Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1041 - 1060 dari 2724 ayat untuk greek:22 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25098018518519) (Neh 11:21) (jerusalem) Catatan mengenai para budak di bait Allah, bdk Ezr 2:43+, mungkin seumur dengan daftar itu sendiri, tetapi catatan mengenai Uzi, Neh 11:22-23, berasal dari zaman yang kemudian dari disusunnya daftar itu. Uzi adalah cicit dari Matanya yang disebutkan dalam Neh 11:17. Petahnya, Neh 11:24, pada zaman yang tidak tentu memegang jabatan yang serupa dengan jabatan Nehemia.
(0.25098018518519) (Neh 12:12) (jerusalem: Pada zaman Yoyakim) Ialah sesudah th 500 seb Mas. Bdk Neh 12:1+. Nama-nama dalam daftar ini, Neh 12:12-26 tercantum juga dalam Neh 10:2 dst. Daftar dalam bab 10 ini berasal dari zaman kemudian dari yang melatarbelakangi daftar dalam bab 12 sebab dalam bab 10 ditambah tiga nama,Neh 12:22 adalah sebuah catatan yang mendukung daftar itu dengan menunjuk asal usulnya.
(0.25098018518519) (Ayb 21:19) (jerusalem: bagi anak-anaknya) Ajaran kuno dan resmi ini, Kel 34:7; Ula 5:9, kemudian diperbaiki. Ula 24:16; Yer 31:29; Yeh 18; bdk Yoh 9:1-3. Ayubpun menegaskan bahwa pendapat itu tidak dapat dipertahankan, sebab hukuman yang menimpa anak-anak orang fasik tidak menyangkut dia sendiri, yang bahkan tidak tahu-menahu tentang hukuman itu, bdk Ayu 14:21-22.
(0.25098018518519) (Ayb 31:1) (jerusalem: Aku telah menetapkan...) Pernyataan tidak bersalah Ayub ini, Ayu 31:1-40, memperlihatkan ajaran akhlak murni yang terluhur dalam seluruh Perjanjian lama. ia berdekatan dengan ajaran akhlak Injil. Bentuk uraian ini ialah: sumpah mengutuk diri, seperti yang dipakai orang terdakwa di depan pengadilan, Kel 22:10-11; Bil 5:21-23; 1Ra 8:31-32
(0.25098018518519) (Ayb 38:1) (jerusalem: dari dalam badai) Begitu penampakan Allah dahulu biasanya digambarkan dengan maksud menekankan kekuasaan Tuhan yang menakutkan, bdk Maz 18:8-16; 50:3; Nah 1:3; Yeh 1:4 dst; bdk Kel 13:22+; Kel 19:16+
(0.25098018518519) (Mzm 7:5) (jerusalem: kemuliaanku) Di sini agaknya berarti: hidup, jiwa. Dalam bahasa Ibrani kata "kemuliaan" juga sebuah kata halus yang berarti: hati, lalai pangkal pikiran dan perasaan, bdk Kej 49:6; Rat 2:11, dan berarti juga "jiwa", bdk Maz 16:9; 30:12; 57:9. Selebihnya kata "jiwa, hidup, kemuliaan" berperan sebagai kata ganti diri
(0.25098018518519) (Mzm 15:5) (jerusalem: makan riba) Menurut hukum Taurat, Kel 22:25; bdk Ima 25:36, pinjaman selalu harus cuma-cuma, dengan tidak minta kembali lebih banyak dari pada yang dipinjamkan, setidak-tidaknya pinjaman kepada orang sebangsa, Ula 23:20-21
(0.25098018518519) (Mzm 28:8) (jerusalem: umatNya) Harafiah: bagi mereka. Tetapi yang kiranya dimaksud ialah umat (orang-orang benar) seperti terbaca dalam beberapa naskah Ibrani
(0.25098018518519) (Mzm 31:1) (jerusalem: Aman dalam tangan TUHAN) Ratapan yang penuh kepercayaan ini adalah doa seseorang penderita. Ia mencakup tiga bagian, yaitu: doa kepercayaan, Maz 31:2-9, doa ratapan dan permohonan, Maz 31:10-19, dan ucapan syukur, Maz 31:20-24. Penderita dianggap bersalah oleh karena mengalami kemalangan, bdk Maz 35:1-28; 38:1-22; 69:1-36; 71:1-24. Mazmur ini nampak terpengaruh oleh kitab nabi Yeremia dan agak serupa dengan Yun 2.
(0.25098018518519) (Mzm 34:1) (jerusalem: Dalam perlindungan TUHAN) Mazmur hikmat ini tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Maz 34:9-10+. Ia terdiri atas dua bagian, yaitu: sebuah doa syukur, Maz 34:2-11, dan suatu pengajaran mengenai nasib orang fasik dan orang benar, Maz 34:11-22.
(0.25098018518519) (Mzm 47:9) (jerusalem: sebagai umat Allah) Barangkali harus di terjemahkan sbb: dengan umat Allah. Bangsa-bangsa lain setelah didamaikan dengan Tuhan menjadi umat Allah bersama-sama Israel. Perjanjian dengan Abraham, Kel 3:6; Maz 105:6; Est 4:6 dst, (Yunani) diperluas sampai merangkum seluruh umat manusia, Kel 9:9; Yes 2:2; 45:20 dst; Yes 56:6
(0.25098018518519) (Mzm 49:15) (jerusalem: membebaskan) Manusia dengan kekayaannya tidak mampu meloloskan diri dari "cengkeraman dunia orang mati" (yang dibayangkan sebagai binatang buas, bdk Maz 18:5-6). Maka orang benar percaya pada Tuhan. Tidak dapat dikatakan bahwa pesajak membayangkan bahwa orang benar akan diangkat ke sorga seperti Henokh atau Elia, bdk Maz 16:10+; Maz 73:24+. Namun ia yakin bahwa tidak mungkin kematian orang fasik. Orang benar dibebaskan oleh Tuhan. Begitu pesajak sudah mulai merasa bahwa haruslah ada pembalasan setelah hidup ini berakhir. Persahabatan dengan Tuhan, Ams 8:17, merupakan nilai yang paling tinggi. Kiranya tidak mungkin itu berhenti dengan kematian orang benar. Tetapi bagaimana keinginan orang benar itu hendak dipuaskan masih juga suatu rahasia Allah, yang baru kemudian akan dibuka bagi umat Israel, bdk Dan 12:2; 2Ma 7:9+ dst; Wis 2:23; 3:1-9; 6:19
(0.25098018518519) (Mzm 78:34) (jerusalem: mengingini Allah) Maz 78:34-39 secara umum menekankan betapa lincah dan tidak mantap umat Israel yang terus-menerus merubah sikapnya terhadap Allah, bdk Hos 5:15; 8:1; Yes 26:16; 29:13. namun demikian kesabaran Allah tidak ada habis-habisnya, bdk Kel 32:14; Bil 14:20; 21:7; Yes 48:9; Yeh 20:22; Maz 65:4; 85:4.
(0.25098018518519) (Mzm 137:7) (jerusalem: bani Edom) Suku Edom adalah musuh Israel dari sediakala, bdk Yes 34:5-15; Yer 49:7-22; Yeh 25:12-14; Ams 1:1-12, dll
(0.25098018518519) (Ams 31:30) (jerusalem: yang takut akan TUHAN) Rupanya sajak ini pernah diartikan sebagai puji-pujian bagi hikmat-kebijaksanaan yang diperorangkan, bdk Ams 8:22+. Pengertian semacam itu agaknya terungkap dalam terjemahan Yunani yang mengalihbahasakan Ams 31:30 sbb: tetapi isteri yang bijak akan dipuji; takut akan TUHAN, itulah yang perlu dibanggakan. Tafsiran inilah rupanya sebabnya mengapa sajak yang indah ini dijadikan kata penutup kitab Amsal.
(0.25098018518519) (Pkh 5:6) (jerusalem: utusan Allah) Kurang jelas siapa utusan Allah itu. Mungkin malaikat, yang terhadapnya orang tidak dapat memaafkan diri; malaikat a.l.bertugas membuat daftar amal manusia, Tob 12:12+; Kis 10:4. Mungkin juga "utusan Allah" itu ialah imam, Mal 2:7, yang bertugas mengawasi pembayaran nazar
(0.25098018518519) (Kid 2:2) (jerusalem: bunga bakung di antara duri-duri) Mempelai perempuan telah membandingkan diri dengan bunga mawar dan bunga bakung, Kid 2:1. Mempelai laki-laki menambah, Kid 2:2, bahwa mempelainya serupa bunga bakung di tengah-tengah duri-duri (jeruji), artinya: ia hanya mencintai mempelainya saja; yang lain-lain serupa jeruji baginya. Di sini dan dalam Kid 4:13-14 nada persajakan tidak boleh dimatikan dengan menambah catatan-catatan tentang ilmu tumbuh-tumbuhan.
(0.25098018518519) (Yes 4:5) (jerusalem: segumpal awan) Ini menyinggung tiang awan (dan tiang api) yang menyertai umat Israel waktu keluar dari negeri Mesir, Kel 13:21-22+. Disinggungnya keluaran itu menyatakan bahwa bagian kita Yesaya ini baru di zaman belakangan ditambah pada kitab aseli; bdk Yes 10:26 yang berupa sisipan, dan Yes 11:15-16 yang berasal dari masa pembuangan. Kitab Deutero-yesaya, Yes 40:3+, memang menggambarkan kembalinya umat dari pembuangan sebagai suatu keluaran yang baru.


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh YLSA