlah...."

(0.50200464705882) (Kej 49:19) (endetn: tumit mereka)

('aqabam) menurut Junani, Syr., Vulg. Tertulis: "tumit".

(0.50200464705882) (Kej 49:20) (endetn: Asjer)

menurut Junani, Syr., Vulg. Tertulis: "Dari Asjer" (lihat tjatatan ajat Kej 49:19).

(0.50200464705882) (Kej 49:25) (endetn: demi Jang Mahakuasa (=El-Sjaddai))

perbaikan menurut Sam., Junani, Syr. Targ. Tertulis: "dengan Sjaddai".

(0.50200464705882) (Kej 49:26) (endetn: berkat gunung-gunung jang kekal)

menurut Junani. Teks Hibrani tiada artinja.

(0.50200464705882) (Kel 2:15) (endetn: dan menudju ketanah M.)

menurut Syr., Jun.(?); Hibr.: "dan menetap ditanah M".

(0.50200464705882) (Im 6:14) (endetn: kau-petjah-petjahkan)

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "petjahan-petjahan".

(0.50200464705882) (Im 11:21) (endetn: padanja)

diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "(jang) tidak (ada paha).

(0.50200464705882) (Im 14:41) (endetn: dikukur)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Targum. Tertulis: "mereka menjuruh rombak (kukur)".

(0.50200464705882) (Im 14:43) (endetn: diredjang)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan aj. Ima 14:40. Tertulis: "ia meredjang".

(0.50200464705882) (Im 25:14) (endetn: engkau)

diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Naskah Hibrani pakai djamak.

(0.50200464705882) (Im 25:47) (endetn: (atau))

ditambahkan menurut Ima 25:5 naskah Hibrani dan terdjemahan-terdjemahan kuno.

(0.50200464705882) (Bil 2:16) (endetn)

Ditinggalkan "dan" menurut terdjemahan-terdjemahan kuno (bdk. aj.

(0.50200464705882) (Bil 3:22) (endetn)

Ditinggalkan menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.): "jang "dibilang....".

(0.50200464705882) (Bil 3:32) (endetn: adalah pengawas mereka)

menurut terdjemahan Junani. Kata Hibrani jang dipakai biasanja berarti: pengawasan (djabatan).

(0.50200464705882) (Bil 22:11) (endetn: ada suatu bangsa keluar)

diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "bangsa itu tengah keluar".

(0.50200464705882) (Bil 22:22) (endetn: Jahwe)

diperbaiki menurut satu naskah Hibrani, Pentateuch Samaria dan beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Allah".

(0.50200464705882) (Bil 22:32) (endetn: buruk)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani kurang terang maknanja.

(0.50200464705882) (Bil 23:20) (endetn: aku disuruhkan)

diperbaiki menurut terdjemahan-terdjemahan kuno. Tertulis: "aku menjuruh".



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA